Übersetzung für "Key improvements" in Deutsch
Better
coordination
of
action
by
Member
State
authorities
is
key
to
improvements.
Eine
bessere
Koordinierung
der
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
ist
für
Verbesserungen
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
key
improvements
brought
by
the
revised
GBER
are
the
following:
Die
wichtigsten
Verbesserungen,
die
mit
der
AGVO-Überarbeitung
erzielt
wurden,
sind:
TildeMODEL v2018
Some
key
improvements,
however,
require
a
reinforced
legal
basis.
Einige
der
wichtigsten
Verbesserungen
erfordern
jedoch
eine
Stärkung
der
Rechtsgrundlage.
TildeMODEL v2018
Amongst
others,
the
project
led
to
the
following
key
improvements:
Das
Projekt
führte
unter
anderem
zu
folgenden
grundlegenden
Verbesserungen:
ParaCrawl v7.1
The
seminar
will
introduce
you
to
key
performance
improvements
in
four
areas.
Dieses
Seminar
stellt
Ihnen
die
wichtigsten
Neuerungen
und
Verbesserungen
in
vier
Bereichen
vor.
ParaCrawl v7.1
It
has
the
following
key
improvements
over
Darwin:
Mendel
hat
die
folgenden
wesentlichen
Neuerungen
gegenüber
Darwin:
ParaCrawl v7.1
Key
improvements
in
2014
will
focus
on
Business
Class
in
particular.
Insbesondere
die
Business
Class
wird
2014
im
Zentrum
wichtiger
Verbesserungen
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
key
features
and
improvements
in
IIS
7.5
include
the
following:
Zu
den
wichtigsten
Features
und
Verbesserungen
in
IIS
7.5
gehören
folgende:
ParaCrawl v7.1
The
integration
of
Tableau
and
BigQuery
enables
two
key
efficiency
improvements
due
to
the
self-service
model:
Die
Integration
von
Tableau
und
BigQuery
lässt
aufgrund
des
Selfservice-Modells
zwei
wesentliche
Effizienzverbesserungen
zu:
ParaCrawl v7.1
And
now
in
version
6,
MindView
Mac
users
can
take
advantage
of
several
key
additions
and
improvements,
including:
Jetzt
in
Version
6
sind
weitere
Schlüsselfunktionen
und
Verbesserungen
für
MindView
Mac
hinzugekommen,
unter
anderem:
ParaCrawl v7.1
Two
key
improvements
promise
to
deliver
better
graphics
to
a
wide
range
of
users.
Zwei
wesentliche
Verbesserungen
versprechen,
bessere
Grafik,
um
eine
breite
Palette
von
Benutzern
liefern.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Declaration,
key
improvements
are
to
be
made
in
a
total
of
eight
development
policy
areas
by
2015.
Danach
sollen
in
insgesamt
acht
Bereichen
der
Entwicklung
wesentliche
Verbesserungen
bis
2015
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
I
understand
that
both
EU
Heads
of
Mission
in
Islamabad
and
the
election
observation
mission
on
the
ground
have
already
outlined
the
key
improvements
that
are
necessary.
Soweit
ich
unterrichtet
bin,
haben
sowohl
die
Leiter
der
EU-Vertretungen
in
Islamabad
als
auch
die
Wahlbeobachtungsmission
vor
Ort
bereits
auf
die
wichtigsten
notwendigen
Verbesserungen
hingewiesen.
Europarl v8
The
Court
also
notes
two
key
improvements
since
last
year:
in
a
large
part
of
the
common
agricultural
policy
and
in
aid
to
candidate
countries
to
the
EU.
Der
Rechnungshof
stellt
ferner
zwei
wesentliche
Verbesserungen
seit
dem
letzten
Jahr
fest,
und
zwar
betreffen
diese
in
erster
Linie
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
sowie
die
Hilfe
für
die
Kandidatenländer
der
EU.
Europarl v8
Efforts
will
continue
to
indicate
to
Belarus
what
could
be
on
offer
to
the
country
under
the
ENP,
were
key
improvements
to
be
made
in
the
fields
of
human
rights
and
respect
for
fundamental
freedoms.
Belarus
wird
auch
künftig
auf
die
Möglichkeiten
hingewiesen,
die
sich
ihm
eröffnen
würden,
wenn
in
Bezug
auf
Menschenrechte
und
demokratische
Grundrechte
wesentliche
Verbesserungen
vollzogen
würden.
TildeMODEL v2018
Key
improvements
include
an
explicit
reference
to
States'
right
to
regulate
in
the
public
interest,
much
clearer
substantive
provisions,
full
transparency
for
ISDS
cases
and
a
code
of
conduct
to
ensure
arbitrators
are
chosen
fairly
and
act
impartially.
Zu
den
wichtigsten
Verbesserungen
gehören
ein
ausdrücklicher
Verweis
auf
das
Recht
der
Staaten
auf
Regulierung
im
öffentlichen
Interesse,
deutlich
klarere
materiellrechtliche
Bestimmungen,
die
volle
Transparenz
von
ISDS-Verfahren
und
ein
Verhaltenskodex,
der
sicherstellen
soll,
dass
Schiedsrichter
fair
gewählt
werden
und
unparteilich
handeln.
TildeMODEL v2018
After
a
public
consultation
that
was
launched
in
January
2010,
and
having
gained
experience
with
the
draft
best
practices,
additional
key
improvements
were
introduced:
Im
Anschluss
an
eine
im
Januar
2010
eingeleitete
öffentliche
Konsultation
und
auf
der
Grundlage
der
Erfahrungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Entwurf
der
bewährten
Vorgehensweisen
wurden
weitere
wichtige
Verbesserungen
vorgenommen:
TildeMODEL v2018
Our
aim
is
to
focus
on
a
limited
number
of
key
areas
where
improvements
will
result
in
real
benefits
for
the
people
of
Europe.
Wir
möchten
uns
auf
eine
begrenzte
Anzahl
von
Schlüsselbereichen
beschränken,
in
denen
Verbesserungen
spürbare
Vorteile
für
die
europäischen
Bürger
bringen.
TildeMODEL v2018