Übersetzung für "Kremlin chief" in Deutsch

Now the rebels in the east feel betrayed by Kremlin chief Putin.
Nun fühlen sich die Rebellen im Osten nach eigenen Worten von Kreml-Chef Putin verraten.
ParaCrawl v7.1

Photos showing her shaking hands with Putin were received in Brussels with indignation, as was the fact that she invited the Kremlin chief to an economic summit in Milan in October.
Fotos, die sie mit Putin beim Shake-hands zeigten, wurden in Brüssel mit Empörung aufgenommen, ebenso, daß sie den Kreml-Chef für Oktober zu einem Mailänder Wirtschaftsgipfel einlud.
WMT-News v2019

The latest – but surely not the last – victim is Sergei Ivanov, a former KGB operative (like Putin himself) and defense minister who has just been forced out as Kremlin chief of staff.
Das jüngste, aber sicher nicht das letzte Opfer ist Sergei Iwanow, ehemaliger KGB-Spion (wie Putin selbst) und Verteidigungsminister, der gerade als Präsidialamtschef des Kremls entlassen wurde.
News-Commentary v14

The Kremlin chief thus signalises that he would like to rescind the "Berlin Ultimatum" and does not want to take an incalculable risk by forcing through a separate peace treaty with the GDR.
Damit signalisiert der Kreml-Chef, dass er das Berlin-Ultimatum aufheben möchte und wegen eines separaten Friedensvertrages mit der DDR kein unkalkulierbares Risiko eingehen will.
ParaCrawl v7.1

Trump, by contrast, only mentioned this aspect in passing in his speech and mostly talked about the positive conversation he had had with the Kremlin chief the day before.
Trump hingegen hat diesen Aspekt in seiner Rede nur gestreift und dort vor allem sein gutes Gespräch mit dem Kremlchef vom Vortag gelobt.
ParaCrawl v7.1

In breaking the terms of the treaty, the Kremlin chief incidentally brought about a situation in which no country would likely be willing to relinquish its nuclear weapons in the future.
Mit seinem Vertragsbruch bewirkte der Kremlchef ganz nebenbei, dass sich künftig wohl kaum ein Land mehr von seinen nuklearen Waffen trennen dürfte.
ParaCrawl v7.1

In the meantime Minsk has been generous to the Kremlin chief and met the news of the annexation of the Crimea with a deafening silence.
In der Zwischenzeit ist Minsk großzügig mit dem Kremlchef gewesen und hat ihm ein ohrenbetäubendes Schweigen zum Anschluss der Krim geschenkt.
ParaCrawl v7.1

In this way the dogfight moved from under the Kremlin carpet to the public gaze, an embarrassment for Putin who was exposed as being unable to control a power struggle between two rival groups of siloviki – one headed by Dmitri Medvedev, Kremlin chief of staff, who also chairs Gazprom; the other led by Igor Sechin, the deputy chief of staff who doubles as the chairman of Rosneft.
Auf diese Weise wurde der Hundekampf nicht mehr unter dem Kremlteppich ausgetragen, sondern in aller Öffentlichkeit – ein für Putin peinlicher Vorfall, denn er erweckte damit den Eindruck, nicht einmal den Machtkampf zweier rivalisierender Gruppen unter Kontrolle halten zu können. Die erste versammelte sich hinter Dmitrij Medwedjew, dem Stabschef des Kremls, der zugleich den Vorsitz im Aufsichtsrat des Gasprom-Konzerns führt, die andere hinter Igor Setschin, dem Kreml-Vizestabschef und Aufsichtsratsvorsitzenden bei Rosneft.
ParaCrawl v7.1