Übersetzung für "Left off" in Deutsch
Madam
President,
I
should
like
to
start
where
the
rapporteur
has
left
off.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
da
beginnen,
wo
die
Berichterstatterin
aufgehört
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
picking
up
where
Mrs
Rothe
left
off.
Herr
Präsident,
ich
mache
da
weiter,
wo
Frau
Rothe
aufgehört
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
continue
where
my
colleague
Mr
Stenzel
left
off.
Herr
Präsident,
ich
will
dort
fortfahren,
wo
Kollegin
Stenzel
aufgehört
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
can
continue
where
Mr
Gahrton
left
off.
Herr
Präsident,
ich
kann
dort
fortfahren,
wo
Herr
Gahrton
aufgehört
hat.
Europarl v8
I
would
like
to
take
up
where
Mr
Lambsdorff
left
off.
Ich
möchte
da
ansetzen,
wo
Kollege
Lambsdorff
aufgehört
hat.
Europarl v8
I
can
follow
on
seamlessly
from
where
Mr
Ferber
left
off.
Ich
kann
nahtlos
an
das
anschließen,
was
Markus
Ferber
gesagt
hat.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
shall
use
this
opportunity
to
carry
on
where
the
previous
speaker
left
off.
Ich
nutze
die
Gelegenheit,
da
anzuknüpfen,
wo
mein
Vorredner
aufgehört
hat.
Europarl v8
I
should
like
to
start
where
Mr
Gasòliba
i
Böhm
left
off.
Ich
möchte
dort
beginnen,
wo
mein
Kollege
Gasòliba
i
Böhm
aufgehört
hat.
Europarl v8
That
being
so,
I
should
like
to
carry
on
where
she
left
off.
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
dort
weitermachen,
wo
sie
aufgehört
hat.
Europarl v8
Let's
continue
from
where
we
left
off.
Lasst
uns
dort
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben!
Tatoeba v2021-03-10
Let's
continue
from
where
we
left
off
yesterday.
Lasst
uns
da
weitermachen,
wo
wir
gestern
aufgehört
haben.
Tatoeba v2021-03-10
It's
all
right.
I'll
remember
where
I
left
off.
Ich
merk
mir,
wo
ich
aufgehört
habe.
OpenSubtitles v2018
By...
picking
up
where
we
left
off.
Wir
knüpfen
den
Faden
da,
wo
er
abgerissen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
can
pick
up
right
where
we
left
off?
Denkst
du,
wir
können
weitermachen,
wo
wir
waren?
OpenSubtitles v2018
I
really
don't
remember
where
we
left
off.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
wir
stehengeblieben
waren...
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
try
and
carry
on
where
my
father
left
off.
Ich
will
da
weitermachen,
wo
mein
Vater
aufgehört
hat.
OpenSubtitles v2018