Übersetzung für "Kindly suggest" in Deutsch
We
kindly
suggest
to
not
get
into
the
water
without
your
wetsuit.
Wir
empfehlen
Ihnen,
nicht
ohne
Neoprenanzug
ins
Wasser
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
We
kindly
suggest
you
to
use
the
Edge
Browser
instead.
Wir
bitten
Sie,
stattdessen
den
Edge
Browser
zu
verwenden.
CCAligned v1
If
there
is
any
way,
kindly
suggest
one
for
me.
Wenn
es
einen
Weg
gibt,
schlagen
Sie
bitte
einen
für
mich
vor.
ParaCrawl v7.1
So
kindly
suggest
me
any
efficient
method,
through
which
I
can
accomplish
these
things.
So
sende
mir
freundlich
jede
wirksame
Methode,
durch
die
ich
diese
Dinge
erreichen
kann.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
kindly
suggest
that
you
counsel
our
field
representative
who
will
be
able
to
provide
you
with
all
related
information
on
the
possibilities
of
the
system,
as
well
as
to
offer
the
best
reliable
vehicle
tracking
solutions.
Eben
deshalb
schlagen
wir
Ihnen
vor,
mit
unserem
regional
zuständigen
Kollegen
zu
sprechen,
der
Sie
über
alle
Möglichkeiten
des
Systems
ausführlich
informiert,
sowie
zuverlässige
Lösungen
der
Fahrzeugverfolgung
anbietet.
CCAligned v1
In
summer
we
kindly
suggest
you
to
spend
your
evenings
in
the
nature
–
gatherings
outside,
walks
along
the
shore
of
the
Curonian
Bay
or
grill
cooking.
Wir
empfehlen
Ihnen
die
Sommerabende
in
der
Natur
zu
verbringen
–
gesellige
Abende
im
Hof,
Spaziergänge
am
Ufer
des
Kurischen
Haffs
oder
das
Grillen.
ParaCrawl v7.1
If
the
network
you
are
looking
for
is
not
listed
there
or
if
you
are
aiming
for
a
more
detailed
overview,
we
kindly
suggest
to
directly
visit
the
department's
websites.
Ist
das
gesuchte
Netzwerk
nicht
dabei
oder
möchten
Sie
sich
einen
genaueren
Überblick
verschaffen,
so
empfehlen
wir
Ihnen,
auf
den
Seiten
der
einzelnen
Institute
nachzuschauen.
ParaCrawl v7.1
Notice:
Circuit
would
become
instability
when
the
resistance
is
greater
than
3
M?.It
is
kindly
suggest
that
customers
shouldn’t
adjust
the
resistance.
Hinweis:
Die
Schaltung
würde
Instabilität,
wenn
der
Widerstand
größer
als
3
M?.It
freundlich
vorschlägt,
ist,
dass
die
Kunden
nicht
den
Widerstand
einstellen
sollen.
ParaCrawl v7.1
So
kindly
suggest
your
valuable
solution
that
would
help
me
in
retrieving
downloaded
video
files
from
Windows
hard
drive.
Also,
schlagen
Sie
bitte
Ihre
wertvolle
Lösung
vor,
die
mir
helfen
würde,
wiederherstellen
heruntergeladener
videos
von
der
Windows-Festplatte
herunterzuladen.
ParaCrawl v7.1
If
you
require
a
faster
service,
we
kindly
suggest
you
to
pay
by
Credit
Card
or
another
immediate
payment
method.
Wenn
Sie
einen
schnelleren
Service
möchten,
empfehlen
wir
Ihnen,
alternativ
mit
Kreditkarte
oder
mit
PayPal
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
guarantee
a
better
service,
we
kindly
suggest
you
to
reserve
the
service
contacting
us
in
advance.
Um
Ihnen
den
Service
garantieren
zu
können,
bitten
wir
Sie,
uns
vorher
zu
kontaktieren
und
den
Kinderhort
zu
reservieren.
ParaCrawl v7.1
When
I
spoke
before,
Mr
Ridley,
I
said
that
we
were
ready
to
discuss
this
basic
problem,
this
legal
problem,
this
problem
of
the
classification
of
expenditure,
at
a
later
date,
as
you
kindly
suggested,
and
to
see
to
it
that
we
could
take
up
the
matter
again
as
from
next
January.
Bei
meiner
letzten
Erklärung
habe
ich
darauf
hingewiesen,
daß
dieses
Grundproblem,
dieses
juristische
Problem,
dieses
Problem
der
Klassifizierung
der
Ausgaben
besteht
—
wir
waren
damit
einverstanden,
Herr
amtierender
Rats
präsident,
später
darüber
zu
diskutieren,
wie
Sie
es
uns
freundlicherweise
vorgeschlagen
haben,
und
wir
werden
so
ab
nächsten
Januar
darüber
diskutieren.
EUbookshop v2
I'll
come
tomorrow
at
5
pm...
to
see
your
studio
as
you
so
kindly
suggested.
Ich
komme
morgen
um
5
Uhr
vorbei,
um
Ihr
Atelier
zu
besichtigen.
Sie
haben's
mir
so
freundlich
angeboten.
OpenSubtitles v2018
In
its
reply,the
Director
of
the
office
kindly
suggested
that
the
complainant
contactthe
European
Commission
of
Human
Rights.
In
seiner
Antwort
schlug
der
Direktor
in
freundlicher
Weisevor,dass
die
Beschwerdeführerin
sich
an
die
Europäische
Menschenrechtskommissionwenden
möge.
EUbookshop v2
For
some
time
Napier
did
not
take
kindly
to
the
suggestion,
but
at
last
decided
to
become
an
author
in
order
to
defend
the
memory
of
Sir
John
Moore,
and
to
prevent
the
glory
of
his
old
chief
being
overshadowed
by
that
of
Wellington.
Napier
lehnte
den
Vorschlag
zunächst
freundlich
ab,
entschied
sich
aber
schließlich,
Schriftsteller
zu
werden,
um
die
Erinnerung
an
General
Sir
John
Moore
hochzuhalten.
WikiMatrix v1
After
he
handed
them
a
flyer,
he
kindly
suggested
that
they
lower
their
voices
and
they
then
calmed
down.
Nachdem
er
ihnen
ein
Flugblatt
übergeben
hatte,
bat
er
sie,
ihre
Stimmen
zu
senken,
worauf
sie
ruhiger
wurden.
ParaCrawl v7.1
Then
there
was
Yto
Barrada,
who
I
met
through
my
friend
Viviana
Gonzales
(who
has
lived
in
Morocco
for
some
years
now),
which
led
to
a
conversation
where
Yto
kindly
suggested
I
stage
the
performance
at
the
Cinémathèque,
which
was
a
logical
destination
in
terms
of
bringing
the
project
back
to
Tangiers
and
within
a
cinematic
framework:
a
completing
of
a
circle
if
you
will!
Dann
war
da
Yto
Barrada,
die
ich
durch
meine
Freundin
Viviana
Gonzales
(die
jetzt
schon
einige
Jahre
in
Marokko
lebt)
kennengelernt
hatte,
was
zu
einem
Gespräch
führte,
bei
dem
Yto
freundlicherweise
vorschlug,
dass
ich
die
Performance
in
der
Cinémathèque
aufführe,
was
ein
logischer
Ort
war,
um
das
Projekt
zurück
nach
Tanger
und
in
einen
Kinokontext
zu
bringen:
das
Schließen
eines
Kreises,
wenn
man
so
will!
ParaCrawl v7.1
Master
kindly
suggests
to
everybody
who
would
like
to
participate
in
this
retreat
to
join
for
all
ten
days
in
order
to
enjoy
the
complete
blessing,
healing
and
transformation.
Der
Meister
bittet
jeden,
der
an
diesem
Retreat
teilnehmen
möchte,
die
gesamten
zehn
Tage
lang
zu
bleiben,
um
den
ganzen
Segen
und
die
gesamte
Heilung
und
Transformation
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1