Übersetzung für "Lead scientist" in Deutsch

Tommy, this is Richard, my lead scientist.
Tommy, das ist Richard, mein leitender Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018

He is the lead scientist of the Icarus project.
Er ist der leitende Wissenschafter des Ikarus-Projektes.
OpenSubtitles v2018

Dr Rodney McKay is the lead scientist on the project.
Dr. Rodney McKay ist der leitende Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018

I need to speak to the lead scientist on this project.
Ich muss den leitenden Wissenschaftler sprechen.
OpenSubtitles v2018

The lead scientist shall serve as the applicant and submit the relevant proposal form and documentation.
Der federführende Wissenschaftler muss als verantwortlicher Ansprechpartner ein entsprechendes Antragsformular einschließlich der Beiblätter vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Benjamin Aunkofer is Lead Data Scientist at DATANOMIQ, a consulting company for applied data science in Berlin.
Benjamin Aunkofer ist Lead Data Scientist bei DATANOMIQ und Hochschul-Dozent mit Fokus auf Business Analytics.
ParaCrawl v7.1

Our lead scientist was killed trying to stop them, so our team disbanded.
Unser führender Wissenschaftler wurde bei dem Versuch, sie aufzuhalten, getötet, so dass sich unser Team aufgelöst hat.
OpenSubtitles v2018

He was the lead research scientist on infectious diseases at USAMRIID and the foremost expert on the Cullen virus.
Er war der führende Wissenschaftler für ansteckende Krankheiten beim USAMRIID und der führende Experte beim Cullen Virus.
OpenSubtitles v2018

Lead scientist Dr. Bernd SchÃ1?4tte, who performed the experiments at Imperial College in the framework of a research fellowship and who now works at the Max Born Institute, says: "Many factors including the Earth's magnetic field influence the movement of slow electrons, making their detection very difficult and explaining why they have not been observed earlier.
Erstautor der Studie Dr. Bernd Schütte, der die Experimente am Imperial College London im Rahmen eines Forschungsstipendiums durchgeführt hat und nun am Max-Born-Institut forscht, sagt: "Viele Faktoren wie z.B. das Erdmagnetfeld beeinflussen die Bewegung langsamer Elektronen, was die Detektion sehr schwierig macht und erklärt, wieso diese Elektronen bisher noch nicht beobachtet wurden.
ParaCrawl v7.1

On this festive event DESY welcomes newly appointed lead scientist, celebrates recent scientific highlights, and awards the PhD thesis prize of the Association of the Friends and Sponsors of DESY (VFFD).
Auf diesem Fest heißt DESY seine neue Leitende Wissenschaftlerin willkommen, präsentiert wissenschaftliche Highlights und vergibt den Promotionspreis des Vereins der Freunde und Förderer des DESY (VFFD).
ParaCrawl v7.1

Dr. Mike Beck is the lead marine scientist for TNC, heading a team of engineers, ecologists and economists.
Dr. Mike Beck ist der führende Meereswissenschaftler bei TNC und leitet ein Team, dem Ingenieure, Ökologen und Volkswirte angehören.
ParaCrawl v7.1

Lead scientist Dr. Bernd Schütte, who performed the experiments at Imperial College in the framework of a research fellowship and who now works at the Max Born Institute, says: "Many factors including the Earth's magnetic field influence the movement of slow electrons, making their detection very difficult and explaining why they have not been observed earlier.
Erstautor der Studie Dr. Bernd Schütte, der die Experimente am Imperial College London im Rahmen eines Forschungsstipendiums durchgeführt hat und nun am Max-Born-Institut forscht, sagt: "Viele Faktoren wie z.B. das Erdmagnetfeld beeinflussen die Bewegung langsamer Elektronen, was die Detektion sehr schwierig macht und erklärt, wieso diese Elektronen bisher noch nicht beobachtet wurden.
ParaCrawl v7.1

To do so, however, companies have to meet a few criteria, as Malte Zuch, Lead Data Scientist at EOS knows.
Dafür müssen Unternehmen allerdings ein paar Kriterien erfüllen, weiß Malte Zuch, Lead Data Scientist im Center of Analytics bei EOS.
CCAligned v1

Jens Lehmann, Lead Scientist at the Fraunhofer Institute for Intelligent Analysis and Information Systems (IAIS), and Anne Maier, in charge of data strategy and analytics at Audi, discuss how versatile the car of the future will be.
Jens Lehmann, Lead Scientist am Fraunhofer-Institut für Intelligente Analyse- und Informationssysteme IAIS, und Anne Maier, bei Audi zuständig für die Datenstrategie und Analytik, diskutieren darüber, wie wandelbar das Auto der Zukunft wird.
ParaCrawl v7.1

Lead scientist Dr. Pascale Deen from Lund is part of an international team building a cold chopper spectrometer (CSPEC) at the European Spallation Source (ESS).
Die leitende Wissenschaftlerin Dr. Pascale Deen aus Lund ist Teil eines internationalen Teams, das an der Europäischen Spallationsquelle (ESS) ein Cold Chopper Sectrometer (CSPEC) aufbaut.
ParaCrawl v7.1