Übersetzung für "Kinematically" in Deutsch

It will be equally well understood that the situation may also be kinematically reversed,
Es versteht sich gleichwohl, daß die Verhältnisse auch kinematisch umgekehrt sein können.
EuroPat v2

The drive member 15 is constantly connected kinematically to the main motor of the printing machine.
Das Antriebsorgan 15 ist ständig kinematisch mit dem Hauptmotor der Druckmaschine verbunden.
EuroPat v2

The two functional regions of the fitting 21 are kinematically coupled to each other.
Die beiden Funktionsbereiche des Beschlags 21 sind miteinander kinematisch gekoppelt.
EuroPat v2

The device is fully self-cleaning kinematically and has a large free usable volume.
Die Vorrichtung ist vollständig kinematisch selbstreinigend und weist ein großes freies Nutzvolumen auf.
EuroPat v2

The mixer is extensively self-cleaning kinematically and has a large available useful capacity.
Der Mischer ist weitgehend kinematisch selbstreinigend und weist ein großes freies Nutzvolumen auf.
EuroPat v2

In this way, kinematically favorable conditions result for travelling through the curves.
Dadurch ergeben sich kinematisch günstige Voraussetzungen für den Kurvenlauf.
EuroPat v2

A kinematically exact steering is not assured by reason of the deformability of the elastic bearing.
Ein kinematisch exaktes Lenken ist wegen der Verformbarkeit der elastischen Lager nicht gewährleistet.
EuroPat v2

Blade support spring (3) and absorption spring (12) are kinematically connected in parallel.
Blatttragfeder (3) und Dämpfungsfeder (12) sind kinematisch parallel geschaltet.
EuroPat v2

It is to be understood that these elements can be kinematically reversed.
Es versteht sich, daß die Verhältnisse auch kinematisch umgekehrt sein können.
EuroPat v2

Also other kinematically equivalent variants are within the spirit of the invention.
Auch andere kinematisch gleichwertige Varianten liegen im Rahmen der Erfindung.
EuroPat v2

We develop time-of-flight detectors with 0.1 ns time resolution, enabling kinematically complete experiments.
Wir entwickeln Flugzeit-Detektoren mit 0.1 ns Zeit-Auflösung, die kinematisch komplette Experimente ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

It is kinematically and statically determined and places fewer requirements on manufacturing accuracy.
Sie ist kinematisch und statisch bestimmt und stellt geringere Anforderungen an die Fertigungsgenauigkeit.
EuroPat v2

The transmissions of the two embodiments are kinematically equivalent.
Die Getriebeeinheiten der beiden Ausführungsbeispiele sind kinematisch gleichwertig.
EuroPat v2

It is advantageous, if the two ram drives are kinematically identical.
Es ist vorteilhaft, wenn die beiden Stößelantriebe kinematisch identisch sind.
EuroPat v2

Here, the locking apparatuses are assigned kinematically to the seat part.
Die Verriegelungsvorrichtungen sind dabei kinematisch dem Sitzteil zugeordnet.
EuroPat v2

In particular, the propulsion element can be arranged kinematically between the discharge spring and the rotation element.
Insbesondere kann das Vortriebsglied kinematisch zwischen der Ausschüttfeder und dem Rotationsglied angeordnet sein.
EuroPat v2

Furthermore, the movement sequence during opening and closing of the vehicle roof is kinematically indeterminate.
Des Weiteren ist der Bewegungsablauf beim Öffnen und Schließen des Fahrzeugdaches kinematisch unbestimmt.
EuroPat v2

The adjusting movement is therefore kinematically determinate at any time.
Die Verstellbewegung ist somit zu jedem Zeitpunkt kinematisch bestimmt.
EuroPat v2

The rolling compensation device, in particular, can be arranged kinematically in parallel to the spring device.
Die Wankkompensationseinrichtung kann dabei insbesondere kinematisch parallel zu der Federeinrichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

The leadthrough element 80 is therefore assigned kinematically to the seat part 2 .
Das Durchführelement 80 ist somit kinematisch dem Sitzteil 2 zugeordnet.
EuroPat v2

The handle hook is kinematically coupled with the deflection lever via the free end.
Über das freie Ende ist der Griffhaken mit dem Umlenkhebel kinematisch gekoppelt.
EuroPat v2

Kinematically speaking, a roller cam follower is therefore implemented again.
Kinematisch ist also wieder ein Rollenschlepphebel realisiert.
EuroPat v2

The mixer cleans itself fully kinematically and has a large free usable volume.
Der Mischer ist vollständig kinematisch selbstreinigend und weist ein großes freies Nutzvolumen auf.
EuroPat v2

The push elements act kinematically between the drive gears and the pull rod.
Die Schubglieder wirken kinematisch zwischen den Antriebszahnrädern und dem Zugstab.
EuroPat v2

The mold portions are kinematically positively connected together and to the main frame structure of the blow molding machine, by arrangements as just described above.
Die Blasformteile sind über derartige Anordnungen kinematisch zwangsweise miteinander und mit dem Grundrahmen der Blasformmaschine gekoppelt.
EuroPat v2

This control applies to both rotor blade rings 3 and 4 because they are kinematically coupled with one another.
Diese Regelung gilt für beide Rotorschaufelkränze 3 und 4, da diese miteinander kinema­tisch gekoppelt sind.
EuroPat v2

Additionally, each slide 36 is kinematically connected to the tailgate door 8 via a connecting rod 37 .
Außerdem ist jeder Schlitten 36 über eine Verbindungsstange 37 kinematisch mit der Heckklappe 8 verbunden.
EuroPat v2