Übersetzung für "Lease value" in Deutsch
When
a
client
requests
an
address
without
asking
for
a
specific
lease
period,
the
value
set
here
will
apply.
Wenn
ein
Client
eine
IP-Adresse
anfordert,
ohne
eine
Gültigkeitsdauer
für
diese
Adresse
zu
fordern,
wird
dieser
Adresse
als
Gültigkeitsdauer
der
Wert
der
Standard
Gültigkeit
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
We
develop
turnkey
solutions
that
account
for
power
and
space
requirements
on
the
white
space
lease
and
maximize
value
and
efficiency.
Wir
entwickeln
schlüsselfertige
Lösungen,
die
den
Strom-
und
Platzbedarf
auf
dem
Leerraum
leasen
und
den
Wert
und
die
Effizienz
maximieren.
ParaCrawl v7.1
Czech
Gripen
Offset
Program
is
contractually
committed
to
generateÂ
Industrial
Co-operation
to
a
value
equal
to
130%
of
the
Gripen
fighter
lease
contract
value,
which
represents
25.545
billion
CZK.
Das
tschechische
Gripen-Offset-Programm
ist
vertraglich
dazu
verpflichtet,
eine
Industriezusammenarbeit
von
130%
des
Werts
des
Leasing-Abkommens
fÃ1?4r
Gripen-Kampfflugzeug,
d.h.
CZK
25,545
Milliarden,
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1
The
pre-determined
purchase
price
is
normally
the
stated
residual
value
in
the
lease
contract.Residual
Penalty:
This
is
the
penalty
a
lessee
pays
if
the
end-of-lease
purchase
price
is
greater
than
the
expected
value
of
the
vehicle
at
the
end
of
the
lease
term.Residual
Value:
This
is
the
expected
or
pre-determined
value
of
a
leased
vehicle
at
the
end
of
the
lease
contract.
Der
vorbestimmte
Kaufpreis
ist
normalerweise
der
angegebene
Restbuchwert
im
Mietsvertrag.Reststrafe:
Dieses
ist
die
Strafe,
die
ein
Leasingnehmer
zahlt,
wenn
Kaufpreis
ist
größer
als
der
erwartete
Wert
des
Trägers
am
Ende
der
Grundmietzeit
Ende-von-mieten
Sie.Restbuchwert:
Dieses
ist
der
erwartete
oder
vorbestimmte
Wert
eines
Mietträgers
am
Ende
des
Mietsvertrags.
ParaCrawl v7.1
As
a
practical
expedient,
short-term
and
low-value
leases
are
exempt
from
this
treatment.
Aus
praktischen
Gründen
sind
kurzfristige
und
geringwertige
Leasingverhältnisse
von
dieser
Regelung
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
It
has
agreed
to
conduct
a
needs
assessment
before
considering
acquisition
or
leasing
of
high-value
equipment
and
to
regularly
carry
out
a
physical
inventory
of
publication
stocks.
Es
erklärte
sich
damit
einverstanden,
eine
Bedarfsprüfung
vorzunehmen,
bevor
Überlegungen
über
den
Erwerb
oder
das
Leasing
hochwertiger
Geräte
angestellt
werden,
und
regelmäßig
eine
Inventur
der
Publikationsbestände
durchzuführen.
MultiUN v1
For
the
goods
acquired
via
financial
leasing
the
value
is
to
be
recorded
at
the
time
when
the
good
is
delivered
to
the
lessee.
Der
Wert
der
mit
Finanzierungsleasing
beschafften
Güter
sollte
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
des
Gutes
an
den
Leasingnehmer
verbucht
werden.
DGT v2019
The
KION
Group
exercises
the
option
not
to
recognise
right-of-use
assets
and
liabilities
from
procurement
leases
for
low-value
procurement
leases
and
for
procurement
leases
that
have
a
lease
term
of
less
than
twelve
months.
Die
KION
Group
nimmt
dabei
die
Wahlrechte
in
Anspruch,
Nutzungsrechte
sowie
Verbindlichkeiten
für
geringwertige
Beschaffungsleasingverhältnisse
sowie
Beschaffungsleasingverhältnisse
miteiner
Laufzeit
von
weniger
als
zwölf
Monaten
bilanziell
nicht
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
The
KIONGroup
exercises
the
option
to
recognise
as
an
expense
right-of-use
assets
and
liabilities
from
procurement
leases
for
low-value
procurement
leases
and
for
procurement
leases
that
have
a
lease
term
of
less
than
twelve
months.
Die
KION
Group
nimmt
dabei
die
Wahlrechte
in
Anspruch,
Nutzungsrechte
sowie
Verbindlichkeiten
für
geringwertige
Beschaffungsleasingverhältnisse
sowie
Beschaffungsleasingverhältnisse
mit
einer
Laufzeit
von
weniger
als
zwölf
Monaten
aufwandswirksam
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
This
did
not
include
special
items
from
the
revaluation
of
leased
vehicles'
residual
values
at
Mercedes-Benz
Cars,
the
sale
of
real
estate
at
Potsdamer
Platz,
the
transfer
of
interest
in
EADS,
the
repositioning
of
Daimler
Trucks
North
America,
the
new
management
model
and
effects
related
to
Chrysler.
Darin
nicht
enthalten
waren
Sonderfaktoren
aus
der
Neueinschätzung
der
Restwerte
von
Leasingfahrzeugen
bei
Mercedes-Benz
Cars,
aus
der
Veräußerung
von
Immobilien
am
Potsdamer
Platz,
aus
der
Übertragung
von
EADS-Anteilen,
Belastungen
aus
der
Neuausrichtung
von
Daimler
Trucks
North
America
und
aus
dem
neuen
Managementmodell
sowie
Effekte
im
Zusammenhang
mit
Chrysler.
ParaCrawl v7.1
Another
significant
judgement
was
published
on
4
October
2017
by
the
European
Court
of
Justice
(C-164/16),
which
addresses
leasing
from
a
value
added
tax
perspective,
and
also
changes
current
practice
to
a
certain
extent.
Am
4.
Oktober
2017
wurde
ein
weiteres
wichtiges
Urteil
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
(Rechtssache
C-164/16)
veröffentlicht,
in
dem
die
Beurteilung
vom
Leasing
in
Bezug
auf
die
Mehrwertsteuer
erläutert
und
in
gewissem
Maße
auch
die
derzeitige
Praxis
geändert
wird.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
will
fall
under
the
exceptions
for
short-term
or
low-value
leases
and
thus
not
lead
to
any
changes.
Einige
davon
werden
unter
die
Ausnahmen
für
kurzfristige
oder
geringwertige
Leasingverhältnisse
fallen
und
daher
zu
keinen
Veränderungen
führen.
ParaCrawl v7.1
The
revaluation
of
leased
vehicles'
residual
values
necessitated
by
the
significant
weakening
of
the
world
economy
in
the
second
half
of
2008
resulted
in
impairment
charges
of
€465
million.
Aus
der
Neueinschätzung
der
Restwerte
von
Leasingfahrzeugen,
die
aufgrund
der
deutlichen
Abschwächung
der
weltweiten
Konjunktur
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2008
notwendig
wurde,
ergaben
sich
Aufwendungen
von
465
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1