Übersetzung für "Leased object" in Deutsch
Preliminary
inventory
of
the
property
located
on
the
object
leased.
Vorläufige
Bestandsaufnahme
der
Immobilie
auf
dem
Objekt
gemietet.
ParaCrawl v7.1
These
agreements
function
similarly
to
loans
with
the
leased
object
serving
as
collateral.
Die
Verträge
wurden
auf
ähnlicher
Grundlage
wie
die
Darlehen
abgeschlossen,
wobei
der
Leasinggegenstand
als
Sicherheit
dient.
DGT v2019
The
lessor
is
obligated
to
hand
over
the
leased
object
in
a
state
suitable
for
the
contractually
agreed
use
and
to
maintain
this
state
during
the
lease
time.
Für
den
Vermieter
besteht
die
Pflicht,
den
Mietgegenstand
in
einem
für
den
vertragsmäßigen
Gebrauch
geeigneten
Zustand
zu
überlassen
und
sie
während
der
Mietzeit
in
diesem
Zustand
zu
erhalten.
WikiMatrix v1
The
leased
object
is
measured
at
its
fair
value
at
the
date
of
acquisition,
or
at
the
present
value
of
future
minimum
lease
payments
if
lower,
and
depreciated
over
its
estimated
useful
life,
or
the
contract
duration
if
shorter.
Der
Leasinggegenstand
wird
im
Zugangszeitpunkt
mit
seinem
beizulegenden
Zeitwert
oder
dem
niedrigeren
Barwert
der
künftigen
Mindestleasingzahlungen
bewertet
und
über
die
geschätzte
Nutzungsdauer
oder
die
kürzere
Vertragslaufzeit
abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
can
prove
its
financial
credit
also
by
the
abstract
of
record
from
Companies
Register
with
data
to
the
basic
capital
of
the
business
company,
by
the
memorandum
of
association,
the
deed
of
foundation
or
the
deed
of
foundation
according
to
special
regulations,
by
the
guarantee
contract
concluded
with
the
bank
or
the
foreign
bank
branch
office,
or
by
the
insurance
contract
concluded
with
the
insurance
company
or
by
the
contract
of
purchase
of
leased
object,
which
is
concluded
with
the
commercial
company
dealing
with
leasing
of
objects
with
eventual
purchase
by
the
tenant
and
which
concluded
the
contract
on
purchase
of
motor
vehicle
with
the
forwarder,
whose
proving
of
financial
credit
relates
to.
Der
Antragsteller
kann
die
finanzielle
Zuverlässigkeit
auch
mit
dem
Handelsregisterauszug
mit
Angaben
zum
Stammkapital
der
Handelsgesellschaft,
mit
dem
Gesellschaftsvertrag,
der
Gründungsurkunde
oder
dem
Gründungsvertrag
laut
einer
Sondervorschrift,
mit
einem
mit
der
Bank
oder
einer
Zweigestelle
einer
ausländischen
Bank
abgeschlossenen
Haftungsvertrag
oder
einem
mit
einer
Versicherungsanstalt
abgeschlossenen
Versicherungsvertrag
oder
mit
einem
Vertrag
über
Kauf
der
vermieteten
Sache
nachgewiesen
werden,
der
mit
einer
Handelsgesellschaft
abgeschlossen
wird,
die
sich
mit
der
Vermietung
von
Sachen
mit
möglichem
Abkauf
durch
den
Mieter
beschäftigt
und
die
mit
dem
Frachtführer
einen
Vertrag
über
den
Kauf
des
Fahrzeuges
abgeschlossen
hat,
auf
welches
sich
der
Nachweis
der
finanziellen
Zuverlässigkeit
bezieht.
ParaCrawl v7.1
Upon
payment
of
the
last
instalment,
the
leased
object
will
automatically
pass
to
the
lessee's
ownership.
Mit
Bezahlung
der
letzten
Rate
geht
der
Mietgegenstand
automatisch
in
das
Eigentum
des
Mieters
/
Käufers
über.
ParaCrawl v7.1
The
Leasee
has
to
reprehend
an
eventual
difference
in
state
or
equipment
of
the
leased
object
with
regard
to
the
contractual
agreement.
Eine
eventuelle
Abweichung
des
Zustandes
oder
der
Ausstattung
des
Mietobjekts
von
der
vertraglichen
Vereinbarung
hat
der
Mieter
vor
Abholung
oder
Auslieferung
zu
rügen.
ParaCrawl v7.1
The
cleaning
has
to
be
executed
in
such
a
way,
that
the
leased
object,
in
case
of
an
immediate
reletting,
would
be
in
accordance
with
a
contractual
condition.
Die
Reinigung
muss
so
ausgeführt
sein,
daß
das
Mietobjekt
im
Falle
der
sofortigen
Weitervermietung
einem
vertrags-gemäßen
Zustand
entsprechen
würde.
ParaCrawl v7.1
Preliminary
inventory
of
the
property
located
on
the
object
leased.
This
makes
it
possible
in
the
future
to
avoid
conflict
situations,
provoked
by
damage
or
loss
of
personal
belongings
of
the
owner.
Vorläufige
Bestandsaufnahme
der
Immobilie
auf
dem
Objekt
gemietet.
Dies
ermöglicht
es,
weitere
Konflikte,
durch
Beschädigung
oder
Diebstahl
von
persönlichen
Gegenständen
des
Eigentümers
provoziert
zu
vermeiden.
CCAligned v1
The
transfer
of
the
lease
object
to
third
parties
is
forbidden.
Eine
Weitergabe
des
Mietgegenstandes
an
Dritte
ist
untersagt.
CCAligned v1
Since
your
JobRad
is
a
leasing
object,
you
do
not
have
to
balance
it.
Da
dein
JobRad
ein
Leasingobjekt
ist,
musst
du
es
nicht
bilanzieren.
CCAligned v1
Depending
on
the
form
of
the
contract,
however,
there
is
a
possibility
of
purchasing
the
leasing
object
after
the
contract
period.
Je
nach
Ausgestaltung
des
Vertrags
besteht
jedoch
die
Möglichkeit,
das
Leasingobjekt
nach
Vertragslaufzeit
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Leasing
is
a
financing
option
where
the
lease
object
is
procured
and
financed
by
the
lessor.
Leasing
ist
eine
Finanzierungsvariante,
bei
der
das
Leasingobjekt
vom
Leasinggeber
beschafft
und
finanziert
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
lease
an
object,
which
does
not
exist
yet
and
will
come
into
existence
in
the
future.
Es
ist
möglich
Sache
zu
vermieten,
die
noch
nicht
existieren
und
erst
in
Zukunft
entstehen.
ParaCrawl v7.1
According
to
this
report
the
market
price
of
Rødmyrlia
40
as
a
leasing
object
was
estimated
to
NOK
4333600
per
year
including
annual
costs.
Nach
diesem
Bericht
wurde
der
Marktwert
von
Rødmyrlia
40
als
Leasinggegenstand
auf
4333600
NOK
pro
Jahr
einschließlich
der
jährlichen
Kosten
geschätzt.
DGT v2019
Examples
hereof
are
the
assembly
and
operation
of
a
photovoltaic-system
on
the
roof
of
a
rental
property
whose
generated
electricity
is
fed
into
the
general
electricity
grid
by
the
lessor
or
operator
as
opposed
to
being
used
by
the
lease
object.
Beispiele
sind
die
Montage
und
der
Betrieb
einer
Fotovoltaikanlage
auf
dem
Dach
eines
Mietshauses,
deren
erzeugter
Strom
nicht
der
Mietsache
dient,
sondern
vom
Vermieter
oder
Betreiber
in
das
allgemeine
Stromnetz
eingespeist
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
handover
of
the
lease
object,
however
a
separate
safety-related
inspection
and
setup
according
to
ISO-/ÖNORM
is
not
made.
Im
Zuge
der
Übergabe
des
Mietgegenstandes
wird
eine
gesonderte
sicherheitstechnische
Überprüfung
und
Einstellung
nach
ISO-/ÖNORM
jedoch
nicht
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1