Übersetzung für "Killed off" in Deutsch

Good riddance if they had killed each other off.
Die Männer hätten sich schon heute gegenseitig umgebracht.
OpenSubtitles v2018

He'd have to be paid off, or... killed off.
Er bekam Schweigegeld oder wurde umgebracht.
OpenSubtitles v2018

Maybe you mean "hasn't killed off-duty."
Du meinst "niemanden außerhalb der Arbeit getötet".
OpenSubtitles v2018

They tortured her, killed her, cut off her head.
Sie haben sie gefoltert, sie getötet, ihren Kopf abgeschlagen.
OpenSubtitles v2018

Did humor get killed off in the apocalypse, too?
Wurde der Humor auch durch die Apokalypse getötet?
OpenSubtitles v2018

And they got killed off by this big explosion.
Und sie wurde alle durch die große Explosion getötet.
OpenSubtitles v2018

He killed them off your orders?
Er hat sie auf deinen Befehl getötet?
OpenSubtitles v2018

Killed off right before the good part starts.
Ich werde getötet, kurz bevor der spannende Teil anfängt.
OpenSubtitles v2018