Übersetzung für "Keep your eyes peeled" in Deutsch
Yellow
Section,
keep
your
eyes
peeled
for
the
escorts.
Gelbe
Abteilung,
achten
Sie
auf
den
Jagdschutz.
OpenSubtitles v2018
And
keep
your
eyes
peeled
for
Ethel
Peabody.
Und
haltet
Ausschau
nach
Ethel
Peabody.
OpenSubtitles v2018
Now,
everyone
keep
your
eyes
peeled
for
the
werewolf.
Also,
haltet
die
Augen
nach
dem
Werwolf
offen.
OpenSubtitles v2018
Keep
your
eyes
peeled,
lads!
Haltet
die
Augen
offen,
Jungs!
OpenSubtitles v2018
There
could
be
hostiles
around
so
keep
your
eyes
peeled.
Die
können
überall
stecken,
also
haltet
die
Augen
offen.
OpenSubtitles v2018
Keep
your
eyes
peeled,
there
may
be
hostiles
around.
Aber
haltet
die
Augen
offen,
möglicherweise
sind
hier
noch
welche.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
want
you
to
blend
in,
keep
your
eyes
peeled.
Ich
will,
dass
Sie
sich
anpassen
und
die
Augen
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
Blondie,
keep
your
eyes
peeled.
Blondie,
halte
deine
Augen
offen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
men,
keep
your
eyes
peeled.
Also,
Männer,
haltet
die
Augen
offen.
OpenSubtitles v2018
Keep
your
eyes
peeled
at
the
Commissioner's
daughter's
party.
Halten
Sie
bei
der
Party
der
Tochter
des
Commissioners
die
Augen
auf.
OpenSubtitles v2018
OK,
keep
your
eyes
peeled
for
that
power
plant.
Okay,
halten
Sie
nach
dem
Kraftwerk
Ausschau.
OpenSubtitles v2018
Keep
your
eyes
peeled
for
omens.
Haltet
die
Augen
auf
nach
Omen.
OpenSubtitles v2018
Keep
your
eyes
peeled
on
the
street,
Halte
auf
der
Straße
deine
Augen
offen,
CCAligned v1
But
keep
your
eyes
peeled,
because
all
lavender
is
not
made
equal.
Aber
Augen
auf,
denn
Lavendel
ist
nicht
gleich
Lavendel.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
eyes
peeled
on
the
way
here.
Halten
Sie
Ihre
Augen
auf
dem
Weg
hierher
offen.
ParaCrawl v7.1