Übersetzung für "Keep happy" in Deutsch
It
is
not
always
possible
to
keep
everybody
happy
on
all
occasions.
Es
ist
nicht
immer
möglich,
stets
jedermann
zufrieden
zu
stellen.
Europarl v8
If
you
become
alpha
male
this
way,
you
need
to
keep
your
partners
happy.
Wenn
Sie
so
Alpha-männlich
werden,
müssen
Sie
Ihre
Partner
bei
Laune
halten.
TED2020 v1
It's
my
job
to
keep
them
both
happy.
Es
ist
mein
Job,
sie
beide
glücklich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Sure,
that's
why
they
sent
us
up
there,
to
keep
us
happy.
Deswegen
schicken
sie
uns
dort
hin,
um
uns
glücklich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Just
keep
them
busy,
and
you
keep
them
happy.
Solange
man
ihnen
was
zu
tun
gibt,
sind
sie
glücklich.
OpenSubtitles v2018
I'd
do
anything
to
keep
her
as
happy
as
the
day
we
met.
Ich
würde
alles
tun,
dass
sie
immer
so
glücklich
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Besides,
this
will
keep
those
Apache
happy
for
awhile.
Außerdem
werden
die
Apachen
nun
für
einige
Zeit
Ruhe
geben.
OpenSubtitles v2018
I
keep
the
guests
happy.
Ich
halte
die
Gäste
bei
guter
Laune.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
know
we
got
to
keep
him
happy,
but
we
can't
let
this
building
distract
us
from...
Wir
müssen
ihn
bei
Laune
halten,
aber
das
darf
uns
nicht
ablenken...
OpenSubtitles v2018
We
gotta
keep
her
happy.
Wir
müssen
sie
bei
Laune
halten.
OpenSubtitles v2018
We're
trying
to
keep
it
happy.
Wir
versuchen,
dass
es
sich
gut
fühlt.
OpenSubtitles v2018
Just
trying
to
keep
the
troops
happy.
Ich
möchte
nur
die
Stimmung
oben
halten.
OpenSubtitles v2018
You
know,
me
keep
my
family
happy
and
be
a
disco
star
in
Manhattan?
Kann
ich
meine
Familie
glücklich
machen
und
ein
Discostar
in
Manhattan
sein?
OpenSubtitles v2018
Besides,
we
have
to
keep
them
happy.
Wir
müssen
sie
bei
Laune
halten.
OpenSubtitles v2018
They'll
do
anything
to
keep
me
happy.
Sie
tun
alles,
damit
ich
glücklich
bin.
OpenSubtitles v2018
The
wards
keep
my
officers
happy.
Die
Helferinnen
stellen
meine
Officers
zufrieden.
OpenSubtitles v2018