Übersetzung für "Leaders of the world" in Deutsch

The leaders of the world will gather tomorrow.
Die Anführer der Welt kommen morgen zusammen.
OpenSubtitles v2018

Never before has a President been so bold to call the leaders of the world together...
Niemals war ein Präsident so kühn, die Spitzenpolitiker der Welt zusammenzurufen...
OpenSubtitles v2018

The two leaders of the free world aren't fancy enough targets for you?
Die zwei Führungspersonen der freien Welt empfinden sie nicht als schöne Ziele?
OpenSubtitles v2018

Will you comment on accusations that you drugged the leaders of the world?
Man wirft ihnen vor, die Führer der Welt betäubt zu haben!
OpenSubtitles v2018

It's the leaders of the democratic free world should be worried.
Die Anführer dieser freien demokratischen Welt sollten besorgt sein.
OpenSubtitles v2018

The fact that Mr Bridges has ties with the Communist party leaders of the world.
Tatsache ist, Mr. Bridges hat Verbindungen zu den kommunistischen Anführern der Welt.
OpenSubtitles v2018

You have a responsibility to watch the leaders of the world.
Sie haben eine Verantwortung, die Führer der Welt zu sehen.
ParaCrawl v7.1

In eight days' time the leaders of the world will meet at the UN General Assembly.
In acht Tagen treffen sich die Staatschefs der Welt auf der jährlichen UN-Generalversammlung.
ParaCrawl v7.1

In September the leaders of the current world system are planning many changes.
Im September planen die Führer des gegenwärtigen Weltsystems viele Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

Does the OpenOffice.org Project have the support of the leaders of the open source world?
Hat das OpenOffice.org Projekt die Unterstützung der Großen aus der Open Source Welt?
ParaCrawl v7.1

The spiritual leaders of the world are also seeking the ultimate Truth.
Auch die spirituellen Oberhäupter suchen nach der ultimativen Wahrheit.
ParaCrawl v7.1

Long live August Bebel, one of the greatest Marxist leaders of the world proletariat!
Es lebe die August Bebel, einer der größten marxistischen Führer des Weltproletariats!
ParaCrawl v7.1

The British Balfour Declaration was addressed to the leaders of the World Zionist Organization:
Die britische Balfour-Deklaration war an die Führer der zionistischen Weltorganisation gerichtet:
ParaCrawl v7.1

So this man does know the leaders of the world intimately.
So, dieser Mann kennt die Führer der Welt eingehend.
ParaCrawl v7.1

Katie, do you want to hang out with the future leaders of the world, or a bunch of sunburned Jews?
Willst du mit den künftigen Anführern der Welt zusammen sein oder mit sonnenverbrannten Juden?
OpenSubtitles v2018

The leaders of the modern world are gathered here, looking forward to meeting you.
Die Oberhäupter der modernen Welt sind hier versammelt und freuen sich auf eine Begegnung mit Ihnen.
ParaCrawl v7.1

Leaders of the world aviation industry from different countries will participate in the work of Aero India.
An der Aero India werden sich Marktführer in der weltweiten Luftfahrtindustrie aus verschiedenen Ländern beteiligen.
ParaCrawl v7.1

John Pilger aptly described the detached psychotic attitude of the contemporary leaders of the "free world":
John Pilger beschrieb die abgehobene psychotische Einstellung zeitgenössischer Führer der "Freien Welt" zutreffend:
ParaCrawl v7.1

Now, all our predictions are happening, and the leaders of the world are barricading themselves in".
Jetzt, wo all unsere Vorhersagen eingetreten sind, verbarrikadieren sich die Großen der Welt".
ParaCrawl v7.1

Syria, Mesopotamia, Egypt, North Africa were once granaries and cultural leaders of the world at that time.
Syrien, Mesopotamien, Ägypten, Nordafrika waren einst Kornkammern und Kulturträger der damaligen Welt.
ParaCrawl v7.1

Lenin and Stalin have always fought side by side as leaders of the world revolution.
Lenin und Stalin haben nie anders als Schulter an Schulter für die Weltrevolution gekämpft.
ParaCrawl v7.1

It offers a vital opportunity for the leaders of both the industrialised world and the emerging economies to work together on a common agenda for immediate economic stability and longer-term recovery.
Es bietet den Führern sowohl der Industrieländer als auch der Schwellenländer die Gelegenheit, an einer gemeinsamen Agenda zur Erreichung wirtschaftlicher Stabilität und langfristiger wirtschaftlicher Erholung zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

The one-sided way in which we discussed this reached a pinnacle at the recent G20 summit, when leaders of the world boasted of having injected a trillion dollars into the world economy.
Der einseitige Weg, in dem wir dies diskutiert haben, hat bei dem jüngsten G20-Gipfel eine Spitze erreicht, als die weltweiten Führer sich damit brüsteten, eine Billion Dollar in die Weltwirtschaft gepumpt zu haben.
Europarl v8

We denounce the Russian leaders who are responsible for this war, but we also denounce the leaders of the Western world who make do with a mild reproach, while supporting Yeltsin and his clan, anxious as they are to protect them.
Wir verurteilen die russischen Führer, die für diesen Krieg verantwortlich sind, aber wir verurteilen auch jene in der westlichen Welt, die sich mit einer leisen Mißbilligung zufriedengeben und gleichzeitig Jelzin und seinen Clan unterstützen und zu schützen versuchen.
Europarl v8

I remember the times when the leaders of the free world came to Poland during the Communist dictatorship, and all of them, alongside official visits, also visited the leader of the underground movement, Lech Wa??sa.
Ich erinnere mich an die Zeiten, in der die führenden Politiker der freien Welt während der kommunistischen Diktatur nach Polen kamen, und sie alle neben den offiziellen Besuchen auch den Anführer der Untergrundbewegung Lech Wa??sa trafen.
Europarl v8

As long as the rich leaders of the world have no real intention of bringing about improvements for the poor people of the world, the money can be spent on better things than expensive conferences and summits.
Solange die führenden Politiker der reichen Länder Verbesserungen für die Armen der Welt nicht wirklich wollen, können die Mittel besser eingesetzt werden als zur Durchführung teurer Konferenzen und Gipfeltreffen.
Europarl v8

With all due respect to what Mr Ryan has said, I myself am not greatly in favour of inviting leaders of the major world faiths here to address our plenary unless they are prepared to abjure their discriminatory views on women and gays.
Bei aller Hochachtung für die Ausführungen von Herrn Ryan, bin ich selbst nicht sehr dafür, dass Führer bedeutender Weltreligionen eingeladen werden, um hier in unserem Plenum Reden zu halten, solange sie nicht bereit sind, ihren diskriminierenden Ansichten über Frauen und Homosexuellen abzuschwören.
Europarl v8