Übersetzung für "Kinematically" in Deutsch
It
will
be
equally
well
understood
that
the
situation
may
also
be
kinematically
reversed,
Es
versteht
sich
gleichwohl,
daß
die
Verhältnisse
auch
kinematisch
umgekehrt
sein
können.
EuroPat v2
The
drive
member
15
is
constantly
connected
kinematically
to
the
main
motor
of
the
printing
machine.
Das
Antriebsorgan
15
ist
ständig
kinematisch
mit
dem
Hauptmotor
der
Druckmaschine
verbunden.
EuroPat v2
The
two
functional
regions
of
the
fitting
21
are
kinematically
coupled
to
each
other.
Die
beiden
Funktionsbereiche
des
Beschlags
21
sind
miteinander
kinematisch
gekoppelt.
EuroPat v2
The
device
is
fully
self-cleaning
kinematically
and
has
a
large
free
usable
volume.
Die
Vorrichtung
ist
vollständig
kinematisch
selbstreinigend
und
weist
ein
großes
freies
Nutzvolumen
auf.
EuroPat v2
The
mixer
is
extensively
self-cleaning
kinematically
and
has
a
large
available
useful
capacity.
Der
Mischer
ist
weitgehend
kinematisch
selbstreinigend
und
weist
ein
großes
freies
Nutzvolumen
auf.
EuroPat v2
In
this
way,
kinematically
favorable
conditions
result
for
travelling
through
the
curves.
Dadurch
ergeben
sich
kinematisch
günstige
Voraussetzungen
für
den
Kurvenlauf.
EuroPat v2
A
kinematically
exact
steering
is
not
assured
by
reason
of
the
deformability
of
the
elastic
bearing.
Ein
kinematisch
exaktes
Lenken
ist
wegen
der
Verformbarkeit
der
elastischen
Lager
nicht
gewährleistet.
EuroPat v2
Blade
support
spring
(3)
and
absorption
spring
(12)
are
kinematically
connected
in
parallel.
Blatttragfeder
(3)
und
Dämpfungsfeder
(12)
sind
kinematisch
parallel
geschaltet.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
these
elements
can
be
kinematically
reversed.
Es
versteht
sich,
daß
die
Verhältnisse
auch
kinematisch
umgekehrt
sein
können.
EuroPat v2
Also
other
kinematically
equivalent
variants
are
within
the
spirit
of
the
invention.
Auch
andere
kinematisch
gleichwertige
Varianten
liegen
im
Rahmen
der
Erfindung.
EuroPat v2
We
develop
time-of-flight
detectors
with
0.1
ns
time
resolution,
enabling
kinematically
complete
experiments.
Wir
entwickeln
Flugzeit-Detektoren
mit
0.1
ns
Zeit-Auflösung,
die
kinematisch
komplette
Experimente
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
kinematically
and
statically
determined
and
places
fewer
requirements
on
manufacturing
accuracy.
Sie
ist
kinematisch
und
statisch
bestimmt
und
stellt
geringere
Anforderungen
an
die
Fertigungsgenauigkeit.
EuroPat v2
The
transmissions
of
the
two
embodiments
are
kinematically
equivalent.
Die
Getriebeeinheiten
der
beiden
Ausführungsbeispiele
sind
kinematisch
gleichwertig.
EuroPat v2
It
is
advantageous,
if
the
two
ram
drives
are
kinematically
identical.
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
die
beiden
Stößelantriebe
kinematisch
identisch
sind.
EuroPat v2
Here,
the
locking
apparatuses
are
assigned
kinematically
to
the
seat
part.
Die
Verriegelungsvorrichtungen
sind
dabei
kinematisch
dem
Sitzteil
zugeordnet.
EuroPat v2
In
particular,
the
propulsion
element
can
be
arranged
kinematically
between
the
discharge
spring
and
the
rotation
element.
Insbesondere
kann
das
Vortriebsglied
kinematisch
zwischen
der
Ausschüttfeder
und
dem
Rotationsglied
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
movement
sequence
during
opening
and
closing
of
the
vehicle
roof
is
kinematically
indeterminate.
Des
Weiteren
ist
der
Bewegungsablauf
beim
Öffnen
und
Schließen
des
Fahrzeugdaches
kinematisch
unbestimmt.
EuroPat v2
The
adjusting
movement
is
therefore
kinematically
determinate
at
any
time.
Die
Verstellbewegung
ist
somit
zu
jedem
Zeitpunkt
kinematisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
rolling
compensation
device,
in
particular,
can
be
arranged
kinematically
in
parallel
to
the
spring
device.
Die
Wankkompensationseinrichtung
kann
dabei
insbesondere
kinematisch
parallel
zu
der
Federeinrichtung
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
leadthrough
element
80
is
therefore
assigned
kinematically
to
the
seat
part
2
.
Das
Durchführelement
80
ist
somit
kinematisch
dem
Sitzteil
2
zugeordnet.
EuroPat v2
The
handle
hook
is
kinematically
coupled
with
the
deflection
lever
via
the
free
end.
Über
das
freie
Ende
ist
der
Griffhaken
mit
dem
Umlenkhebel
kinematisch
gekoppelt.
EuroPat v2
Kinematically
speaking,
a
roller
cam
follower
is
therefore
implemented
again.
Kinematisch
ist
also
wieder
ein
Rollenschlepphebel
realisiert.
EuroPat v2
The
mixer
cleans
itself
fully
kinematically
and
has
a
large
free
usable
volume.
Der
Mischer
ist
vollständig
kinematisch
selbstreinigend
und
weist
ein
großes
freies
Nutzvolumen
auf.
EuroPat v2
The
push
elements
act
kinematically
between
the
drive
gears
and
the
pull
rod.
Die
Schubglieder
wirken
kinematisch
zwischen
den
Antriebszahnrädern
und
dem
Zugstab.
EuroPat v2
The
mold
portions
are
kinematically
positively
connected
together
and
to
the
main
frame
structure
of
the
blow
molding
machine,
by
arrangements
as
just
described
above.
Die
Blasformteile
sind
über
derartige
Anordnungen
kinematisch
zwangsweise
miteinander
und
mit
dem
Grundrahmen
der
Blasformmaschine
gekoppelt.
EuroPat v2
This
control
applies
to
both
rotor
blade
rings
3
and
4
because
they
are
kinematically
coupled
with
one
another.
Diese
Regelung
gilt
für
beide
Rotorschaufelkränze
3
und
4,
da
diese
miteinander
kinematisch
gekoppelt
sind.
EuroPat v2
Additionally,
each
slide
36
is
kinematically
connected
to
the
tailgate
door
8
via
a
connecting
rod
37
.
Außerdem
ist
jeder
Schlitten
36
über
eine
Verbindungsstange
37
kinematisch
mit
der
Heckklappe
8
verbunden.
EuroPat v2