Übersetzung für "Keeping accounts" in Deutsch

This inventory system must supply all the information required for keeping the accounts.
Dieses System liefert alle für die Buchführung erforderlichen Informationen.
TildeMODEL v2018

Is the obligation of keeping separate accounts a new concept?
Ist die Pflicht zur getrennten Buchführung eine neue Idee?
TildeMODEL v2018

Instead of keeping separate accounts for the different sections of the company, combined accounting can be used.
Unterschiedliche Unternehmensteile können anstelle einer getrennten Buchführung eine einheitliche Buchführung anwenden.
TildeMODEL v2018

Keeping integrated accounts is our specialty.
Die Führung der vollen Buchhaltung ist unser Fachgebiet.
ParaCrawl v7.1

The book keeping and accounts are handled by Anja Kuhnert (my daughter).
Die Buchhaltung wird durch Anja Kuhnert (meiner Tochter) geleitet.
ParaCrawl v7.1

Accounting is the process or work of keeping financial accounts.
Buchhaltung ist das Prozess oder die Arbeit in der Führung der Finanzkonten.
ParaCrawl v7.1

After all, the bank's business is keeping track of accounts.
Denn die Bank ist die Verfolgung der Konten.
ParaCrawl v7.1

Member States shall prohibit their credit and financial institutions from keeping anonymous accounts or anonymous passbooks.
Die Mitgliedstaaten untersagen ihren Kredit- und Finanzinstituten das Führen anonymer Konten oder anonymer Sparbücher.
DGT v2019

This is often a main reason for keeping accounts in different countries .
Dies ist oft einer der Hauptgründe , weshalb Konten in mehreren Ländern geführt werden .
ECB v1

Member States shall prohibit their credit institutions and financial institutions from keeping anonymous accounts or anonymous passbooks.
Die Mitgliedstaaten untersagen ihren Kreditinstituten und Finanzinstituten das Führen anonymer Konten oder anonymer Sparbücher.
DGT v2019

That inventory system must supply all the information required for keeping the accounts and safeguarding assets.
Dieses System liefert alle für die Buchführung und die Erhaltung des Anlagevermögens erforderlichen Informationen.
DGT v2019

It is appropriate, as a transitional measure for the accounting year 2004, to give the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia a longer period for data delivery in order to allow a smooth adaptation of those Member States into the system of keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings that is new for them.
Als Übergangsmaßnahme für das Rechnungsjahr 2004 ist es angemessen, der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei einen längeren Zeitraum für die Übermittlung der Daten zu gewähren, um eine reibungslose Anpassung der neuen Mitgliedstaaten an das für sie noch neue Verfahren der Führung der Buchhaltung zum Zweck der Feststellung der Einkommen in den landwirtschaftlichen Betrieben zu ermöglichen.
DGT v2019

However, it is appropriate, as a transitional measure, to postpone the application of the reduction system in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, in order to allow a smooth adaptation of the new Member States to the system of keeping accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings, that is new for them.
Es ist jedoch angemessen, als Übergangsmaßnahme die Anwendung der Kürzungsregelung in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei zu verschieben, um eine reibungslose Anpassung der neuen Mitgliedstaaten an das für sie noch neue Verfahren der Führung der Buchhaltung zum Zweck der Feststellung der Einkommen in den landwirtschaftlichen Betrieben zu ermöglichen.
DGT v2019

The Commission cannot comply with the request contained in the follow-up report that the appointment of the accounting officers - that is, of the most senior officials responsible for keeping accounts - or of the financial controller, ought to be conditional upon prior consultation of the European Parliament.
So kann die Kommission nicht dem Petitum des follow up-Berichts folgen, dass die Ernennung der Rechnungsführer, also der für die Buchhaltung zuständigen obersten Beamten oder des Finanzkontrolleurs, erst nach vorheriger Konsultation des Parlaments erfolgen sollte.
Europarl v8