Übersetzung für "Lebanon war" in Deutsch
He
was
based
there
during
the
1982
Lebanon
War
in
which
he
shot
down
two
enemy
aircraft.
Auch
während
des
Libanonkrieges
1982
war
er
dort
stationiert.
Wikipedia v1.0
The
PLA
was
largely
destroyed
as
a
fighting
force
during
the
1982
Israeli
invasion
of
southern
Lebanon
that
started
the
1982
Lebanon
War.
Im
Libanonkrieg
1982
wurde
die
PLA
als
kämpfende
Truppe
weitgehend
zerschlagen.
Wikipedia v1.0
I
almost
lost
my
leg
in
the
Lebanon
War!
Ich
habe
im
Libanonkrieg
fast
mein
Bein
verloren!
OpenSubtitles v2018
On
the
12th
of
July
2006,
the
2006
Lebanon
War
between
Israel
and
Hezbollah
started.
Am
12.
Juli
2006
begann
der
Libanonkrieg
2006
zwischen
Israel
und
der
Hisbollah.
WikiMatrix v1
I
just
can't
remember
anything
about
the
Lebanon
War.
Ich
kann
mich
nur
an
nichts
über
den
Libanon
Krieg
erinnern.
OpenSubtitles v2018
The
case
study
examined
the
representation
of
The
Second
Lebanon
War
in
the
Israeli
national
media.
Als
Fallstudie
wurde
die
Darstellung
des
Zweiten
Libanonkrieges
in
den
israelischen
Medien
untersucht.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
have
fought
the
last
Lebanon
War.
Den
letzten
Libanon
Krieg
hätten
wir
nicht
führen
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
second
Lebanon
War
(2006)
also
shook
Ibillin.
Der
zweite
Libanonkrieg
(2006)
erschütterte
auch
Ibillin.
ParaCrawl v7.1
During
the
2006
Lebanon
War,
on
July
19,
an
Israeli
missile
killed
4
civilians
in
the
village.
Während
des
Libanonkriegs
2006
tötete
eine
israelische
Rakete
am
19.
Juli
2006
4
Zivilisten.
WikiMatrix v1
Four
years
after
the
“second
Lebanon
war”,
Hezbollah
is
more
heavily
armed
than
ever.
Vier
Jahre
nach
dem
„zweiten
Libanonkrieg“
ist
die
Hizbollah
bewaffnet
wie
noch
nie
bevor.
ParaCrawl v7.1
Between
1975
and
1990,
civil
war
raged
in
Lebanon
–
a
war
in
which
Syria
and
Israel
also
had
a
hand.
Von
1975
bis
1990
herrschte
im
Libanon
ein
Bürgerkrieg,
in
den
Syrien
und
Israel
eingriffen.
ParaCrawl v7.1
The
Israel's
war
against
people
of
Palestine
and
Lebanon
is
a
war
against
the
humanity.
Der
israelische
Krieg
gegen
die
Bevölkerung
Palästinas
und
des
Libanons
ist
ein
Krieg
gegen
die
Menschlichkeit.
ParaCrawl v7.1
But
under
the
cover
of
the
darkness
of
the
Lebanon
war,
the
IDF
returned
to
its
old
practices
in
Gaza
as
if
there
had
been
no
disengagement.’
Aber
im
Schutz
der
Dunkelheit
des
Libanon-Krieges
ist
die
IDF
zu
ihrer
alten
Praxis
im
Gazastreifen
zurückgekehrt,
als
ob
es
keinen
Abzug
gegeben
hätte.“
Europarl v8
Use
of
these
bombs
in
summer
2006
in
the
Lebanon
war
showed
the
extent
to
which
they
can
cause
a
human
disaster.
Der
Einsatz
dieser
Bomben
im
Sommer
2006
im
Libanon
machte
deutlich,
in
welchem
Ausmaß
sie
zu
einer
humanitären
Katastrophe
führen
können.
Europarl v8
Since
(...)
the
outbreak
of
the
Lebanon
war,
the
Israeli
Defence
Forces
have
been
rampaging
through
Gaza
–
there’s
no
other
word
to
describe
it
–
killing
and
demolishing,
bombing
and
shelling,
indiscriminately.
Seit
(...)
dem
Ausbruch
des
Libanon-Krieges
haben
die
israelischen
Streitkräfte
im
Gazastreifen
gewütet
–
anders
kann
man
es
nicht
beschreiben
–
und
ohne
Unterschied
getötet
und
verwüstet,
ihn
bombardiert
und
mit
Granaten
beschossen.
Europarl v8
I
cannot
but
lament
the
similarity
between
these
strikes
and
the
methods
used
against
the
civilian
populations
of
Southern
Lebanon
during
the
war
in
the
summer
of
2006,
with
cluster
bombs
being
used
in
both
cases.
Ich
kann
die
Ähnlichkeit
mit
den
Methoden
nur
bedauern,
die
im
Sommer
2006
im
Krieg
gegen
die
Zivilbevölkerung
des
Südlibanon
angewendet
wurden,
wobei
in
beiden
Fällen
gleichermaßen
Splitterbomben
zum
Einsatz
kamen.
Europarl v8
Within
this
framework,
however,
I
would
not
leave
out
an
analysis
of
the
truly
unique
socio-economic
situation
in
that,
despite
the
crisis
that
followed
the
war,
Lebanon
saw
its
GDP
grow
by
4%
in
2007.
In
diesem
Rahmen
müsste
jedoch
meines
Erachtens
auch
die
insofern
wirklich
einmalige
sozioökonomische
Lage
analysiert
werden,
als
der
Libanon
2007
trotz
der
nach
dem
Krieg
ausgebrochenen
Krise
ein
BIP-Wachstum
von
4
%
verzeichnete.
Europarl v8
Israel
made
a
similar
mistake
in
thinking
that
it
could
use
its
enormous
margin
of
conventional
military
power
to
destroy
Hezbollah
in
last
summer’s
Lebanon
War.
Israel
machte
im
Libanonkrieg
des
vergangenen
Sommers
einen
ähnlichen
Fehler,
als
es
dachte,
es
könne
sein
enormes
konventionelles
militärisches
Übergewicht
nützen,
um
die
Hisbollah
zu
vernichten.
News-Commentary v14
On
August
28,
2006
he
was
appointed
by
prime
minister
Ehud
Olmert
to
be
chairman
of
an
investigation
committee,
charged
with
investigating
the
actions
of
the
government
during
the
2006
Lebanon
War.
August
2006
wollte
Ehud
Olmert
Admoni
zum
Vorsitzenden
der
später
sogenannten
Winograd-Kommission
ernennen,
die
das
Verhalten
der
israelischen
Regierung
während
des
Libanonkriegs
2006
untersuchen
sollte.
Wikipedia v1.0
On
August
6,
2006,
during
the
2006
Lebanon
War,
twelve
reserve
IDF
soldiers
were
killed
after
being
hit
by
a
Katyusha
rocket
launched
by
Hezbollah
from
Southern
Lebanon.
August
2006,
während
des
Libanonkrieges
2006,
wurden
zwölf
Reservisten
der
IDF
getötet,
nachdem
eine
von
der
Hisbollah
aus
dem
südlichen
Libanon
abgeschossene
Katjuscha-Rakete
eingeschlagen
war.
Wikipedia v1.0