Übersetzung für "Learn lessons" in Deutsch

We should learn lessons for the future from this.
Wir sollten daraus unsere Lehren für die Zukunft ziehen.
Europarl v8

We must learn lessons from such an event.
Aus einem solchen Ereignis muss man lernen.
Europarl v8

Other parts of the world, including Europe, should learn lessons from this disaster.
Andere Teile der Welt, einschließlich Europa, sollten aus dieser Katastrophe lernen.
Europarl v8

Consequently, we need to learn lessons for the future.
Infolgedessen gibt es für uns für die Zukunft noch einiges zu lernen.
Europarl v8

We have to learn the lessons of Bosnia and apply them as well.
Wir müssen etwas aus den Geschehnissen in Bosnien lernen und dieses Wissen anwenden.
Europarl v8

We need to learn the lessons of the last few months.
Wir müssen aus den letzten Monaten Lehren ziehen.
Europarl v8

Strangely enough, many still fail to learn any lessons from this.
Erstaunlicherweise ziehen viele daraus noch immer keine Lehren.
Europarl v8

We have to learn lessons from this, and the Commission is ready to do so.
Wir müssen daraus lernen, und die Kommission ist dazu bereit.
Europarl v8

We must therefore learn important lessons from what is happening in Fukushima.
Daher müssen wir aus den Ereignissen in Fukushima wichtige Lehren ziehen.
Europarl v8

Let us learn then the lessons from this.
Wir müssen unsere Lehren daraus ziehen.
Europarl v8

Externally, we have to learn the political lessons from the international financial and economic crisis.
Extern müssen wir die politischen Lehren aus den internationalen Finanz- und Wirtschaftskrisen lernen.
Europarl v8

We must learn lessons from every crisis.
Wir müssen aus jeder Krise lernen.
Europarl v8

However, we must also learn all the lessons from the experience of Greece and others.
Wir müssen jedoch auch aus der Erfahrung Griechenlands und anderer Länder lernen.
Europarl v8

However, we must also learn lessons from this tragedy.
Wir müssen jedoch auch Lehren aus dieser Tragödie ziehen.
Europarl v8

We must learn lessons from all this.
Aus all diesen Ereignissen müssen wir einige Lektionen lernen.
Europarl v8

It is very important that we draw conclusions and learn lessons.
Es ist sehr wichtig, dass wir Schlüsse und Lehren ziehen.
Europarl v8

Now we need to learn lessons from this.
Nun müssen wir daraus etwas lernen.
Europarl v8

The Commission has to learn some lessons from this issue.
Die Kommission muß aus dieser Sache einiges lernen.
Europarl v8

We must make use of it to learn lessons from mistakes made in the past.
Wir müssen ihn dazu nutzen, Lehren aus alten Fehlern zu ziehen.
Europarl v8

We must also learn our lessons from these events.
Wir müssen aus diesen Ereignissen unsere Lehren ziehen.
Europarl v8

I hope you learn the lessons for the future.
Ich hoffe, Sie lernen daraus etwas für die Zukunft.
Europarl v8

We must learn lessons from the mistakes made so that they can be avoided in the future.
Wir müssen aus den Fehlern lernen, um sie in Zukunft zu vermeiden.
Europarl v8

Some of you have said that we should learn lessons.
Einige von Ihnen haben gesagt, dass wir Lehren ziehen müssen.
Europarl v8

It is vital that we learn the lessons that history has to teach us.
Es ist ungeheuer wichtig, dass wir die Lehren der Geschichte beherzigen.
Europarl v8

This means that we did not learn our lessons from Japan.
Das bedeutet, dass wir unsere Lektionen aus Japan nicht gelernt haben.
Europarl v8

We must learn from the lessons of this.
Wir müssen hieraus unsere Lehren ziehen.
Europarl v8