Übersetzung für "Lateral restraint" in Deutsch

Y-shaped belts may only be used in rearward facing and lateral facing child restraint systems (carrycots).
Y-Gurte dürfen nur bei nach hinten und bei zur Seite gerichteten Kinderrückhaltesystemen (Babytragetaschen) verwendet werden.
DGT v2019

Y-shaped belts may only be used in rearward facing and lateral facing child restraint systems (carry-cots).
Y-Gurte dürfen nur bei nach hinten und bei zur Seite gerichteten Kinder-Rückhaltesystemen (Babytragetaschen) verwendet werden.
DGT v2019

For lateral facing child restraint systems in lateral impact, if two positions are possible, then the dummy’s head shall be situated near the side door.
Wenn bei zur Seite gerichteten Kinderrückhaltesystemen bei Seitenaufprall zwei Positionen möglich sind, darf sich der Kopf der Prüfpuppe in der Nähe der Seitentüre befinden.
DGT v2019

At this width, it is even possible to work out a direct fastening of the cover layer on the circumference of the body without lateral restraint between the body and the cover layer.
Bei diesem Wert ist es sogar noch möglich, eine direkte Befestigung des Belages am Umfang des Grundkörpers ohne seitlichen Kontakt zwischen Grundkörper und Belag zu bewerkstelligen.
EuroPat v2

The big disadvantage of this connection type is the fact that it is often far away from a lateral and torsional restraint.
Der große Nachteil dieser Anschlussform ist, dass man sich häufig weit weg von einem Gabellager befindet.
ParaCrawl v7.1

This reclassification for pinned connected secondary beams of a steel structure should always be performed, because the subsequent designer of the connection has then to create not necessarily a lateral and torsional restraint.
Diese Umstufung der Knicklinie für gelenkig angeschlossene Nebenträger einer Stahlkonstruktion sollte stets durchgeführt werden, da man somit dem nachfolgenden Anschlussplaner die Möglichkeit gibt, in diesem Punkt nicht unbedingt ein Gabellager herstellen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

For the beam design with RF-/STEEL EC3, a lateral and torsional restraint at the member ends and a lateral support of the upper chord is applied at one-third division points.
Für den Nachweis des Trägers mit RF-/STAHL EC3 wird eine Gabellagerung an den Stabenden und eine seitliche Halterung des Obergurtes in den Drittelspunkten angesetzt.
ParaCrawl v7.1

Finally, the biggest problem is mentioned which occurs with fin plate connections, but also with other pinned connection types: the partially large deviation from a lateral and torsional restraint.
Abschließend wird das größte Problem angesprochen, welches Fahnenblechanschlüsse, aber auch andere Formen des gelenkigen Anschlusses haben: die zum Teil große Abweichung von einem Gabellager.
ParaCrawl v7.1

In RF-/STEEL AISC, it is possible to consider lateral restraints at any location.
In RF-/STAHL AISC lassen sich an frei wählbaren Stellen seitiche Zwischenlager berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

You can also define additional lateral restraints in order to represent the model close to reality.
Es können auch zusätzliche seitliche Halterungen definiert werden, um das Modell realitätsnah abzubilden.
ParaCrawl v7.1

The integrity of the core must be ensured by the support­ing system, and the lateral and head restraints guarantee earthquake resistance and column holding during unloading.
Die Integrität des Kcrnblocks muß durch die Tragstruktur, die seitlichen und oberen Unterstützungen und Halterungen sichergestellt werden, wobei Erdbebensicherheit und gute Standfestigkeit der Säulen beim Beladen gewährt sein muß.
EUbookshop v2

Moreover, user-defined lateral restraints can be assigned, for example single rotational and translational springs at any location at the cross-section.
Weiterhin können benutzerdefinierte seitliche Zwischenlager zugewiesen werden, z. B. einzelne Drehfedern und Wegfedern an beliebigen Stellen am Querschnitt.
ParaCrawl v7.1

In this example, only the effective length about the z-axis and the support by lateral intermediate restraints were described in detail.
In diesem Beispiel wurden dabei nur die Knicklänge um die z-Achse sowie die Lagerung durch zusätzliche Zwischenabstützungen näher geschildert.
ParaCrawl v7.1

The best way is to generate a separate module case and define intermediate lateral restraints for the set of members in order to enforce the first mode shape with 'buckling in the major axis direction'.
Am besten erzeugt man dazu einen eigenen Modul-Fall und definiert für den Stabsatz Zwischenabstützungen, um die erste Eigenform mit "Knicken in Richtung der starken Achse" zu erzwingen.
ParaCrawl v7.1