Übersetzung für "Key concern" in Deutsch

Our key concern is to gain an overview of the various perspectives on monetary policy.
Unser zentrales Anliegen ist, Aufschluss über mögliche Perspektiven der Geldpolitik zu bekommen.
Europarl v8

Patient safety is a further key area of concern.
Die Patientensicherheit ist ein weiteres zentrales Anliegen.
TildeMODEL v2018

Energy prices are a key concern for both industry and households.
Die Energiepreise sind ein zentrales Anliegen der Unternehmen wie auch der Haushalte;
TildeMODEL v2018

The protection of children is a key concern.
Der Schutz von Kindern ist ein sehr wichtiges Anliegen.
TildeMODEL v2018

The protection of ground-water is therefore a key concern.
Der Schutz des Grundwassers ist daher ein wichtiges Anliegen.
TildeMODEL v2018

The protection of groundwater is therefore a key concern.
Der Schutz des Grundwassers ist daher ein wichtiges Anliegen.
TildeMODEL v2018

However, sustainability is a key concern for NGOs.
Dennoch ist Nachhaltigkeit für NRO ein wichtiges Anliegen.
EUbookshop v2

The lack of knowledge about doping in sport is also a key concern.
Die Unwissenheit über Doping im Sport ist ebenfalls ein zentraler Punkt.
EUbookshop v2

In this context, reducing greenhouse gas emissions is a key concern for all three countries.
Die Reduzierung der Treibhausgase ist dabei für alle drei ein zentrales Anliegen.
ParaCrawl v7.1

A key concern of the society is the minimization of detrimental effects by either of these activities.
Ein zentrales Anliegen der Gesellschaft ist die Minimierung der nachteiligen Auswirkungen dieser Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

The dialogue with the Islamic world is a key concern of the Federal Government.
Ein zentrales Anliegen der Bundesregierung ist der Dialog mit der islamischen Welt.
ParaCrawl v7.1

The reduction of electricity production costs is a key concern for wind farm operators too.
Auch für Windparkbetreiber ist die Senkung der Stromgestehungskosten ein zentrales Anliegen.
ParaCrawl v7.1