Übersetzung für "Key concern" in Deutsch
Our
key
concern
is
to
gain
an
overview
of
the
various
perspectives
on
monetary
policy.
Unser
zentrales
Anliegen
ist,
Aufschluss
über
mögliche
Perspektiven
der
Geldpolitik
zu
bekommen.
Europarl v8
Patient
safety
is
a
further
key
area
of
concern.
Die
Patientensicherheit
ist
ein
weiteres
zentrales
Anliegen.
TildeMODEL v2018
Energy
prices
are
a
key
concern
for
both
industry
and
households.
Die
Energiepreise
sind
ein
zentrales
Anliegen
der
Unternehmen
wie
auch
der
Haushalte;
TildeMODEL v2018
The
protection
of
children
is
a
key
concern.
Der
Schutz
von
Kindern
ist
ein
sehr
wichtiges
Anliegen.
TildeMODEL v2018
The
protection
of
ground-water
is
therefore
a
key
concern.
Der
Schutz
des
Grundwassers
ist
daher
ein
wichtiges
Anliegen.
TildeMODEL v2018
The
protection
of
groundwater
is
therefore
a
key
concern.
Der
Schutz
des
Grundwassers
ist
daher
ein
wichtiges
Anliegen.
TildeMODEL v2018
However,
sustainability
is
a
key
concern
for
NGOs.
Dennoch
ist
Nachhaltigkeit
für
NRO
ein
wichtiges
Anliegen.
EUbookshop v2
The
lack
of
knowledge
about
doping
in
sport
is
also
a
key
concern.
Die
Unwissenheit
über
Doping
im
Sport
ist
ebenfalls
ein
zentraler
Punkt.
EUbookshop v2
In
this
context,
reducing
greenhouse
gas
emissions
is
a
key
concern
for
all
three
countries.
Die
Reduzierung
der
Treibhausgase
ist
dabei
für
alle
drei
ein
zentrales
Anliegen.
ParaCrawl v7.1
A
key
concern
of
the
society
is
the
minimization
of
detrimental
effects
by
either
of
these
activities.
Ein
zentrales
Anliegen
der
Gesellschaft
ist
die
Minimierung
der
nachteiligen
Auswirkungen
dieser
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
The
dialogue
with
the
Islamic
world
is
a
key
concern
of
the
Federal
Government.
Ein
zentrales
Anliegen
der
Bundesregierung
ist
der
Dialog
mit
der
islamischen
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
of
electricity
production
costs
is
a
key
concern
for
wind
farm
operators
too.
Auch
für
Windparkbetreiber
ist
die
Senkung
der
Stromgestehungskosten
ein
zentrales
Anliegen.
ParaCrawl v7.1