Übersetzung für "Left in limbo" in Deutsch

I won't be left in limbo.
Ich möchte nicht in der Schwebe bleiben.
OpenSubtitles v2018

Light holiday trading has left this pair in limbo.
Der ruhige Feiertagshandel hat dieses Paar in der Schwebe gelassen.
ParaCrawl v7.1

Fordham blackmailed her, Openshaw fled and the case was left in permanent legal limbo.
Fordham erpresst sie, Openshaw floh und der Fall war dauerhaft in einer Rechtsschwebe.
OpenSubtitles v2018

The government has been unable to privatise the shipyards, the Commission has taken no account whatsoever of Parliament's position, the yards are not producing, the future is uncertain, people have lost their jobs and have been left in limbo.
Die Regierung war nicht in der Lage, die Schiffswerften zu privatisieren, die Kommission hat die Stellungnahme des Parlaments in keiner Weise berücksichtigt, die Werften produzieren nicht, die Zukunft ist ungewiss, Menschen haben ihren Arbeitsplatz verloren und befinden sich in der Schwebe.
Europarl v8

Sometimes both farmers and the public at large see that BSE-free herds have been slaughtered first whilst herds that had had cases of BSE were left in limbo, their owners knowing that the cattle would be culled at some time but not knowing whether to buy in extra winter feed or not.
Manchmal konnten Landwirte und die breite Öffentlichkeit sehen, daß BSE-freie Rinderherden zuerst geschlachtet wurden, während Bestände, in denen Fälle von BSE aufgetreten waren, sich selbst überlassen blieben, wobei den Eigentümern zwar bekannt war, daß die Tiere zu einem späteren Zeitpunkt getötet würden, doch wußten sie nicht, ob sie zusätzliches Winterfutter kaufen sollten oder nicht.
Europarl v8

The lack of a conclusion so far certainly means that the complainant is left in limbo, not quite understanding what it means when elected Members can come to one conclusion and the Commission another.
Dass man bislang zu keinem Schluss gekommen ist, bedeutet natürlich, den Beschwerdeführer im Unklaren zu lassen, der nicht recht begreifen kann, wie gewählte Mitglieder zu einem Ergebnis und die Kommission zu einem anderen kommen können.
Europarl v8

A person who cannot be expelled must not be left in limbo but must be granted another residence permit in order to be allowed to continue residing legally in that State's territory but without the rights pertaining to long?term status.
In diesen Fällen muss der Staat, der den Betreffenden nicht zurückführen kann, verhindern, dass dieser in einer rechtlosen Situation verbleibt, und muss ihm einen anderen Aufenthaltstitel ausstellen, damit er sich legal, wenn auch ohne die Rechte eines langfristig Aufenthaltsberechtigten, in seinem Hoheitsgebiet aufhalten kann.
TildeMODEL v2018

And he is also appealing to Member States to do far more to protect people fleeing for their lives, to buttress the international protection regime, and to find solutions so that people are not left in limbo for years on end.
Und er appelliert auch an die Mitgliedstaaten, viel mehr zu tun, um die Menschen, die um ihr Leben rennen, zu schützen, die internationalen Schutzregelungen zu stützen und Lösungen zu finden, damit Menschen nicht über Jahre hinweg in Schwebe bleiben müssen.
CCAligned v1

Transactions are left "in limbo " if the second stage of a two-phase commit fails.
Transaktionen werden " in der Schwebe gehalten ", wenn die zweite Phase eines zweiphasigen Commits fehlschlägt.
ParaCrawl v7.1