Übersetzung für "Leaked out" in Deutsch
A
lot
of
water
leaked
out
of
the
fourth
one
before
it
was
taped.
Aus
dem
vierten
lief
einiges
aus,
bevor
wir
es
geflickt
haben.
OpenSubtitles v2018
30
years
and
nothing
has
leaked
out.
Das
war
vor
30
Jahren,
und
nichts
ist
durchgesickert.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
this
leaked
out.
Ich
weiß
nicht,
wie
das
nach
außen
dringen
konnte.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
unfortunate
if
news
of
this
leaked
out.
Wäre
äusserst
ärgerlich,
wenn
das
an
die
Öffentlichkeit
dringt.
OpenSubtitles v2018
I'll
bet
you
a
lot
of
the
nitroglycerine
has
leaked
out
already.
Ich
fürchte,
etwas
Nitroglyzerin
ist
schon
ausgelaufen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
hydraulic
fluid.
Leaked
out.
Das
ist
es,
die
Hydraulikflüssigkeit
ist
ausgelaufen.
OpenSubtitles v2018
However,
the
whole
thing
exploded
and
the
sauce
simply
leaked
out.
Das
Ganze
explodierte
jedoch
und
die
Soße
lief
einfach
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Convergence
2012
is
over
and
some
new
information
already
leaked
out
to
the
mass.
Die
Convergence
2012
ist
vorbei
und
die
ersten
Informationen
sind
bereits
durchgesickert.
CCAligned v1
In
other
days,
what
I
poured
down
has
leaked
out.
In
anderen
Tagen
ist
das,
was
ich
gegossen
habe,
durchgesickert.
ParaCrawl v7.1
Also
in
Uerdingen,
400
kilos
of
toxic
adipic
acid
leaked
out
on
December
11.
Ebenfalls
in
Uerdingen
traten
am
11.
Dezember
400
Kilo
der
giftigen
Adipin-Säure
aus.
ParaCrawl v7.1
Only
a
few
pictures
of
the
illness
of
Cuba's
head
of
state
leaked
out.
Nur
wenige
Bilder
drangen
vom
Krankenlager
des
kubanischen
Staatschefs
nach
außen.
ParaCrawl v7.1