Übersetzung für "Lateral restraint" in Deutsch
Y-shaped
belts
may
only
be
used
in
rearward
facing
and
lateral
facing
child
restraint
systems
(carrycots).
Y-Gurte
dürfen
nur
bei
nach
hinten
und
bei
zur
Seite
gerichteten
Kinderrückhaltesystemen
(Babytragetaschen)
verwendet
werden.
DGT v2019
Y-shaped
belts
may
only
be
used
in
rearward
facing
and
lateral
facing
child
restraint
systems
(carry-cots).
Y-Gurte
dürfen
nur
bei
nach
hinten
und
bei
zur
Seite
gerichteten
Kinder-Rückhaltesystemen
(Babytragetaschen)
verwendet
werden.
DGT v2019
For
lateral
facing
child
restraint
systems
in
lateral
impact,
if
two
positions
are
possible,
then
the
dummy’s
head
shall
be
situated
near
the
side
door.
Wenn
bei
zur
Seite
gerichteten
Kinderrückhaltesystemen
bei
Seitenaufprall
zwei
Positionen
möglich
sind,
darf
sich
der
Kopf
der
Prüfpuppe
in
der
Nähe
der
Seitentüre
befinden.
DGT v2019
At
this
width,
it
is
even
possible
to
work
out
a
direct
fastening
of
the
cover
layer
on
the
circumference
of
the
body
without
lateral
restraint
between
the
body
and
the
cover
layer.
Bei
diesem
Wert
ist
es
sogar
noch
möglich,
eine
direkte
Befestigung
des
Belages
am
Umfang
des
Grundkörpers
ohne
seitlichen
Kontakt
zwischen
Grundkörper
und
Belag
zu
bewerkstelligen.
EuroPat v2
The
big
disadvantage
of
this
connection
type
is
the
fact
that
it
is
often
far
away
from
a
lateral
and
torsional
restraint.
Der
große
Nachteil
dieser
Anschlussform
ist,
dass
man
sich
häufig
weit
weg
von
einem
Gabellager
befindet.
ParaCrawl v7.1
This
reclassification
for
pinned
connected
secondary
beams
of
a
steel
structure
should
always
be
performed,
because
the
subsequent
designer
of
the
connection
has
then
to
create
not
necessarily
a
lateral
and
torsional
restraint.
Diese
Umstufung
der
Knicklinie
für
gelenkig
angeschlossene
Nebenträger
einer
Stahlkonstruktion
sollte
stets
durchgeführt
werden,
da
man
somit
dem
nachfolgenden
Anschlussplaner
die
Möglichkeit
gibt,
in
diesem
Punkt
nicht
unbedingt
ein
Gabellager
herstellen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
For
the
beam
design
with
RF-/STEEL
EC3,
a
lateral
and
torsional
restraint
at
the
member
ends
and
a
lateral
support
of
the
upper
chord
is
applied
at
one-third
division
points.
Für
den
Nachweis
des
Trägers
mit
RF-/STAHL
EC3
wird
eine
Gabellagerung
an
den
Stabenden
und
eine
seitliche
Halterung
des
Obergurtes
in
den
Drittelspunkten
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
biggest
problem
is
mentioned
which
occurs
with
fin
plate
connections,
but
also
with
other
pinned
connection
types:
the
partially
large
deviation
from
a
lateral
and
torsional
restraint.
Abschließend
wird
das
größte
Problem
angesprochen,
welches
Fahnenblechanschlüsse,
aber
auch
andere
Formen
des
gelenkigen
Anschlusses
haben:
die
zum
Teil
große
Abweichung
von
einem
Gabellager.
ParaCrawl v7.1
In
RF-/STEEL
AISC,
it
is
possible
to
consider
lateral
restraints
at
any
location.
In
RF-/STAHL
AISC
lassen
sich
an
frei
wählbaren
Stellen
seitiche
Zwischenlager
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
define
additional
lateral
restraints
in
order
to
represent
the
model
close
to
reality.
Es
können
auch
zusätzliche
seitliche
Halterungen
definiert
werden,
um
das
Modell
realitätsnah
abzubilden.
ParaCrawl v7.1
The
integrity
of
the
core
must
be
ensured
by
the
supporting
system,
and
the
lateral
and
head
restraints
guarantee
earthquake
resistance
and
column
holding
during
unloading.
Die
Integrität
des
Kcrnblocks
muß
durch
die
Tragstruktur,
die
seitlichen
und
oberen
Unterstützungen
und
Halterungen
sichergestellt
werden,
wobei
Erdbebensicherheit
und
gute
Standfestigkeit
der
Säulen
beim
Beladen
gewährt
sein
muß.
EUbookshop v2
Moreover,
user-defined
lateral
restraints
can
be
assigned,
for
example
single
rotational
and
translational
springs
at
any
location
at
the
cross-section.
Weiterhin
können
benutzerdefinierte
seitliche
Zwischenlager
zugewiesen
werden,
z.
B.
einzelne
Drehfedern
und
Wegfedern
an
beliebigen
Stellen
am
Querschnitt.
ParaCrawl v7.1
In
this
example,
only
the
effective
length
about
the
z-axis
and
the
support
by
lateral
intermediate
restraints
were
described
in
detail.
In
diesem
Beispiel
wurden
dabei
nur
die
Knicklänge
um
die
z-Achse
sowie
die
Lagerung
durch
zusätzliche
Zwischenabstützungen
näher
geschildert.
ParaCrawl v7.1
The
best
way
is
to
generate
a
separate
module
case
and
define
intermediate
lateral
restraints
for
the
set
of
members
in
order
to
enforce
the
first
mode
shape
with
'buckling
in
the
major
axis
direction'.
Am
besten
erzeugt
man
dazu
einen
eigenen
Modul-Fall
und
definiert
für
den
Stabsatz
Zwischenabstützungen,
um
die
erste
Eigenform
mit
"Knicken
in
Richtung
der
starken
Achse"
zu
erzwingen.
ParaCrawl v7.1