Übersetzung für "Leaked out" in Deutsch

A lot of water leaked out of the fourth one before it was taped.
Aus dem vierten lief einiges aus, bevor wir es geflickt haben.
OpenSubtitles v2018

30 years and nothing has leaked out.
Das war vor 30 Jahren, und nichts ist durchgesickert.
OpenSubtitles v2018

I don't know how this leaked out.
Ich weiß nicht, wie das nach außen dringen konnte.
OpenSubtitles v2018

It would be unfortunate if news of this leaked out.
Wäre äusserst ärgerlich, wenn das an die Öffentlichkeit dringt.
OpenSubtitles v2018

I'll bet you a lot of the nitroglycerine has leaked out already.
Ich fürchte, etwas Nitroglyzerin ist schon ausgelaufen.
OpenSubtitles v2018

It's the hydraulic fluid. Leaked out.
Das ist es, die Hydraulikflüssigkeit ist ausgelaufen.
OpenSubtitles v2018

However, the whole thing exploded and the sauce simply leaked out.
Das Ganze explodierte jedoch und die Soße lief einfach aus.
ParaCrawl v7.1

The Convergence 2012 is over and some new information already leaked out to the mass.
Die Convergence 2012 ist vorbei und die ersten Informationen sind bereits durchgesickert.
CCAligned v1

In other days, what I poured down has leaked out.
In anderen Tagen ist das, was ich gegossen habe, durchgesickert.
ParaCrawl v7.1

Also in Uerdingen, 400 kilos of toxic adipic acid leaked out on December 11.
Ebenfalls in Uerdingen traten am 11. Dezember 400 Kilo der giftigen Adipin-Säure aus.
ParaCrawl v7.1

Only a few pictures of the illness of Cuba's head of state leaked out.
Nur wenige Bilder drangen vom Krankenlager des kubanischen Staatschefs nach außen.
ParaCrawl v7.1