Übersetzung für "Lattice strain" in Deutsch

Normally, it would be expected that compensation of lattice strain would occur only if antimony or arsenic and phosphorus occur throughout the doped area in a suitable concentration ratio.
Normalerweise ist zum Ausgleich der Gitterspannungen erforderlich, dass Antimon oder Arsen und Phosphor überall in einem geeigneten, zueinander passenden Konzentrationsverhältnis vorhanden sind.
EuroPat v2

In these studies X-ray analysis of doped wafers was performed to measure lattice strain for various dopant types and concentrations.
Bei diesen Untersuchungen wurde eine Röntgenanalyse von dotierten Wafern durchgeführt, um die Gitterspannung für verschiedene Arten und Konzen­trationen von Dotierungsmaterialien zu messen.
EuroPat v2

It was found that the alloying elements in their respectively provided concentration in the material, based on the interaction of the carbide formers with the carbon concentration are adjusted such that with a high solidification rate achieved with a powder metallurgical production the development of the carbide phases and the matrix solidification through atomic lattice strain provide high abrasion resistance and material strength with high resistance to softening and high material toughness.
Die mit der Erfindung erreichten Vorteile sind im Wesentlichen darin gegeben, dass die Legierungselemente in ihrer jeweils vorgesehenen Konzentration im Werkstoff, wie gefunden wurde, unter Zugrundelegung der Wechselwirkung der Karbidbildner mit der Kohlenstoffkonzentration derart eingestellt sind, dass bei einer durch pulvermetallurgische Herstellung erreichten, hohen Erstarrungsgeschwindigkeit die Ausbildung der Karbidphasen und die Matrixverfestigung durch atomare Gitterverspannung hohe Abrasionsbeständigkeit und Materialfestigkeit bei hoher Anlassbeständigkeit und großer Materialzähigkeit erbringen.
EuroPat v2

Several possibilities are described below for achieving lattice strain or lattice transformation in the near-surface boundary layer by means of heat treatment.
Nachfolgend werden einige Möglichkeiten dargestellt, wie durch eine Wärmebehandlung eine Gitterverspannung oder eine Gitterumwandlung in der oberflächennahen Grenzschicht erzielt werden kann.
EuroPat v2

These degradation characteristics result from the internal stresses in the boundary layer caused by lattice strain or the altered lattice structure in the boundary layer due to the change in composition.
Diese ergeben sich aus den durch Gitterverspannung oder der geänderten Gitterstruktur in der Grenzschicht durch die aufgrund der Änderung der Zusammensetzung bewirkten Eigenspannungen in der Grenzschicht.
EuroPat v2

Within a very thin layer region (either the first layer in a two or three-layer layer structure or starting region of a graded layer structure) the elastic lattice distortion or strain is elevated at the substrate interface by a suitable choice of the layer composition.
Innerhalb eines sehr dünnen Schichtbereiches (entweder erste Schicht in einer zwei oder dreischichtigen Schichtstruktur oder Anfangsbereich einer gradierten Schichtstruktur) wird die elastische Gitterverzerrung an der Substratgrenzfläche durch geeignete Wahl der Schichtkomposition hoch angesetzt.
EuroPat v2

To achieve the desired effect that in the starting region between the substrate and the layer structure a relatively high lattice distortion or strain will arise, this can be achieved within the scope of the invention not only by the application of a first layer with higher lattice parameter mismatch with respect to the substrate but also in that the substrate itself, by the introduction of carbon, can have an increased lattice parameter mismatch with respect to the layer structure.
Der zu erzielende Effekt, dass im Anfangsbereich zwischen Substrat und Schichtstruktur eine relativ hohe Gitterverzerrung auftritt, kann im Rahmen der Erfindung nicht nur durch das Aufbringen einer ersten Schicht mit hoher Gitterparameterfehlanpassung bezüglich des Substrates realisiert werden, sondern auch dadurch, dass das Substrat selbst durch Einbringen von Kohlenstoff eine gegenüber der Schichtstruktur erhöhte Gitterparameterfehlanpassung, aufweist.
EuroPat v2

It was originally assumed that this double implantation was effective through a reduction of the lattice strains, but now this appears less probable.
Es wurde ursprünglich angenommen, daß diese Doppelimplantation ebenfalls durch eine Reduktion der Gitterspannungen wirksam wird.
EuroPat v2

It may also be epitaxially deposited on the cubic Fe3 O4 -phase in such a way that, by effects of lattice strains, it leads to the surprising increase in coercive field strength.
Es kann auch epitaxial auf der kubischen Fe 3 0 4 -Phase so abgeschieden sein, daß es durch Gitterspannung zu dem überraschenden Anstieg der Koerzitivfeldstärke führt.
EuroPat v2

The nonconductivity-determining ions, however, have to be implanted in a relatively high concentration to ensure crystal lattice compensation and a reduction of the resulting lattice strains.
Die nicht-leitfähigkeitsbestimmenden Ionen müssen jedoch in relativ hohen Konzentrationen eingeführt werden, damit ein Kristallgitterausgleich und eine Herabsetzung der resultierenden Gitterspannungen erfolgt.
EuroPat v2