Übersetzung für "Last supper" in Deutsch
We
had
fish
for
supper
last
night.
Wir
haben
gestern
Fisch
zum
Abendbrot
gegessen.
Tatoeba v2021-03-10
What
did
you
have
for
supper
last
night?
Was
hast
du
gestern
zu
Abend
gegessen?
Tatoeba v2021-03-10
Saints,
did
you
eat
the
whole
Last
Supper?
Ihr
Heiligen,
wollt
Ihr
das
ganze
letzte
Abendmahl
aufessen?
OpenSubtitles v2018
What
is
this,
the
last
supper?
Was
ist
das
-
das
Abendmahl?
OpenSubtitles v2018
He
himself
foretold
that
I
would
on
the
night
of
our
last
supper.
Er
sagte
es
mir
bei
unserem
letzten
Abendmahl
selbst
voraus.
OpenSubtitles v2018
It
was
our
last
supper
together.
Es
war
unser
letztes
gemeinsames
Abendmahl.
OpenSubtitles v2018
Maybe
this
last
supper
like
Bible
say.
Vielleicht
ist
dies
letztes
Mahl,
wie
in
der
Bibel.
OpenSubtitles v2018
They
hadn't
understood
the
meaning
of
the
last
supper,
or
anything.
Sie
verstanden
weder
die
Bedeutung
des
Abendmahls
noch
sonst
etwas.
OpenSubtitles v2018
Monks
selling
broken
meats
from
the
Last
Supper
to
the
poor.
Mönche,
die
Fleischreste
vom
Abendmahl
an
die
Armen
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
Because
this
will
be
your
last
supper.
Denn
das
ist
dein
letztes
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
not
the
last
supper,
no.
Nein,
es
ist
nicht
das
letzte
Mahl,
nein.
OpenSubtitles v2018
You
intend
me
to
be
my
own
last
supper?
Sie
möchten,
dass
ich
mein
eigenes
letztes
Abendmahl
bin?
OpenSubtitles v2018
Then
this
would
be
our
last
supper.
Dann
wäre
dies
unser
letztes
Abendmahl.
OpenSubtitles v2018
It
feels
like
a
last
supper.
Es
fühlt
sich
wie
das
letzte
Abendmahl
an.
OpenSubtitles v2018
We
saw
you
in
The
Last
Supper.
Wir
sahen
dich
beim
letzten
Abendmahl.
OpenSubtitles v2018
Then
I
suppose
it
was
a
fitting
last
supper.
No!
Dann
glaube
ich,
war
es
ein
passendes
letztes
Abendmahl.
OpenSubtitles v2018
Oh,
what
is
it,
the
Last
Supper?
Oh,
was
ist
das,
das
letzte
Abendmahl?
OpenSubtitles v2018
After
many
more
hours
of
packing...
I
was
off
for
our
version
of
the
last
supper.
Nach
langem
Packen
sollte
unsere
Version
des
letzten
Abendmahls
folgen.
OpenSubtitles v2018