Übersetzung für "Just reward" in Deutsch

May your soul receive its just reward.
Möge deine Seele ihren gerechten Lohn erhalten.
OpenSubtitles v2018

All right, the pancakes are just a reward.
Okay, die Pancakes sind nur eine Belohnung.
OpenSubtitles v2018

The result: a pioneer receives its just reward.
Das Ergebnis: Ein Pionier erhält den verdienten Lohn.
ParaCrawl v7.1

And Pap received his just political reward.
Und Pap empfing seinen gerechten politischen Lohn.
ParaCrawl v7.1

Good, sacrificial work deserves a just reward.
Eine gute und aufopferungsvolle Arbeit verlangt auch ihren gerechten Lohn.
ParaCrawl v7.1

Deeds of the present will receive their just reward.
Gegenwärtige Taten werden ihre gerechte Belohnung erhalten.
ParaCrawl v7.1

Just wondering, what reward they'll give you for your miracle.
Ich frage mich nur, welche Belohnung sie euch zahlen werden für euer Wunder.
OpenSubtitles v2018

Why go through a world of trouble to save him... instead of just collecting the reward?
Warum der ganze Aufwand, ihn zu retten... statt einfach die Belohnung zu kassieren?
OpenSubtitles v2018

How are you gonna kvow if they're for real or if they just want a reward?
Woher willst du wissen, ob sie's ernst meinen, oder nur die Belohnung wollen?
OpenSubtitles v2018

The personal jubilee medal of the Bratislava Medical University (Slovakia) was his another just reward .
Die persönliche Jubiläumsmedaille der Medizinischen Universität Bratislava (Slowakei) seine war eine andere gerechte Belohnung.
ParaCrawl v7.1

Now the people were convinced, and the priests of Baal received their just reward, and all of them had to die.
Jetzt waren sie überzeugt und die Baalspriester bekamen ihre gerechte Strafe, alle mussten sterben.
CCAligned v1

He found the Snare's reward, just as the bartender reached the room in a huff.
Er fand die Belohnung für die Schlinge, kurz bevor der Barkeeper die Tür aufstieß.
ParaCrawl v7.1