Übersetzung für "Know it well" in Deutsch
As
a
Portuguese,
I
know
it
well.
Als
Portugiese
weiß
ich
das
sehr
genau.
Europarl v8
I
know
it
really
well.
Ich
kenne
es
wirklich
sehr
gut.
Europarl v8
I
think
you
guys
know
it
quite
well.
Ich
glaube,
Sie
kennen
sie
ziemlich
gut.
TED2013 v1.1
I
know
it
well.
Ich
weiß,
wie
es
ist.
Tatoeba v2021-03-10
You
know
it
as
well
as
I
do.
Du
weißt
das
ebenso
gut
wie
ich.
Tatoeba v2021-03-10
Of
a
truth
I
know
it
too
well.
In
Wahrheit
--
ich
weiß
es
nur
zu
gut.
Salome v1
I
know
it
as
well
as
anyone
in
Paris.
Ich
kenne
ihn
ebenso
gut
wie
jeder
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
I
know
it
all
too
well.
Das
weiß
ich
nur
zu
genau.
OpenSubtitles v2018
You
know
perfectly
well
it
won't
work.
Du
weißt
genau,
dass
das
nicht
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
You
know
perfectly
well
it
wasn't.
Du
weißt
genau,
dass
es
nicht
so
war.
OpenSubtitles v2018
You'll
get
to
know
it
well.
Die
wirst
du
noch
gut
kennen
lernen.
OpenSubtitles v2018
Time
flies
like
lightning,
we
know
it
well.
Oh,
wie
schnell
vergeht
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Somehow
Simcoe
has
learned
the
name
Culper
and
I
fear
Andrí
may
know
it
as
well.
Simcoe
kennt
den
Namen
Culper,
André
wohl
auch.
OpenSubtitles v2018
We
know
that
it
is
well
nigh
certain
that
economic
sanctions
will
not
work.
Wir
wissen,
daß
Wirtschaftssanktionen
fast
sicher
keine
Wirkung
haben.
EUbookshop v2
And
once
you've
done
that,
Frankie
will
know
it
as
well.
Und
sobald
du
das
getan
hast,
wird
Frankie
es
auch
wissen.
OpenSubtitles v2018
You
know
it
so
well,
and
it's
inside
of
you.
Dann
kennt
man
es
so
gut,
dass
es
in
einem
ist.
OpenSubtitles v2018