Übersetzung für "Last act" in Deutsch

It's the last thing she did, the last physical act.
Es ist das letzte, was sie tat, der letzte körperliche Akt.
TED2020 v1

I helped write, or rather, remember, the last act.
Ich habe geholfen, den letzten Akt zu schreiben.
OpenSubtitles v2018

That was his last official act.
Das war seine letzte offizielle Amtshandlung.
OpenSubtitles v2018

Carry Rawitch off the scene in the last act.
Rawitch von der Bühne tragen im letzten Akt.
OpenSubtitles v2018

It will be the last act of my career.
Es wird der letzte Akt meiner Karriere sein.
OpenSubtitles v2018

Our last act of the night is... special.
Unser letzter Act des Abends ist etwas Besonderes.
OpenSubtitles v2018

This last act... was the only kindness I ever did for her.
Diese letzte Tat war die einzige Güte, die ich ihr je zeigte.
OpenSubtitles v2018

Everything is now ready for the last act of the tragedy.
Alles ist nun bereit für den letzten Akt der Tragödie.
OpenSubtitles v2018

This was my father's last act before his death.
Das war die letzte Tat meines Vaters vor seinem Tod.
OpenSubtitles v2018

My last great act, I guess.
Ich schätze, meine letzte große Tat.
OpenSubtitles v2018

That your last act was saving the world.
Dass deine letzte Tat die Rettung der Welt war.
OpenSubtitles v2018

The swan song, the last act... The fat lady singing.
Der Schwanengesang, der letzte Akt, die dicke Lady singt.
OpenSubtitles v2018

This has it that this last act will be his most violent yet.
Diese besagt, dass seine letzte Tat seine gewalttätigste sein wird.
OpenSubtitles v2018

This is my last act as your king.
Dies ist meine letzte Handlung als euer König.
OpenSubtitles v2018

The European Union enlargement was the last act of Roma liberation.
Die EU-Erweiterung war die letzte Handlung zur Befreiung der Roma.
Europarl v8

Even if it's my last act in office.
Auch auf die Gefahr hin, dass es meine letzte Amtshandlung ist.
OpenSubtitles v2018