Übersetzung für "Large spread" in Deutsch
At
present
a
large
spread
of
food
was
the
theory.
Derzeit
wird
eine
große
Ausbreitung
der
Nahrung
war
die
Theorie.
ParaCrawl v7.1
The
large
spread
was
probably
in
the
late
70's.
Die
große
Spanne
wurde
wahrscheinlich
in
den
späten
70er
Jahren.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
be
seen
that
a
large
spread
with
small
gear
intervals
is
achieved.
Ferner
wird
ersichtlich,
dass
eine
große
Spreizung
bei
kleinen
Gangsprüngen
erzielt
wird.
EuroPat v2
It
is
also
shown
that
a
large
transmission
ratio
spread
is
attained
with
small
gear
increments.
Ferner
wird
ersichtlich,
dass
eine
große
Spreizung
bei
kleinen
Gangsprüngen
erzielt
wird.
EuroPat v2
The
transmission
structure
has
a
large
spread.
Die
Getriebestruktur
verfügt
über
eine
hohe
Spreizung.
EuroPat v2
This
allows
a
comparatively
large
spread
in
the
individual
gear
step
ranges.
Dies
ermöglicht
eine
vergleichsweise
große
Spreizung
in
den
einzelnen
Gangstufenbereichen.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
clear
that
a
large
spread
is
achieved
with
small
gear
steps.
Ferner
wird
ersichtlich,
dass
eine
große
Spreizung
bei
kleinen
Gangsprüngen
erzielt
wird.
EuroPat v2
This
then
results
in
a
large
overall
spread.
Daraus
ergibt
sich
dann
eine
große
Gesamtspreizung.
EuroPat v2
It
can
also
be
seen
that
a
large
ratio
spread
is
achieved
with
small
gear
intervals.
Ferner
wird
ersichtlich,
dass
eine
große
Spreizung
bei
kleinen
Gangsprüngen
erzielt
wird.
EuroPat v2
Also
received
a
large
spread
of
hoists
with
reduced
construction
height
(SPM).
Auch
erhielt
eine
große
Spreizung
von
Aufzügen
mit
reduzierter
Bauhöhe
(SPM).
ParaCrawl v7.1
Large
glass
surfaces
spread
a
feeling
of
absolute
freedom.
Große
Glasflächen
verbreiten
ein
Gefühl
von
absoluter
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
Got
a
large
image
collection
spread
across
your
whole
hard
drive?
Ist
Ihre
große
Bildsammlung
quer
über
die
ganze
Festplatte
verteilt?
ParaCrawl v7.1
The
two
uppermost
levels
house
large
penthouse
apartments
spread
over
two
stories.
Die
obersten
beiden
Etagen
bieten
große
Penthouse-Wohnungen
über
zwei
Stockwerke.
ParaCrawl v7.1
In
addition
there
is
a
large
risk
of
spread
of
the
pathogen
as
a
hospital
bug.
Hinzu
kommt
die
Gefahr
einer
Ausbreitung
des
Erregers
als
Krankenhauskeim.
ParaCrawl v7.1
The
large
spread
was
probably
in
the
late
70s.
Die
große
Spanne
war
vermutlich
in
den
späten
70er
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
biaxial
distance-measuring
devices
mentioned
so
far
operate
with
radiation
sources
which
emit
infrared
light
with
large
beam
spread
angles.
Die
bisher
genannten
biaxialen
Distanzmesser
arbeiten
mit
Strahlungsquellen,
die
infrarotes
Licht
mit
großen
Öffnungswinkeln
aussenden.
EuroPat v2
The
various
variants
found
a
relatively
large
spread
in
the
Soviet
military
as
well
as
in
the
successor
republics.
Die
verschiedenen
Varianten
fanden
eine
relativ
große
Verbreitung
im
sowjetischen
Militär
wie
auch
bei
den
Nachfolgerepubliken.
WikiMatrix v1
Large
and
modern,
spread
across
several
floors,
the
Mensa
hall
is
ideally
suited
for
large
parties.
Der
große
und
modern
gestaltete,
auf
mehrere
Ebenen
verteilte
Mensasaal
ist
prädestiniert
für
große
Feiern.
ParaCrawl v7.1
This
provides
a
total
of
nine
forward
gears
and
one
reverse
gear,
with
a
particularly
large
transmission
spread.
Dadurch
sind
insgesamt
neun
Vorwärtsgänge
und
ein
Rückwärtsgang
mit
einer
besonders
großen
Getriebespreizung
möglich.
EuroPat v2
In
addition
dual
circuit
gas
burners
possess
an
especially
large
spread
between
minimum
burner
power
and
maximum
burner
power.
Darüber
hinaus
besitzen
Zweikreis-Gasbrenner
eine
besonders
große
Spreizung
zwischen
minimaler
Brennleistung
und
maximaler
Brennleistung.
EuroPat v2
Large
picnic
blanket
(spread
180
x
150
cm)
with
a
carrying
handle
and
a
leader.
Große
Picknickdecke
(ausgebreitet
180
x
150
cm)
mit
einem
Traghenkel
und
einem
Vorfach.
CCAligned v1
This
requires
a
correspondingly
large
spread
between
the
slowest
and
the
fastest
transmission
ratio
stages
of
the
transmission
arrangements.
Dies
erfordert
eine
entsprechend
große
Spreizung
zwischen
der
langsamsten
und
der
schnellsten
Übersetzungsstufe
der
Getriebeanordnung.
EuroPat v2