Übersetzung für "Launch service" in Deutsch
We
are
glad
to
announce
the
launch
of
ShareCAD.org
service!
Wir
sind
froh,
Ihnen
über
den
Start
des
Services
ShareCAD.org
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
He
then
decided
to
launch
his
service
company
in
November
2011.
Im
November
2011
beschloss
er,
sein
Dienstleistungsunternehmen
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
They
launched
the
following
entertaining
video
to
launch
their
service.
Sie
haben
das
folgende
unterhaltsame
Video
veröffentlicht,
um
ihren
Service
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
launch
of
the
service
scheduled
for
2017
year.
Der
Start
des
Dienstes
ist
für
2017
Jahr.
ParaCrawl v7.1
For
precisely
this
reason,
we
must
do
all
we
can
in
order
to
launch
the
service
as
soon
as
possible.
Genau
aus
diesem
Grund
müssen
wir
tun,
was
wir
können,
um
den
Dienst
einzuführen.
Europarl v8
Five
years
after
the
launch
of
the
service
a
new
larger
and
faster
ferry
was
added,
the
Bonanza.
Fünf
Jahre
später
wurde
eine
größere
und
schnellere
Fähre
in
Dienst
gestellt,
die
Bonanza.
WikiMatrix v1
Meanwhile,
the
April
24
NYK
will
launch
a
new
service
between
Asia
and
East
Africa.
In
der
Zwischenzeit
wird
der
24.
April
NYK
starten
einen
neuen
Service
zwischen
Asien
und
Ostafrika.
ParaCrawl v7.1
The
Infor
Services
Marketplace
is
a
self-service
application
where
customers
can
immediately
launch
a
consulting
service
request.
Infor
Services
Marketplace
ist
eine
Self-Service-Anwendung,
mit
der
Kunden
sofort
bearbeitete
Beratungsanfragen
stellen
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
through
the
joint
work
of
all
the
Union's
institutions
that
we
have
to
reach
an
agreement
that
will
enable
us
to
launch
a
European
service
which,
on
the
one
hand,
will
give
500
million
people
the
best
guarantees
of
quality
and
safety
and,
on
the
other,
will
promote
equal
access
to
the
treatment
on
which
so
many
lives
depend
every
year,
and
also
the
solidarity
of
our
society.
Wir
müssen
durch
die
gemeinsame
Arbeit
der
Institutionen
der
Union
zu
einer
Vereinbarung
kommen,
die
es
uns
ermöglicht,
einen
europäischen
Dienst
zu
schaffen,
der
einerseits
500
Millionen
Menschen
die
bestmöglichen
Garantien
für
Qualität
und
Sicherheit
gibt,
und
der
andererseits
den
gleichberechtigten
Zugang
zu
der
Behandlung,
von
der
jedes
Jahr
so
viele
Leben
abhängen,
und
die
Solidarität
in
unserer
Gesellschaft
fördert.
Europarl v8
Five
years
after
the
launch
of
the
service
a
new
larger
and
faster
ferry
was
added,
the
"Bonanza".
Fünf
Jahre
später
wurde
eine
größere
und
schnellere
Fähre
in
Dienst
gestellt,
die
"Bonanza".
Wikipedia v1.0
That
Decision
introduced
derogations
for
certain
operations
concerning
specific
pyrotechnics
referred
to
in
the
Common
Military
List
of
the
European
Union
[3],
necessary
for
the
use
of
launchers
operated
by
launch
service
providers
of
Member
States
or
established
in
a
Member
State,
necessary
for
the
use
of
launches
of
space
programmes
of
the
Union,
of
its
Member
States
or
of
the
European
Space
Agency,
or
necessary
for
the
fuelling
of
satellites
by
satellite
manufacturers
established
in
a
Member
State.
Mit
dem
Beschluss
wurden
Ausnahmeregelungen
für
bestimmte
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
bestimmten,
in
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
der
Europäischen
Union
[3]
genannten,
Pyrotechnika
eingeführt,
die
zur
Verwendung
für
Trägersysteme
erforderlich
sind,
die
von
Startorganisationen
der
Mitgliedstaaten
oder
in
Mitgliedstaaten
ansässigen
Startorganisationen
betrieben
werden,
oder
zur
Verwendung
für
Starts
im
Rahmen
von
Raumfahrtprogrammen
der
Union,
ihrer
Mitgliedstaaten
oder
der
Europäischen
Weltraumorganisation
oder
zur
Betankung
von
Satelliten
durch
in
Mitgliedstaaten
ansässige
Satellitenhersteller
erforderlich
sind.
DGT v2019
Therefore,
certain
operations
concerning
specific
pyrotechnics
referred
to
in
the
Common
Military
List
of
the
European Union
[2],
necessary
for
the
use
of
launchers
operated
by
launch
service
providers
of
Member States
or
established
in
a
Member State,
or
for
the
use
of
launches
of
space
programmes
of
the
Union,
its
Member States
or
of
the
European
Space
Agency,
or
for
the
fuelling
of
satellites
by
satellites
manufacturers
established
in
a
Member State,
should
be
permitted,
Der
Rat
hat
daher
beschlossen,
dass
bestimmte
Tätigkeiten
in
Bezug
auf
bestimmte
in
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
der
Europäischen
Union
[2]
genannte
Pyrotechnika,
die
zur
Verwendung
für
Trägersysteme,
die
von
Startorganisationen
der
Mitgliedstaaten
oder
in
Mitgliedstaaten
ansässigen
Startorganisationen
betrieben
werden,
zur
Verwendung
für
Starts
im
Rahmen
von
Raumfahrtprogrammen
der
Union,
ihrer
Mitgliedstaaten
oder
der
Europäischen
Weltraumorganisation
oder
zur
Betankung
von
Satelliten
durch
in
Mitgliedstaaten
ansässige
Satellitenhersteller
erforderlich
sind,
zulässig
sein
sollten —
DGT v2019
On
1
October
2015,
the
Council
adopted
Decision
(CFSP)
2015/1764
in
order
to
permit
certain
operations
concerning
specific
pyrotechnics
in
the
Common
Military
List
of
the
European Union,
necessary
for
the
use
of
launchers
operated
by
launch
service
providers
of
Member States
or
established
in
a
Member State,
or
for
the
use
of
launches
of
space
programmes
of
the
Union,
its
Member States
or
of
the
European
Space
Agency,
or
for
the
fuelling
of
satellites
by
satellites
manufacturers
established
in
a
Member State.
Am
1.
Oktober
2015
nahm
der
Rat
den
Beschluss
(GASP)
2015/1764
an,
um
bestimmte
Tätigkeiten
in
Bezug
auf
bestimmte
in
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
der
Europäischen
Union
genannte
Pyrotechnika
zuzulassen,
die
zur
Verwendung
für
Trägersysteme,
die
von
Raketenstartdiensten
der
Mitgliedstaaten
oder
in
Mitgliedstaaten
ansässigen
Raketenstartdiensten
betrieben
werden,
zur
Verwendung
für
Starts
im
Rahmen
von
Raumfahrtprogrammen
der
Union,
ihrer
Mitgliedstaaten
oder
der
Europäischen
Weltraumorganisation
oder
zur
Betankung
von
Satelliten
durch
in
Mitgliedstaaten
ansässige
Satellitenhersteller
erforderlich
sind.
DGT v2019