Übersetzung für "Know it well" in Deutsch

As a Portuguese, I know it well.
Als Portugiese weiß ich das sehr genau.
Europarl v8

I know it really well.
Ich kenne es wirklich sehr gut.
Europarl v8

I think you guys know it quite well.
Ich glaube, Sie kennen sie ziemlich gut.
TED2013 v1.1

I know it well.
Ich weiß, wie es ist.
Tatoeba v2021-03-10

You know it as well as I do.
Du weißt das ebenso gut wie ich.
Tatoeba v2021-03-10

Of a truth I know it too well.
In Wahrheit -- ich weiß es nur zu gut.
Salome v1

I know it as well as anyone in Paris.
Ich kenne ihn ebenso gut wie jeder in Paris.
OpenSubtitles v2018

I know it all too well.
Das weiß ich nur zu genau.
OpenSubtitles v2018

You know perfectly well it won't work.
Du weißt genau, dass das nicht funktioniert.
OpenSubtitles v2018

You know perfectly well it wasn't.
Du weißt genau, dass es nicht so war.
OpenSubtitles v2018

You'll get to know it well.
Die wirst du noch gut kennen lernen.
OpenSubtitles v2018

Time flies like lightning, we know it well.
Oh, wie schnell vergeht die Zeit.
OpenSubtitles v2018

Somehow Simcoe has learned the name Culper and I fear Andrí may know it as well.
Simcoe kennt den Namen Culper, André wohl auch.
OpenSubtitles v2018

We know that it is well nigh certain that economic sanctions will not work.
Wir wissen, daß Wirtschaftssanktionen fast sicher keine Wirkung haben.
EUbookshop v2

And once you've done that, Frankie will know it as well.
Und sobald du das getan hast, wird Frankie es auch wissen.
OpenSubtitles v2018

You know it so well, and it's inside of you.
Dann kennt man es so gut, dass es in einem ist.
OpenSubtitles v2018