Übersetzung für "Keep connected" in Deutsch
Consumer
communications
apps
keep
European
citizens
connected
and
are
becoming
increasingly
popular.
Kommunikations-Apps
setzen
europäische
Bürger
in
Verbindung
und
werden
immer
beliebter.
TildeMODEL v2018
They
keep
us
connected
to
humanity.
Sie
hielten
uns
mit
der
Menschlichkeit
verbunden.
OpenSubtitles v2018
Once
you
enter
the
dream
world,
the
tea
will
keep
you
connected.
Sobald
Sie
die
Traumwelt
betreten,
wird
Sie
der
Tee
verbinden.
OpenSubtitles v2018
I
found
if
you
remove
the
eye
slowly,
you
can
keep
it
connected
to
the
optic
nerve.
Wenn
man
das
Auge
langsam
entfernt,
bleibt
es
mit
dem
Sehnerv
verbunden.
OpenSubtitles v2018
Keep
me
connected
to
my
human
side.
Halte
mich
mit
meiner
menschlichen
Seite
verbunden.
OpenSubtitles v2018
You
will
keep
connected
to
the
outside
world
wherever
you
are
in
the
Best
Western
Plus
Monterrey
Airport.
Im
Best
Western
Plus
Monterrey
Airport
bleiben
Sie
mit
der
Welt
in
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
Read
more
Satellite
service
to
keep
you
connected.
Mehr
lesen
Satelliten-Service,
damit
Sie
in
Verbindung
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Free
WiFi
will
keep
you
connected
with
the
outside
world.
Über
den
kostenlosen
Wifi-Internetzugang
bleiben
Sie
stets
in
Kontakt
mit
der
Aussenwelt.
ParaCrawl v7.1
Everything
you
need
to
keep
employees
connected.
Alles
was
Sie
brauchen,
um
Ihre
Mitarbeiter
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
CCAligned v1
Delivering
high-speed
enhanced
and
standard
category
solutions
that
keep
you
connected.
Wir
liefern
verbesserte
und
Standard-Hochgeschwindigkeitslösungen,
die
Sie
vernetzt
halten.
CCAligned v1
She
cannot
physically
keep
connected
with
the
child
24
hours
a
day.
Sie
kann
nicht
24
Stunden
am
Tag
körperlich
mit
dem
Kind
verbunden
sein.
ParaCrawl v7.1
Please
keep
the
device
connected
and
ensure
the
network
works
well.
Halten
Sie
bitte
das
Gerät
angeschlossen
und
stellen
Sie
die
wohlen
Netzarbeiten
sicher.
ParaCrawl v7.1
Companies
and
governments
rely
on
us
to
keep
their
people
connected.
Unternehmen
und
Regierungsinstitutionen
zählen
auf
uns,
um
ihre
Mitarbeiter
miteinander
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
You
should
keep
your
iPhone
connected
to
your
computer
during
the
whole
process.
Sie
sollten
Ihr
iPhone
an
den
Computer
während
des
gesamten
Prozesses
verbunden
halten.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
plant
connected
with
tube
fittings
and
quick-connects.
Halten
Sie
Ihre
Anlage
mit
Rohrverschraubungen
und
Schnellkupplungen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Post-Fordist
network
society
demands
that
we
keep
continuously
connected
and
informed.
Die
Postfordistische
Netzwerkgesellschaft
verlangt
von
uns,
ständig
verbunden
und
informiert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Keep
the
phones
connected
and
wait
patiently
for
the
task
completed.
Halten
Sie
die
angeschlossenen
Telefone
und
warten
geduldig
auf
die
Aufgabe
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Innovative
sleeves
and
cases
to
keep
you
connected.
Innovative
Hüllen
und
Taschen,
damit
Sie
immer
bestens
vernetzt
sind.
ParaCrawl v7.1