Übersetzung für "Just with" in Deutsch
In
any
case,
the
referendum
passed
with
just
54%
of
the
votes.
Jedenfalls
war
der
Entscheid
nur
knapp
mit
54
%
der
Stimmen
erfolgreich.
Europarl v8
Let
us
just
get
on
with
it.
Lassen
Sie
uns
damit
einfach
weitermachen.
Europarl v8
Let
me
just
end
with
another
point.
Lassen
Sie
mich
mit
einem
anderen
Punkt
enden.
Europarl v8
Let
me
illustrate
that
with
just
one
example.
Lassen
Sie
mich
das
an
nur
einem
einzigen
Beispiel
aufzeigen.
Europarl v8
There
are
perhaps
30
different
peoples
in
Dagestan
with
just
as
many
different
languages.
In
Dagestan
gibt
es
schätzungsweise
30
verschiedene
Volksgruppen
mit
ebenso
vielen
Sprachen.
Europarl v8
We
cannot
just
make
do
with
speeches
here,
in
the
European
Parliament.
Wir
können
uns
hier
im
Europäischen
Parlament
nicht
nur
mit
Reden
begnügen.
Europarl v8
Let
me
deal
with
just
a
couple
of
issues.
Lassen
Sie
mich
auf
einige
Aspekte
eingehen.
Europarl v8
But
ethics
cannot
just
begin
with
our
own
species.
Doch
die
Ethik
darf
nicht
erst
bei
der
eigenen
Spezies
beginnen.
Europarl v8
The
EU
cannot
just
fiddle
around
with
protocols
on
a
matter
like
this.
Die
EU
darf
sich
nicht
einfach
mit
Protokollen
um
diese
Frage
herummogeln.
Europarl v8
We
have
ended
up
with
just
the
bare
minimum
which
can
be
accepted.
Wir
haben
schließlich
das
noch
akzeptable
strikte
Minimum
erreicht.
Europarl v8
But
the
individual
and
unique
quality
of
life
does
not
just
begin
with
humans.
Doch
die
Eigen-
und
Einzigartigkeit
des
Lebens
beginnt
nicht
erst
beim
Menschen.
Europarl v8
We
need
to
support
female
enterprise,
and
not
just
with
regard
to
jobs
for
women.
Wir
müssen
weibliche
Unternehmer
fördern
-
und
nicht
einfach
nur
Arbeitsplätze
für
Frauen.
Europarl v8
This
is
not
something
that
the
Commission
just
came
up
with.
Das
ist
nichts,
was
sich
die
Kommission
jetzt
erst
ausgedacht
hat.
Europarl v8
The
European
Commission
cannot
get
away
with
just
a
note
on
the
subject.
Die
Europäische
Kommission
läßt
sich
mit
einer
diesbezüglichen
Mitteilung
Zeit.
Europarl v8
However,
it
now
appears
that
the
US
Government
is
just
not
satisfied
with
the
terms
of
this
compromise.
Doch
nun
ist
die
US-Regierung
offenbar
mit
diesem
Kompromiss
nicht
mehr
zufrieden.
Europarl v8
Having
been
promised
adequate
speaking
time,
it
is
thus
that
I
am
left
with
just
one
minute.
So
wurde
etwa
aus
der
mir
zugesicherten
ausreichenden
Redezeit
gerade
noch
eine
Minute.
Europarl v8
We
are
not
just
dealing
with
the
European
Union.
Wir
befassen
uns
hier
nicht
nur
mit
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
How
can
you
achieve
this
with
just
a
handful
of
officials
in
the
Commission?
Wie
soll
das
mit
lediglich
einer
Handvoll
Beamter
in
der
Kommission
möglich
sein?
Europarl v8
I
shall
just
deal
with
two
points.
Ich
werde
lediglich
auf
zwei
Punkte
eingehen.
Europarl v8