Übersetzung für "Left to the discretion" in Deutsch

These should be left to the discretion of Member States.
Diese sollten dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen werden.
Europarl v8

Moreover, it is being left to the Member States' discretion.
Überdies bleibt es dem Ermessen der Mitgliedstaaten überlassen.
Europarl v8

That is to say, their adoption should be left to the discretion of the parties.
Das heißt, ihre Annahme sollte dem Ermessen der Vertragsparteien überlassen bleiben.
Europarl v8

Adjustment is, therefore, left to the discretion of the veterinarian.
Die Anpassung bleibt also dem Ermessen des Tierarztes überlassen.
ELRC_2682 v1

The type and duration of bridging therapy was left to the discretion of the physician.
Art und Dauer der Überbrückungstherapie lag im Ermessen des Arztes.
ELRC_2682 v1

The EESC recommends that surcharging practices, if any, should be left to the Member States' discretion.
Der EWSA empfiehlt, den Umgang mit etwaigen Aufschlägen den Mitgliedstaaten zu überlassen.
TildeMODEL v2018

However, the END left it largely to the discretion of the Member States to delimit these areas.
Die END überließ die Festlegung dieser Gebiete jedoch weitgehend dem Ermessen der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

An extension is thus left to the political discretion of the Federal Government.
Eine Verlängerung liege somit im politischen Ermessen der Bundesregierung.
DGT v2019

The involvement of a notified body is left to the discretion of manufacturers.
Die Beteiligung einer benannten Stelle an der Konformitätsbewertung ist dem Hersteller freigestellt.
TildeMODEL v2018

It is left to the discretion of the Member States whether or not to opt for a compulsory scheme.
Es bleibt den Mitgliedstaaten überlassen, ob sie eine obligatorische Regelung wählen.
TildeMODEL v2018

The choice of textbooks is left to the discretion of teachers.
Die Wahl der Lehrbücher ist den Lehrkräften überlassen.
EUbookshop v2

The details of transposition of the Employment Policy Guidelines are left to the discretion of the Member States.
Die Details der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien bleiben den Mitgliedstaten überlassen.
EUbookshop v2

The processes used in steelmaking and manufacture of the product are left to the discretion of the manufacturer.
Die Verfahren zur Herstellung des Stahls und der Erzeug­nisse bleiben dem Lieferer überlassen.
EUbookshop v2

The process for making the metal and its composition are left to the discretion of the manufacturer.
Das Herstellverfahren und die chemische Zusammensetzung des Stahles bleiben dem Erzeuger überlassen.
EUbookshop v2

The steelmaking process and the steel composition'are left to the discretion of the manufacturer.
Das Herstellverfahren und die chemische Zusammenset­zung des Stahles bleiben dem Erzeuger überlassen.
EUbookshop v2