Übersetzung für "Laboratory facility" in Deutsch

Up to 50 scientists can work in a laboratory facility.
In den Labors k"nnen sich bis zu 50 Wissenschaftler aufhalten.
ParaCrawl v7.1

The glass specialists developed a laboratory facility with a complex laser unit as its centerpiece.
Die Glasspezialisten entwickelten eine Laboranlage mit einer komplexen Laseranlage als Herzstück.
ParaCrawl v7.1

One half of the core was submitted to the SGS Laboratory facility in Durango, Mexico.
Eine Hälfte des Kerns wird an das SGS Laboratory nach Durango, Mexiko, geschickt.
ParaCrawl v7.1

We are able to offer our clients the services of our fully equipped laboratory facility.
Wir können unseren Kunden die Dienstleistungen unseres voll ausgestatteten Labors in Rugby/UK anbieten.
ParaCrawl v7.1

One half of the core is submitted to the SGS Laboratory facility in Durango, Mexico.
Eine Hälfte des Kerns wird an SGS Laboratory nach Durango, Mexiko, geschickt.
ParaCrawl v7.1

In a laboratory facility a polyester fabric with a weight of 80 g/m2 and a warp density of 25 threads/cm and a weft density of 32 threads/cm was treated with laser irradiation.
Auf einer Laboranlage wurde ein Polyestergewebe mit einem Quadratmetergewicht von 80 g und einer Kettdichte von 25 Fäden/cm und einer Schußdichte von 32 Fäden/cm mit einer Laserstrahlung behandelt.
EuroPat v2

The pipes were produced in a laboratory extrusion facility having a five-layer tool (in the production of the pipes, the appropriate number of channels remains closed in each case).
Die Rohre werden auf einer Laborextrusionsanlage mit einem Fünfschichtwerkzeug (bei der Herstellung der Rohre bleibt die jeweils entsprechende Anzahl an Kanälen geschlossen) hergestellt.
EuroPat v2

The pipes were produced on a laboratory extrusion facility having a five-layer die (in the production of the pipes having one, two and three layers, the channels not required remained closed).
Die Rohre wurden auf einer Laborextrusionsanlage mit einem Fünfschichtwerkzeug hergestellt (bei der Herstellung der ein-, zwei- und dreischichtigen Rohre bleiben die nicht benötigten Kanäle geschlossen).
EuroPat v2

The lab is located in the university's Integrated Science and Engineering Laboratory Facility (ISELF), a multi-disciplinary student-centered science facility that encourages collaboration, experiential learning and innovation.
Das Labor befindet sich an der Universität im Integrated Science and Engineering Laboratory Facility (ISELF), einer multidisziplinären studienorientierten Wissenschaftseinrichtung, an der Zusammenarbeit, experimentelles Lernen und Innovation gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

The in-house laboratory facility enables us to develop and test customized embossing processes in manifold variations for our customers.
Die hauseigene Laboranlage bietet uns die Möglichkeit, maßgeschneiderte Prägeverfahren in vielfältigen Variationen für unsere Kunden zu entwickeln und zu testen.
ParaCrawl v7.1

Among the facilities visited will be the bioliq® pilot plant – this process is applied to produce fully synthetic diesel or Otto fuel from straw and other agricultural and forestal residues – and a laboratory facility for "Celitement".
Stationen sind die bioloq®-Pilotanlage – dieses Verfahren ermöglicht es, aus Stroh und anderen land- und forstwirtschaftlichen Reststoffen vollsynthetischen Diesel- oder Ottokraftstoff herzustellen - sowie die Besichtigung einer Laboranlage für "Celitement".
ParaCrawl v7.1

By clamping a frame part using a stop surface in a detent rail/detent bolt combination and using the clamping bow of a clamping lever, a friction-locked, blocked fixing of the detent bolt results, without the frame of the laboratory device or the laboratory facility being tensioned or even deformed.
Durch das Einklemmen eines Rahmenstücks mit einer Anschlagfläche in einer Rastschiene/Rastbolzen-Kombination und mit dem Spannbügel eines Spannhebels ergibt sich eine kraftschlüssige, versperrte Fixierung der Rastbolzen, ohne dass der Labortisch oder ein Rahmen des Laborgeräts oder der Laboranlage verspannt oder gar deformiert würde.
EuroPat v2

In such conveyor systems in which the drive technology is placed in the conveyor tracks, there is the problem that in a breakdown of the drive, as a rule, the entire laboratory facility comes to a standstill and cannot be used until successful maintenance or repair of the conveyor track and its drive system has been carried out.
Bei derartigen Fördersystemen, bei denen die Antriebstechnik in den Förderbahnen angeordnet ist, besteht jedoch das Problem, dass bei einem Ausfall des Antriebes in der Regel die gesamt Laboranlage still steht und bis zur erfolgreichen Wartung oder Reparatur der Förderbahn und ihres Antriebssystems nicht genutzt werden kann.
EuroPat v2