Übersetzung für "The kremlin" in Deutsch

Russia's control of oil and gas has made us hostages to the Kremlin.
Russlands Kontrolle über Öl und Gas hat uns zu Geiseln des Kreml gemacht.
Europarl v8

Second, the Kremlin has a history of using economic instruments as political tools.
Zweitens hat der Kreml Erfahrung damit, wirtschaftliche Instrumente als politische Werkzeuge einzusetzen.
Europarl v8

Ever more power has been concentrated in the Kremlin and in Putin personally.
Immer mehr Macht ist im Kreml und bei Putin persönlich konzentriert.
Europarl v8

The Kremlin eagerly supports this foolish behaviour.
Der Kreml unterstützt dieses törichte Verhalten eifrig.
Europarl v8

Using cutting words he condemned the uncritical stance of the West towards the occupant of the Kremlin.
In scharfen Worten rügte er die unkritische Haltung des Westens gegenüber dem Kremlherrn.
Europarl v8

They want to have a friend in the Kremlin.
Sie wollen einen Freund im Kreml haben.
Europarl v8

In fact, the Kremlin is financing many of these parties.
Tatsächlich finanziert der Kreml viele dieser Parteien.
News-Commentary v14

The Kremlin Senate () is a building within the grounds of the Moscow Kremlin in Russia.
Der Senatspalast () ist ein 1787 erbautes Gebäude im Moskauer Kreml.
Wikipedia v1.0

They go to Moscow, and Bailey concludes he hid the bomb in the Kremlin.
Sie brechen in den Kreml ein, und Bailey sucht die Bombe.
Wikipedia v1.0

Austrian police and others suspected the Kremlin.
Diese solle von der österreichischen Seite ausgehen.
Wikipedia v1.0

But these defeats did not inspire the Kremlin to abandon the basic strategy.
Allerdings bewogen diese Niederlagen den Kreml nicht dazu, seine Strategie aufzugeben.
News-Commentary v14

In exchange for economic support, the Kremlin will demand political loyalty.
Als Ausgleich für seine wirtschaftliche Unterstützung wird der Kreml auf politischer Loyalität bestehen.
News-Commentary v14

Will the Kremlin finally wake up to this?
Wird der Kreml das endlich erkennen?
News-Commentary v14

Putin’s Russia is essentially about the Kremlin and the bureaucracy.
In Putins Russland geht es vornehmlich um den Kreml und um Bürokratie.
News-Commentary v14

The Kremlin must know this already.
Dem Kreml muss dies bereits bekannt sein.
News-Commentary v14

Most financial and other assistance to the Kremlin failed abysmally.
Die meiste finanzielle und andere Hilfe gegenüber dem Kreml scheiterte auf miserable Weise.
News-Commentary v14

The Kremlin probably regarded it as irrelevant.
Der Kreml hielt sie wahrscheinlich für unwichtig.
News-Commentary v14

Ähnliche Begriffe