Übersetzung für "Keep me busy" in Deutsch

My studies keep me pretty busy.
Mein Studium hält mich ganz schön auf Trab.
Tatoeba v2021-03-10

Something that will keep me busy, occupied.
Etwas, das mich beschäftigt hält.
OpenSubtitles v2018

I think it will keep me a little busy for some time.
Damit werde ich eine Weile beschäftigt sein.
OpenSubtitles v2018

I want a business to keep me busy.
Ich will mich um etwas kümmern.
OpenSubtitles v2018

I'm sure I'll find something to keep me busy.
Ich finde sicher etwas, womit ich mich beschäftigen kann.
OpenSubtitles v2018

They keep me very busy here, you know.
Die halten mich hier auf Trab, müsst ihr wissen.
OpenSubtitles v2018

You don't have to keep me busy, Agent Dessler.
Sie brauchen mich nicht zu beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

I'm sure Smiley will find something to keep me busy.
Ich bin sicher, Smiley findet etwas, um mich zu beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

They got Tommy Ray to give me a phoney picture to keep me busy.
Tommy Ray sollte mir ein Bild geben, um mich abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Well you Beta boys do keep me busy, that's for sure.
Tja, ihr Betas haltet mich auf Trab, so viel ist sicher.
OpenSubtitles v2018

There's a lot of stuff to keep me busy.
Es gibt vieles das mich beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

I got plenty of other things to keep me busy.
Ich hab so viele anderen Sachen, die ich machen kann.
OpenSubtitles v2018

Well, I imagine they'll keep me pretty busy studying'.
Ich werde wohl mit dem Studium beschäftigt sein.
OpenSubtitles v2018

I just need something to keep me busy now that Cody's out of the house.
Ich muss mich irgendwie beschäftigen, jetzt, wo Cody weg ist.
OpenSubtitles v2018

What I don’t like much is that the game always tries to keep me busy.
Ebenfalls nicht schön ist, dass das Spiel mich immer beschäftigt halten will.
ParaCrawl v7.1

My lyrics deal with my view of the things that keep me busy:
Meine Texte handeln von meiner Sicht auf die Dinge, die mich beschäftigen:
CCAligned v1

That should keep me busy for the next decade or so.
Das sollte mich das nächste Jahrzehnt über beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

That's more than enough to keep me busy.
Also für mich ist das mehr als genug Programm.
ParaCrawl v7.1

My wife and two sons keep me very busy.
Meine Frau und meine zwei Söhne halten mich auf Trab.
ParaCrawl v7.1