Übersetzung für "Lattice strain" in Deutsch
Normally,
it
would
be
expected
that
compensation
of
lattice
strain
would
occur
only
if
antimony
or
arsenic
and
phosphorus
occur
throughout
the
doped
area
in
a
suitable
concentration
ratio.
Normalerweise
ist
zum
Ausgleich
der
Gitterspannungen
erforderlich,
dass
Antimon
oder
Arsen
und
Phosphor
überall
in
einem
geeigneten,
zueinander
passenden
Konzentrationsverhältnis
vorhanden
sind.
EuroPat v2
In
these
studies
X-ray
analysis
of
doped
wafers
was
performed
to
measure
lattice
strain
for
various
dopant
types
and
concentrations.
Bei
diesen
Untersuchungen
wurde
eine
Röntgenanalyse
von
dotierten
Wafern
durchgeführt,
um
die
Gitterspannung
für
verschiedene
Arten
und
Konzentrationen
von
Dotierungsmaterialien
zu
messen.
EuroPat v2
It
was
found
that
the
alloying
elements
in
their
respectively
provided
concentration
in
the
material,
based
on
the
interaction
of
the
carbide
formers
with
the
carbon
concentration
are
adjusted
such
that
with
a
high
solidification
rate
achieved
with
a
powder
metallurgical
production
the
development
of
the
carbide
phases
and
the
matrix
solidification
through
atomic
lattice
strain
provide
high
abrasion
resistance
and
material
strength
with
high
resistance
to
softening
and
high
material
toughness.
Die
mit
der
Erfindung
erreichten
Vorteile
sind
im
Wesentlichen
darin
gegeben,
dass
die
Legierungselemente
in
ihrer
jeweils
vorgesehenen
Konzentration
im
Werkstoff,
wie
gefunden
wurde,
unter
Zugrundelegung
der
Wechselwirkung
der
Karbidbildner
mit
der
Kohlenstoffkonzentration
derart
eingestellt
sind,
dass
bei
einer
durch
pulvermetallurgische
Herstellung
erreichten,
hohen
Erstarrungsgeschwindigkeit
die
Ausbildung
der
Karbidphasen
und
die
Matrixverfestigung
durch
atomare
Gitterverspannung
hohe
Abrasionsbeständigkeit
und
Materialfestigkeit
bei
hoher
Anlassbeständigkeit
und
großer
Materialzähigkeit
erbringen.
EuroPat v2
Several
possibilities
are
described
below
for
achieving
lattice
strain
or
lattice
transformation
in
the
near-surface
boundary
layer
by
means
of
heat
treatment.
Nachfolgend
werden
einige
Möglichkeiten
dargestellt,
wie
durch
eine
Wärmebehandlung
eine
Gitterverspannung
oder
eine
Gitterumwandlung
in
der
oberflächennahen
Grenzschicht
erzielt
werden
kann.
EuroPat v2
These
degradation
characteristics
result
from
the
internal
stresses
in
the
boundary
layer
caused
by
lattice
strain
or
the
altered
lattice
structure
in
the
boundary
layer
due
to
the
change
in
composition.
Diese
ergeben
sich
aus
den
durch
Gitterverspannung
oder
der
geänderten
Gitterstruktur
in
der
Grenzschicht
durch
die
aufgrund
der
Änderung
der
Zusammensetzung
bewirkten
Eigenspannungen
in
der
Grenzschicht.
EuroPat v2
Within
a
very
thin
layer
region
(either
the
first
layer
in
a
two
or
three-layer
layer
structure
or
starting
region
of
a
graded
layer
structure)
the
elastic
lattice
distortion
or
strain
is
elevated
at
the
substrate
interface
by
a
suitable
choice
of
the
layer
composition.
Innerhalb
eines
sehr
dünnen
Schichtbereiches
(entweder
erste
Schicht
in
einer
zwei
oder
dreischichtigen
Schichtstruktur
oder
Anfangsbereich
einer
gradierten
Schichtstruktur)
wird
die
elastische
Gitterverzerrung
an
der
Substratgrenzfläche
durch
geeignete
Wahl
der
Schichtkomposition
hoch
angesetzt.
EuroPat v2
To
achieve
the
desired
effect
that
in
the
starting
region
between
the
substrate
and
the
layer
structure
a
relatively
high
lattice
distortion
or
strain
will
arise,
this
can
be
achieved
within
the
scope
of
the
invention
not
only
by
the
application
of
a
first
layer
with
higher
lattice
parameter
mismatch
with
respect
to
the
substrate
but
also
in
that
the
substrate
itself,
by
the
introduction
of
carbon,
can
have
an
increased
lattice
parameter
mismatch
with
respect
to
the
layer
structure.
Der
zu
erzielende
Effekt,
dass
im
Anfangsbereich
zwischen
Substrat
und
Schichtstruktur
eine
relativ
hohe
Gitterverzerrung
auftritt,
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
nicht
nur
durch
das
Aufbringen
einer
ersten
Schicht
mit
hoher
Gitterparameterfehlanpassung
bezüglich
des
Substrates
realisiert
werden,
sondern
auch
dadurch,
dass
das
Substrat
selbst
durch
Einbringen
von
Kohlenstoff
eine
gegenüber
der
Schichtstruktur
erhöhte
Gitterparameterfehlanpassung,
aufweist.
EuroPat v2
It
was
originally
assumed
that
this
double
implantation
was
effective
through
a
reduction
of
the
lattice
strains,
but
now
this
appears
less
probable.
Es
wurde
ursprünglich
angenommen,
daß
diese
Doppelimplantation
ebenfalls
durch
eine
Reduktion
der
Gitterspannungen
wirksam
wird.
EuroPat v2
It
may
also
be
epitaxially
deposited
on
the
cubic
Fe3
O4
-phase
in
such
a
way
that,
by
effects
of
lattice
strains,
it
leads
to
the
surprising
increase
in
coercive
field
strength.
Es
kann
auch
epitaxial
auf
der
kubischen
Fe
3
0
4
-Phase
so
abgeschieden
sein,
daß
es
durch
Gitterspannung
zu
dem
überraschenden
Anstieg
der
Koerzitivfeldstärke
führt.
EuroPat v2
The
nonconductivity-determining
ions,
however,
have
to
be
implanted
in
a
relatively
high
concentration
to
ensure
crystal
lattice
compensation
and
a
reduction
of
the
resulting
lattice
strains.
Die
nicht-leitfähigkeitsbestimmenden
Ionen
müssen
jedoch
in
relativ
hohen
Konzentrationen
eingeführt
werden,
damit
ein
Kristallgitterausgleich
und
eine
Herabsetzung
der
resultierenden
Gitterspannungen
erfolgt.
EuroPat v2