Übersetzung für "Landfill of waste" in Deutsch

This directive on the landfill of waste should most certainly form part of this.
Diese Richtlinie bezüglich der Deponierung von Abfall muß sicher ein Teil davon sein.
Europarl v8

This report offers constructive proposals for the regulation of the landfill of waste.
Dieser Bericht enthält konstruktive Vorschläge für die Verordnung zum Thema Mülldeponien.
Europarl v8

Parliament proposes not to accept the concept of co-disposal of landfill of waste.
Das Parlament schlägt vor, das gemeinsame Entsorgungskonzept für Abfalldeponien nicht anzunehmen.
EUbookshop v2

Ireland introduced a levy on landfill of waste.
Irland führte eine Abgabe auf Mülldeponien ein.
TildeMODEL v2018

No data are available on the state of landfill waste containing large amounts of PVC.
Über den Zustand von Deponiemüll, welcher große Mengen PVC enthält, liegen keine Zahlen vor.
Europarl v8

The landfill directive already bans the landfill of tyres and partially bans landfill of biodegradable waste.
Die Deponie-Richtlinie verbietet bereits die Deponierung von Reifen und insbesondere die Deponierung von biologisch abbaubaren Abfällen.
TildeMODEL v2018

The directive amends directive 1999/31/EC on the landfill of waste.
Mit dieser Richtlinie wird die Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien geändert.
TildeMODEL v2018

A quantified reduction strategy for the landfill of biodegradable municipal waste is foreseen.
Vorgesehen ist eine mengenbezogene Strategie zur Verringerung der Deponierung von biologisch abbaubaren festen Siedlungsabfällen.
TildeMODEL v2018

The Proposal also seeks to harmonize the environmental and technical standards for the landfill of waste.
Überdies sollen die Umweltanforderungen und die technischen Vorschriften für die Deponierung von Abfällen vereinheitlicht werden.
TildeMODEL v2018

Framework Directive 2006/12/EC on waste and Directive 1999/31/EC on the landfill of waste, in concert with the Council decision on the criteria for waste acceptable in landfills, oblige the Member States to provide for the controlled disposal of asbestos fibres and equipment containing asbestos fibres.
Die EG-Abfallrahmenrichtlinie 2006/12/EG und die Richtlinie 1999/31/EG über Abfalldeponien sowie die Entscheidung des Rates zu den Kriterien für die Annahme von Abfällen auf Deponien verpflichten die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung einer kontrollierten Entsorgung von Asbestfasern und asbesthaltigen Anlagen.
Europarl v8

Mr President, this proposal on the landfill of waste has taken a long time, but hopefully the end is in sight now.
Herr Präsident, dieser Vorschlag zur Deponierung von Abfall hat eine lange Anlaufzeit gehabt, aber jetzt ist hoffentlich ein Ende in Sicht.
Europarl v8

This is why we voted against the amendments providing for a European tax on the landfill of waste.
Deshalb haben wir gegen die Änderungsanträge gestimmt, in denen eine gemeinschaftliche Besteuerung der Deponierung vorgesehen ist.
Europarl v8

The next item is the recommendation for second reading (A4-0028/99), on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on the common position adopted by the Council (6919/98 - C4-0539/98-97/0085(SYN)) with a view to adopting a Council Directive on the landfill of waste (Rapporteur: Mrs Jackson).
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Empfehlung für die zweite Lesung (A4-0028/99) des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz zu dem vom Rat angenommenen gemeinsamen Standpunkt [6919/98 - C4-0539/98-97/0085 (SYN)] im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Rates über Abfalldeponien (Berichterstatterin: Caroline F. Jackson).
Europarl v8

I will do my utmost to ensure that we get an environmentally responsible directive on the landfill of waste adopted as quickly as possible.
Ich werde mich nachdrücklich dafür einsetzen, daß eine umweltgerechte Richtlinie zur Deponierung von Abfällen so schnell wie möglich erlassen wird.
Europarl v8

Landfill of waste should, as the rapporteur says, be an option of last resort.
Die Deponierung von Abfall sollte, wie die Berichterstatterin ausführte, nur als letzte Möglichkeit betrachtet werden, wenn alle anderen Mittel bereits ausgeschöpft sind.
Europarl v8

Mr President, as Liberals we also believe it is very important to adopt a waste management strategy in connection with the landfill of waste, which must be the very last resort.
Frau Präsidentin, auch wir von der Fraktion der Liberalen messen einer Strategie für die Abfallwirtschaft große Bedeutung zu, wobei die Deponierung von Abfällen die allerletzte Option sein muß.
Europarl v8

The next item is Mr Jackson's report (A4-0026/98), on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on the proposal for a Council Directive on the landfill of waste (COM(97)0105 - C4-0160/97-97/0085(SYN)).
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A4-0026/98) von Herrn Jackson im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Abfalldeponien (KOM(97)0105 - C4-0160/97-97/0085(SYN)).
Europarl v8

I am pleased to see that the European Parliament is able to support our efforts to reduce the landfill of biodegradable waste.
Ich sehe mit Zufriedenheit, daß das Europäische Parlament unsere Bestrebungen zur Verringerung der Lagerung von biologisch abbaubarem Abfall unterstützen kann.
Europarl v8

Such provisions are to be inserted in the directives on waste, the protection of waters against nitrate pollution as well as being included in the hazardous waste, copper packaging, air quality and landfill of waste directives.
Solche Bestimmungen sind in die Richtlinien über Abfälle, Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat, gefährliche Abfälle, Kupferfolie, Luftqualität und Abfalldeponien aufzunehmen.
Europarl v8

Any amendments necessary for adapting the Annexes to this Directive to scientific and technical progress and any proposals for the standardisation of control, sampling and analysis methods in relation to the landfill of waste shall be adopted by the Commission, assisted by the Committee established by Article 18 of Directive 75/442/EEC and in accordance with the procedure set out in Article 17 of this Directive.
Alle Änderungen zur Anpassung der Anhänge dieser Richtlinie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und alle Vorschläge zur Normung der Überwachungs-, Probenahme- und Analyseverfahren bezüglich der Ablagerung von Abfällen werden von der Kommission, unterstützt von dem mit Artikel 18 der Richtlinie 75/442/EWG eingesetzten Ausschuß und nach dem Verfahren des Artikels 17 dieser Richtlinie, erlassen.
JRC-Acquis v3.0