Übersetzung für "Left in limbo" in Deutsch
I
won't
be
left
in
limbo.
Ich
möchte
nicht
in
der
Schwebe
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Light
holiday
trading
has
left
this
pair
in
limbo.
Der
ruhige
Feiertagshandel
hat
dieses
Paar
in
der
Schwebe
gelassen.
ParaCrawl v7.1
Fordham
blackmailed
her,
Openshaw
fled
and
the
case
was
left
in
permanent
legal
limbo.
Fordham
erpresst
sie,
Openshaw
floh
und
der
Fall
war
dauerhaft
in
einer
Rechtsschwebe.
OpenSubtitles v2018
The
government
has
been
unable
to
privatise
the
shipyards,
the
Commission
has
taken
no
account
whatsoever
of
Parliament's
position,
the
yards
are
not
producing,
the
future
is
uncertain,
people
have
lost
their
jobs
and
have
been
left
in
limbo.
Die
Regierung
war
nicht
in
der
Lage,
die
Schiffswerften
zu
privatisieren,
die
Kommission
hat
die
Stellungnahme
des
Parlaments
in
keiner
Weise
berücksichtigt,
die
Werften
produzieren
nicht,
die
Zukunft
ist
ungewiss,
Menschen
haben
ihren
Arbeitsplatz
verloren
und
befinden
sich
in
der
Schwebe.
Europarl v8
Sometimes
both
farmers
and
the
public
at
large
see
that
BSE-free
herds
have
been
slaughtered
first
whilst
herds
that
had
had
cases
of
BSE
were
left
in
limbo,
their
owners
knowing
that
the
cattle
would
be
culled
at
some
time
but
not
knowing
whether
to
buy
in
extra
winter
feed
or
not.
Manchmal
konnten
Landwirte
und
die
breite
Öffentlichkeit
sehen,
daß
BSE-freie
Rinderherden
zuerst
geschlachtet
wurden,
während
Bestände,
in
denen
Fälle
von
BSE
aufgetreten
waren,
sich
selbst
überlassen
blieben,
wobei
den
Eigentümern
zwar
bekannt
war,
daß
die
Tiere
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
getötet
würden,
doch
wußten
sie
nicht,
ob
sie
zusätzliches
Winterfutter
kaufen
sollten
oder
nicht.
Europarl v8
The
lack
of
a
conclusion
so
far
certainly
means
that
the
complainant
is
left
in
limbo,
not
quite
understanding
what
it
means
when
elected
Members
can
come
to
one
conclusion
and
the
Commission
another.
Dass
man
bislang
zu
keinem
Schluss
gekommen
ist,
bedeutet
natürlich,
den
Beschwerdeführer
im
Unklaren
zu
lassen,
der
nicht
recht
begreifen
kann,
wie
gewählte
Mitglieder
zu
einem
Ergebnis
und
die
Kommission
zu
einem
anderen
kommen
können.
Europarl v8
A
person
who
cannot
be
expelled
must
not
be
left
in
limbo
but
must
be
granted
another
residence
permit
in
order
to
be
allowed
to
continue
residing
legally
in
that
State's
territory
but
without
the
rights
pertaining
to
long?term
status.
In
diesen
Fällen
muss
der
Staat,
der
den
Betreffenden
nicht
zurückführen
kann,
verhindern,
dass
dieser
in
einer
rechtlosen
Situation
verbleibt,
und
muss
ihm
einen
anderen
Aufenthaltstitel
ausstellen,
damit
er
sich
legal,
wenn
auch
ohne
die
Rechte
eines
langfristig
Aufenthaltsberechtigten,
in
seinem
Hoheitsgebiet
aufhalten
kann.
TildeMODEL v2018
And
he
is
also
appealing
to
Member
States
to
do
far
more
to
protect
people
fleeing
for
their
lives,
to
buttress
the
international
protection
regime,
and
to
find
solutions
so
that
people
are
not
left
in
limbo
for
years
on
end.
Und
er
appelliert
auch
an
die
Mitgliedstaaten,
viel
mehr
zu
tun,
um
die
Menschen,
die
um
ihr
Leben
rennen,
zu
schützen,
die
internationalen
Schutzregelungen
zu
stützen
und
Lösungen
zu
finden,
damit
Menschen
nicht
über
Jahre
hinweg
in
Schwebe
bleiben
müssen.
CCAligned v1
Transactions
are
left
"in
limbo
"
if
the
second
stage
of
a
two-phase
commit
fails.
Transaktionen
werden
"
in
der
Schwebe
gehalten
",
wenn
die
zweite
Phase
eines
zweiphasigen
Commits
fehlschlägt.
ParaCrawl v7.1