Übersetzung für "Leave the eu" in Deutsch

Will they have to leave the EU?
Werden diese Länder gezwungen sein, die EU zu verlassen?
Europarl v8

That is scarcely a logical reason to leave the EU.
Dies ist wohl kaum ein logischer Grund dafür, die EU zu verlassen.
News-Commentary v14

Whereas it can leave the EU, it cannot relocate away from Europe.
Es kann zwar aus der EU austreten, aber Europa physisch nicht verlassen.
News-Commentary v14

Vessels shall only leave the EU waters after passing through one of the control areas.
Die Schiffe dürfen die EU-Gewässer erst nach Durchfahrt durch eines der Kontrollgebiete verlassen.
DGT v2019

At the same time it would also leave the EU ETS unprotected against future unexpected and sudden demand shocks.
Gleichzeitig jedoch wäre das EU-EHS unerwarteten, plötzlich auftretenden Nachfragespitzen ungeschützt ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

In just under 400 days, the United Kingdom will leave the EU .
In knapp 400 Tagen wird das Vereinigte Königreich aus der EU ausscheiden.
ParaCrawl v7.1

The votes have been counted and the UK has decided to leave the EU.
Großbritannien hat sich entschieden die Europäische Union zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

How can a country leave the EU?
Wie kann ein Staat aus der EU austreten?
ParaCrawl v7.1

England—outside London—and Wales voted to leave the EU.
England – außerhalb von London – und Wales stimmten für den EU-Austritt.
ParaCrawl v7.1

The airplane ticket that proves this person will leave the EU.
Das Flugzeugticket, welches beweist, dass diese Person die EU verlassen wird.
ParaCrawl v7.1

Even in the Netherlands one in four people wants to leave the EU.
Aber auch in den Niederlanden will inzwischen jeder Vierte die EU verlassen.
ParaCrawl v7.1

No, it is strictly forbidden to leave the EU for security reasons.
Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, aus der UE zu reisen.
CCAligned v1

Countries that chose to leave the EU.
Länder, die sich entschieden haben, die EU zu verlassen.
CCAligned v1

Unfortunately, Britain will leave the EU.
Leider wird Großbritannien die EU verlassen.
CCAligned v1

For the first time in history a country has voted to leave the EU.
Erstmals hat sich ein Land für den Austritt aus der EU entschieden.
ParaCrawl v7.1

As things stand, the United Kingdom is set to leave the EU in March 2019.
Im März 2019 wird Großbritannien die EU nach aktuellem Stand der Dinge verlassen.
ParaCrawl v7.1

I mean, they may leave the EU.
Ich meine, so können sie die EU verlassen .
ParaCrawl v7.1

Britain's vote to leave the EU unsettles many small and mid-sized enterprises.
Der Austritt Großbritanniens aus der EU verunsichert mittelständische Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Where does Britain's exit from the EU leave the EU?
Was bedeutet der Austritt Großbritanniens von der EU für die EU?
ParaCrawl v7.1

The UK and Northern Ireland are scheduled to leave the EU on March 29, 2019.
Großbritannien und Nordirland werden voraussichtlich am 29. März 2019 die EU verlassen.
ParaCrawl v7.1

But today I would risk saying that Britain won't leave the EU.
Heute riskiere ich zu sagen, dass Großbritannien die EU nicht verlassen wird.
ParaCrawl v7.1