Übersetzung für "Knowledge economy" in Deutsch
The
future
of
the
European
economy
lies
in
the
service
sector
and
the
knowledge
economy.
Die
Zukunft
der
europäischen
Wirtschaft
liegt
im
Dienstleistungssektor
und
in
der
wissensbasierten
Wirtschaft.
Europarl v8
In
the
context
of
the
knowledge
economy,
communications
networks
can
boost
the
development
of
the
Internal
Market.
Im
Rahmen
der
wissensbasierten
Wirtschaft
können
Kommunikationsnetze
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
fördern.
Europarl v8
We
have
a
shared
interest
in
moving
the
knowledge
economy
forward.
Wir
alle
haben
ein
Interesse
daran,
die
wissensintensive
Wirtschaft
weiterzuentwickeln.
Europarl v8
The
European
Union
must
become
the
strongest
knowledge-based
economy
in
the
world.
Die
Europäische
Union
muss
die
stärkste
wissensbasierte
Wirtschaft
in
der
Welt
werden.
Europarl v8
Other
important
factors
are
entrepreneurship
and
the
knowledge-based
economy.
Weitere
wichtige
Faktoren
sind
das
Unternehmertum
und
die
wissensbasierte
Wirtschaft.
Europarl v8
The
knowledge-based
economy
implies
also
willingness
to
learn.
Die
wissensbasierte
Wirtschaft
setzt
auch
Lernbereitschaft
voraus.
Europarl v8
The
Union
was
to
become
the
most
dynamic
and
competitive
knowledge-based
economy
in
the
market.
Die
Union
sollte
die
wettbewerbsfähigste
und
dynamischste
wissensbasierte
Wirtschaft
auf
dem
Markt
werden.
Europarl v8
A
knowledge-based
economy
will
be
at
the
core
of
such
a
strategy.
Der
Kern
dieser
Strategie
wird
eine
wissensbasierte
Wirtschaft
sein.
Europarl v8
That
is
what
will
power
the
knowledge
economy.
Das
wird
die
wissensintensive
Wirtschaft
vorantreiben.
Europarl v8
Mr
President,
the
knowledge-based
economy
is
key.
Herr
Präsident,
die
wissensbasierte
Wirtschaft
ist
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
Research
policy
needs
to
be
strengthened,
and
we
need
a
knowledge-based
economy.
Die
Forschungspolitik
muss
verstärkt
werden
und
wir
brauchen
eine
wissensbasierte
Wirtschaft.
Europarl v8
The
EU
has
a
great
potential
to
be
the
world’s
leading
knowledge-based
economy.
Die
EU
mit
ihrem
enormen
Potenzial
kann
zur
weltweit
führenden
wissensbasierten
Wirtschaft
werden.
Europarl v8
Both
the
partners
are
well
placed
to
be
significant
players
in
the
global,
knowledge-based
economy.
Beide
Partner
sind
wichtige
Akteure
in
der
wissensbasierten
globalen
Wirtschaft.
Europarl v8
Third-level
education
is
vital
to
the
success
of
a
knowledge-based
economy.
Hochschulbildung
ist
unerlässlich
für
den
Erfolg
einer
wissensbasierten
Wirtschaft.
Europarl v8
The
goal
for
Europe
is
to
be
the
world'
s
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy.
Europa
soll
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
in
der
Welt
werden.
Europarl v8
The
title
of
the
report
is
'Innovation
in
a
knowledge-driven
economy'
.
Der
Titel
des
Berichts
lautet:
"Innovation
in
einer
wissensbestimmten
Wirtschaft
".
Europarl v8
The
European
Union’s
goal
is
a
knowledge-based
economy.
Die
Zielvorgabe
der
Europäischen
Union
ist
eine
wissensbasierte
Wirtschaft.
Europarl v8
Culture
is
also
a
part
of
our
objectives
for
the
knowledge
economy.
Auch
die
Kultur
ist
ein
Bestandteil
unsere
Ziele
für
die
wissensintensive
Wirtschaft.
Europarl v8
The
important
thing
is
the
knowledge-based
economy
and
society.
Das
Entscheidende
ist
die
wissensbasierte
Wirtschaft
und
Gesellschaft.
Europarl v8
Unless
our
economy
experiences
healthy
growth,
a
knowledge-based
economy
will
be
out
of
question.
Ohne
ein
gesundes
Wirtschaftswachstum
kann
von
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
keine
Rede
sein.
Europarl v8
The
country
is
well
on
its
way
to
a
knowledge-based
economy.
Das
Land
ist
auf
dem
besten
Weg
hin
zu
einer
wissensbasierten
Volkswirtschaft.
News-Commentary v14
Most
of
these
young
entrepreneurs
have
risen
within
the
“knowledge
economy.”
Die
meisten
dieser
Jungunternehmer
sind
in
der
„wissensbasierten
Wirtschaft“
aufgestiegen.
News-Commentary v14
All
forms
of
IPR
are
cornerstones
of
the
new
knowledge-based
economy.
Alle
Formen
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
sind
Ecksteine
der
neuen
wissensbestimmten
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018