Übersetzung für "Last act" in Deutsch
It's
the
last
thing
she
did,
the
last
physical
act.
Es
ist
das
letzte,
was
sie
tat,
der
letzte
körperliche
Akt.
TED2020 v1
I
helped
write,
or
rather,
remember,
the
last
act.
Ich
habe
geholfen,
den
letzten
Akt
zu
schreiben.
OpenSubtitles v2018
That
was
his
last
official
act.
Das
war
seine
letzte
offizielle
Amtshandlung.
OpenSubtitles v2018
Carry
Rawitch
off
the
scene
in
the
last
act.
Rawitch
von
der
Bühne
tragen
im
letzten
Akt.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
the
last
act
of
my
career.
Es
wird
der
letzte
Akt
meiner
Karriere
sein.
OpenSubtitles v2018
Our
last
act
of
the
night
is...
special.
Unser
letzter
Act
des
Abends
ist
etwas
Besonderes.
OpenSubtitles v2018
This
last
act...
was
the
only
kindness
I
ever
did
for
her.
Diese
letzte
Tat
war
die
einzige
Güte,
die
ich
ihr
je
zeigte.
OpenSubtitles v2018
Everything
is
now
ready
for
the
last
act
of
the
tragedy.
Alles
ist
nun
bereit
für
den
letzten
Akt
der
Tragödie.
OpenSubtitles v2018
This
was
my
father's
last
act
before
his
death.
Das
war
die
letzte
Tat
meines
Vaters
vor
seinem
Tod.
OpenSubtitles v2018
My
last
great
act,
I
guess.
Ich
schätze,
meine
letzte
große
Tat.
OpenSubtitles v2018
That
your
last
act
was
saving
the
world.
Dass
deine
letzte
Tat
die
Rettung
der
Welt
war.
OpenSubtitles v2018
The
swan
song,
the
last
act...
The
fat
lady
singing.
Der
Schwanengesang,
der
letzte
Akt,
die
dicke
Lady
singt.
OpenSubtitles v2018
This
has
it
that
this
last
act
will
be
his
most
violent
yet.
Diese
besagt,
dass
seine
letzte
Tat
seine
gewalttätigste
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
last
act
as
your
king.
Dies
ist
meine
letzte
Handlung
als
euer
König.
OpenSubtitles v2018
The
European
Union
enlargement
was
the
last
act
of
Roma
liberation.
Die
EU-Erweiterung
war
die
letzte
Handlung
zur
Befreiung
der
Roma.
Europarl v8
Even
if
it's
my
last
act
in
office.
Auch
auf
die
Gefahr
hin,
dass
es
meine
letzte
Amtshandlung
ist.
OpenSubtitles v2018