Übersetzung für "Key economic indicators" in Deutsch
The
researchcollects
companies'
key
RD
and
economic
indicators
corresponding
to
the
companies'
latest
published
accounts.
Die
FuE-Schlüsseldaten
und
Wirtschaftsindikatoren
der
Unternehmen
werden
anhand
der
zuletzt
veröffentlichten
Unternehmensabschlüsse
erhoben.
TildeMODEL v2018
The
key
economic
indicators
are
following
a
steady
upward
trend.
Die
wichtigsten
konjunkturellen
Klimaindikatoren
folgen
einem
kontinuierlich
ansteigenden
Trend.
EUbookshop v2
This
table
shows
forecasts
of
key
economic
indicators
for
Austria
as
published
by
a
number
of
international
forecasters.
Prognosedaten
der
wichtigsten
wirtschaftlichen
Indikatoren
für
Österreich
werden
von
ausgewählten
ausländischen
Prognoseinstituten
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
This
visualization
presents
key
economic
indicators
and
stock
market
returns
for
the
past
hundred
years.
Diese
Visualisierung
zeigt
die
wichtigsten
Wirtschaftsindikatoren
und
Börsenrenditen
für
die
letzten
einhundert
Jahre.
ParaCrawl v7.1
A
table
at
the
end
of
the
chapter
gives
some
key
economic
indicators
for
each
of
the
member
states.
Eine
Tabelle
am
Ende
des
Kapitels
zeigt
einige
grundlegende
wirtschaftliche
Indikatoren
für
jeden
Mitgliedstaat.
EUbookshop v2
In
early
1993
the
deterioration
of
all
key
economic
indicators
continued
in
most
republics.
Anfang
1993
hatten
sich
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Kennziffern
in
den
meisten
Republiken
weiter
verschlechtert.
EUbookshop v2
This
table
shows
forecasts
of
key
economic
indicators
for
Austria
as
published
by
the
OeNB
and
a
number
of
domestic
forecasters.
Prognosedaten
der
wichtigsten
wirtschaftlichen
Indikatoren
für
Österreich
werden
von
der
OeNB
und
ausgewählten
inländischen
Prognoseinstituten
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Description:
This
table
shows
forecasts
of
key
economic
indicators
for
Austria
as
published
by
a
number
of
international
forecasters.
Beschreibung:
Prognosedaten
der
wichtigsten
wirtschaftlichen
Indikatoren
für
Österreich
werden
von
ausgewählten
ausländischen
Prognoseinstituten
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
However,
the
very
existence
of
unexpected
variations
in
the
key
macro-economic
indicators
should
make
us
stop
and
think
about
the
intermediate
mechanisms
at
work
between
monetary
policy
and
the
real
economy.
Die
bloße
Existenz
unerwarteter
Schwankungen
bei
den
wichtigsten
makroökonomischen
Indikatoren
sollten
uns
dazu
veranlassen,
innezuhalten
und
über
die
intermediären
Mechanismen
zwischen
Währungspolitik
und
Realwirtschaft
nachzudenken.
Europarl v8
Profitability,
though,
is
one
of
the
key
economic
indicators,
since
it
constitutes
the
ultimate
goal
of
every
economic
undertaking.
Die
Rentabilität
ist
aber
einer
der
wichtigsten
Wirtschaftsindikatoren,
da
Gewinne
das
übergeordnete
Ziel
einer
jeden
wirtschaftlichen
Unternehmung
sind.
DGT v2019
It
should
be
borne
in
mind
that
differences
in
growth
rates
among
euro
area
countries
reflect
different
longerterm
trends
as
well
as
cyclical
divergences
(
see
the
article
in
the
July
1999
issue
of
the
ECB
Monthly
Bulletin
entitled
«
Longer-term
developments
and
cyclical
variations
in
key
economic
indicators
across
euro
area
countries
")
.
Dabei
ist
zu
beachten
,
dass
die
unterschiedlichen
Wachstumsraten
in
den
einzelnen
Ländern
des
Eurogebiets
sowohl
auf
längerfristige
Trends
als
auch
auf
konjunkturelle
Divergenzen
zurückzuführen
sind
(
siehe
den
Artikel
„Längerfristige
Entwicklungen
und
konjunkturelle
Schwankungen
der
wichtigen
volkswirtschaftlichen
Indikatoren
der
Länder
des
Euro-Währungsgebiets
»
im
Monatsbericht
vom
Juli
1999
)
.
ECB v1
It
still
generates
25%
of
global
GDP,
and
it
is
home
to
world
leaders
on
key
social
and
economic
indicators
–
think
Baden-Wurttemberg’s
trade
competitiveness,
London’s
strength
in
services,
Rhône-Alpes’
world-class
transport
infrastructure,
and
Danish
energy
efficiency.
Der
Kontinent
erwirtschaftet
immer
noch
25%
des
weltweiten
BIP
und
ist
die
Heimat
einiger
der
Spitzenreiter
bei
grundlegenden
sozialen
und
wirtschaftlichen
Indikatoren
–
denken
wir
nur
an
die
Wettbewerbsfähigkeit
Baden-Württembergs,
die
Stärke
des
Dienstleistungssektors
in
London,
die
weltweit
führende
Transportinfrastruktur
der
Region
Rhône-Alpes
oder
die
Energieeffizienz
Dänemarks.
News-Commentary v14
Because
the
new
SILC
project
is
a
source
for
key
socio-economic
indicators
and
is
to
be
used
by
the
Council
and
the
Commission
in
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion
in
the
EU,
it
must
meet
high
statistical
quality
standards,
mainly
a
high
response
rate,
a
low
error
rate
and
full
geographical
coverage.
Da
das
neue
SILC-Projekt
sozioökonomische
Schlüsselindikatoren
liefert
und
sowohl
vom
Rat
als
auch
von
der
Kommission
in
ihrem
Kampf
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
in
der
EU
eingesetzt
werden
soll,
müssen
hohe
statistische
Qualitätsanforderungen
erfüllt
sein,
vor
allem
hohe
Antwortquoten,
hoher
geografischer
Erfassungsgrad
und
geringe
Fehlerquote.
TildeMODEL v2018
There
was
broad
agreement
between
the
representatives
of
the
social
partners
and
the
ministries
as
regards
their
positive
verdict
on
key
macro
economic
indicators,
such
as
economic
growth
and
price
stability.
Es
gab
eine
weitgehende
Übereinstimmung
zwischen
den
Vertretern
der
Sozialpartner
und
den
Ministerien
in
der
positiven
Beurteilung
wichtiger
makroökonomischer
Indikatoren
wie
Wirtschaftswachstum
und
Preisstabilität.
TildeMODEL v2018
To
this
effect,
the
producers
in
the
Community
will
be
invited
by
the
Commission
to
report
to
it
periodically
on
the
evolution
of
a
number
of
key
economic
and
financial
indicators.
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Kommission
die
Hersteller
in
der
Gemeinschaft
ersuchen,
sie
in
regelmäßigen
Abständen
über
die
Entwicklung
einer
Reihe
wichtiger
Wirtschafts-
und
Finanzindikatoren
zu
unterrichten.
DGT v2019
However,
some
key
economic
indicators
suggest
that
the
Internal
Market's
impact
on
competition
has
recently
slowed
down.
Wichtige
wirtschaftliche
Kennzahlen
deuten
aber
darauf
hin,
dass
der
Einfluss
des
Binnenmarkts
auf
den
Wettbewerb
in
jüngster
Zeit
schwächer
geworden
ist.
TildeMODEL v2018
However,
in
light
of
the
key
economic
indicators
referred
to
above
as
well
as
further
below,
the
Union
industry
was
found
to
be
still
in
a
fragile
and
vulnerable
situation.
Den
vorstehend
und
nachfolgend
genannten
wichtigsten
Wirtschaftsindikatoren
zufolge
befindet
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Union
weiterhin
in
einer
prekären
Lage.
DGT v2019
The
Commission
has
examined
the
aggregate
trends
of
both
Union
producers
since
2009
and
has
concluded
that
the
key
economic
indicators
are
not
favourable
and
that
the
Union
industry
is
in
a
fragile
and
vulnerable
state.
Die
Kommission
untersuchte
die
Entwicklung
beider
Unionshersteller
zusammen
seit
2009
und
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
wichtigsten
Wirtschaftsindikatoren
ungünstig
sind
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
sich
in
einer
prekären
Lage
befindet.
DGT v2019
Table
2
(Annex)
summarises
the
key
economic
indicators
and
policy
context
in
each
member
state.
Tabelle
2
(siehe
Anhang)
gibt
einen
Überblick
über
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
Indikatoren
und
den
politischen
Kontext
in
den
einzelnen
Ländern.
EUbookshop v2
The
key
economic
climate
indicators
are
showing
a
slightly
upward
trend,
and
the
level
of
pessimism
in
industry
has
again
declined
in
ten
of
the
twelve
member
countries.
Die
wichtigsten
Indikatoren
für
das
konjunkturelle
Klima
folgen
einem
leicht
ansteigenden
Trend,
und
in
zehn
der
zwölf
Mitgliedsländer
ist
der
Pessimismus
in
der
Industrie
erneut
zurückgegangen.
EUbookshop v2
Eurostat
regional
yearbook
2008
e
publication
covers
key
economic
indicators
available
within
Eurostat,
including:
national
accounts,
government
finances,
balance
of
payments,
foreign
trade,
prices,
monetary
and
nancial
accounts,
and
the
labour
market.
Diese
Veröffentlichung
enthält
von
Eurostat
erstellte
wirtschaliche
Schlüsselindikatoren,
zum
Beispiel
über
Volkswirtschaliche
Gesamtrechnungen,
öffentliche
Finanzen,
Zahlungsbilanz,
Außenhandel,
Preise,
monetäre
und
finanzielle
Konten
sowie
den
Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2