Übersetzung für "Land compensation" in Deutsch

For rural population, the World Bank standards stipulate a land-for-land compensation.
Für die ländliche Bevölkerung soll laut Weltbankstatuten eine Land-für-Land Entschädigung bereitgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

I am aware that this measure is the subject of strong criticism, especially in those Member States which, in the past, to a large or very large extent, have claimed the arable premiums for silo corn land as compensation instead of the bullock premium.
Ich weiß, daß diese Maßnahme vor allem in jenen Mitgliedstaaten heftig kritisiert wird, die bisher im wesentlichen oder zu einem guten Teil statt der Bullenprämie die Ackerprämien für Silomaisflächen für ihren Ausgleich in Anspruch nehmen.
Europarl v8

In order to determine the amount of eligible costs in the case of relocation aid, the Commission will take into account the yield from the sale or renting of the plant or land abandoned, the compensation paid in the event of expropriation and the costs connected with the purchase of land or the construction or purchase of new plant of the same capacity as the plant abandoned.
Um die Höhe der beihilfefähigen Kosten bei Beihilfen für die Standortverlagerung von Unternehmen zu bestimmen, wird die Kommission einerseits den Verkaufserlös oder die Mieteinnahmen aus den verlassenen Anlagen und Grundstücken sowie den Ausgleich im Falle der Enteignung und andererseits die Kosten für den Erwerb eines Grundstückes und für den Bau oder den Erwerb neuer Anlagen mit einer der Kapazität der aufgegebenen Anlagen entsprechenden Kapazität berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0

Others call for radical transformation: state-led industrialization, free tertiary education, land redistribution without compensation.
Andere fordern einen radikalen Kurswechsel: staatlich gelenkte Industrialisierung, kostenlose Hochschulbildung, entschädigungslose Umverteilung von Grund und Boden.
News-Commentary v14

In this context it condemned the legislation passed in the Zimbabwe Parliament allowing confiscation of farm land without compensation and called on the Government of Zimbabwe to comply with the Court order to end illegal occupations.
In diesem Zusammenhang verurteilte er die vom Parlament Simbabwes verabschiedeten Rechtsvorschriften, wonach Farmland entschädigungslos enteignet werden kann, und rief die Regierung Simbabwes auf, der gerichtlichen Aufforderung zur Beendung der illegalen Besetzungen Folge zu leisten.
TildeMODEL v2018

The Wurrundjeri Tribe Land Compensation Council and the Council of Cultural Heritage take care of the region's cultural heritage.
Der Wurrundjeri Tribe Land Compensation Council und der Council of Cultural Heritage kümmern sich um das kulturelle Erbe in der Region.
WikiMatrix v1

As a result, about 17,500 Inuit receive 350,000 km2 (140,000 sq mi) of land, monetary compensation, a share of the profits from exploiting the mineral resources, hunting rights and a larger voice in questions regarding land and environment.
Danach erhalten rund 17.500 Inuit 350.000 km² Land, finanzielle Entschädigung, Anteil an den Einnahmen, die durch die Erschließung der Bodenschätze erzielt werden, Jagdrechte sowie größeres Mitspracherecht bei Fragen zu Land und Umwelt.
WikiMatrix v1

Despite numerous petitions, letters, and delegations to the Colonial and Federal Government, the grant of this land in compensation for the country lost was refused.
Obwohl sie zahlreiche Petitionen, Briefe und Delegationen an die Kolonial- und Bundesregierung sandten, wurden ihnen keine Garantie auf dieses Land als Ersatz für ihr verlorenes Land ausgestellt.
WikiMatrix v1

This pressure prompted Canada to take over the Hudson's Bay Company territory in return for monetary and land compensation.
Dieser Druck veranlasste Kanada dazu, das Territorium der Hudson’s Bay Company für eine Geldzahlung und im Tausch gegen Land zu erwerben.
WikiMatrix v1

The latter may be very expensive, including requirements for funds for land acquisition and compensation.
Diese Umsetzung kann sehr kostspielig sein, da sie auch Mittelbedarf für den Grunderwerb und Ausgleichszahlungen umfaßt.
EUbookshop v2

In March 1998, part of the Coranderrk Aboriginal Station was returned to the Wurundjeri Tribe Land Compensation and Cultural Heritage Council when the Indigenous Land Corporation purchased 0.81 km².
Im März 1998 wurde ein Teil der Coranderrk- Aboriginal-Station in die Wurundjeri Tribe Land Compensation and Cultural Heritage Council überführt, als diese 0,81 km² Land übernahm.
WikiMatrix v1

The State Government charged therefore the State Ministry of finance, to propose the shareholders in the Flughafen München GmbH, the Bavarian land settlement GmbH transfer the negotiations for the land acquisition and compensation and resettlement measures - if desired - it carried.
Die Staatsregierung beauftragt daher das Staatsministerium der Finanzen, den Mitgesellschaftern in der Flughafen München GmbH vorzuschlagen, der Bayerischen Landessiedlung GmbH die Verhandlungen über den Grunderwerb und die Entschädigungsleistungen zu übertragen und — soweit gewünscht — Umsiedlungsmaßnahmen von ihr durchführen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Men and women who have been driven from their land must be given a corresponding piece of land in compensation.
Den von ihrem Land vertriebenen Frauen und Männern muss ein entsprechendes Stück Land zur Entschädigung zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It is an issue important in China where thousands of peasants have come to Beijing to protest collusion between big developers and local government officials who took their land without due compensation.
Es ist eine Ausgabe, die in China wichtig ist, wohin Tausenden Landarbeiter zu Beijing gekommen sind, Kollusion zwischen großen Entwicklern und lokalen Regierungsbeamten zu protestieren, die ihr Land ohne passenden Ausgleich nahmen.
ParaCrawl v7.1

Apparently, the bill's introduction by the governing African National Congress (ANC) was designed to meet the criticism of the radical left Economic Freedom Fighters (EFF) who were pushing for expropriation of land without compensation because of the failure of the government's "willing-buyer willing-seller" model.
Offenbar sollte die Einführung des Gesetzes durch den regierenden Afrikanischen Nationalkongress (ANC) der Kritik der radikalen Linken von den Economic Freedom Fighters (EFF) begegnen, die aufgrund des gescheiterten "Kaufwilliger-Verkaufswilliger"-Modells der Regierung auf eine entschädigungslose Enteignung des Landes drängten.
ParaCrawl v7.1

Since the beginning of flower production in the year 2000 hundreds of farmers of the ethnic group of the Oromo near the capital Addis Ababa have lost their land without adequate compensation for the plantations, reported Delius.
Seit Beginn der Blumenproduktion im Jahr 2000 hätten hunderte Bauern der Bevölkerungsgruppe der Oromo in der Umgebung der Hauptstadt Addis Abeba ihr Land ohne angemessene Entschädigung für die Plantagen verloren, berichtete Delius.
ParaCrawl v7.1

This is what President Cyril Ramaphosa wants to change drastically, by confiscating white farmers land without compensation and re-distribute it to black farmers, who have no formation of how to run these farms.
Präsident Cyril Ramaphosa will Abhilfe schaffen, indem er das Land weißer Farmer entschädigungslos konfisziert und es an schwarze Farmer verteilt, denen es am nötigen Wissen zum Betreiben einer Farm fehlt.
ParaCrawl v7.1

To this promise, God adds that of giving him and his descendents a welcoming land in compensation of that which he had left: “I shall give this country to your progeny” (Genesis 12,7).
Zudem versprach Gott ihm und seinen Nachkommen ein Land, als Kompensation für das Land, das sie verlassen hatten: “Deinen Nachkommen gebe ich dieses Land” (12,7).
ParaCrawl v7.1