Übersetzung für "Just reward" in Deutsch
May
your
soul
receive
its
just
reward.
Möge
deine
Seele
ihren
gerechten
Lohn
erhalten.
OpenSubtitles v2018
All
right,
the
pancakes
are
just
a
reward.
Okay,
die
Pancakes
sind
nur
eine
Belohnung.
OpenSubtitles v2018
The
result:
a
pioneer
receives
its
just
reward.
Das
Ergebnis:
Ein
Pionier
erhält
den
verdienten
Lohn.
ParaCrawl v7.1
And
Pap
received
his
just
political
reward.
Und
Pap
empfing
seinen
gerechten
politischen
Lohn.
ParaCrawl v7.1
Good,
sacrificial
work
deserves
a
just
reward.
Eine
gute
und
aufopferungsvolle
Arbeit
verlangt
auch
ihren
gerechten
Lohn.
ParaCrawl v7.1
Deeds
of
the
present
will
receive
their
just
reward.
Gegenwärtige
Taten
werden
ihre
gerechte
Belohnung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Just
wondering,
what
reward
they'll
give
you
for
your
miracle.
Ich
frage
mich
nur,
welche
Belohnung
sie
euch
zahlen
werden
für
euer
Wunder.
OpenSubtitles v2018
Why
go
through
a
world
of
trouble
to
save
him...
instead
of
just
collecting
the
reward?
Warum
der
ganze
Aufwand,
ihn
zu
retten...
statt
einfach
die
Belohnung
zu
kassieren?
OpenSubtitles v2018
How
are
you
gonna
kvow
if
they're
for
real
or
if
they
just
want
a
reward?
Woher
willst
du
wissen,
ob
sie's
ernst
meinen,
oder
nur
die
Belohnung
wollen?
OpenSubtitles v2018
The
personal
jubilee
medal
of
the
Bratislava
Medical
University
(Slovakia)
was
his
another
just
reward
.
Die
persönliche
Jubiläumsmedaille
der
Medizinischen
Universität
Bratislava
(Slowakei)
seine
war
eine
andere
gerechte
Belohnung.
ParaCrawl v7.1
Now
the
people
were
convinced,
and
the
priests
of
Baal
received
their
just
reward,
and
all
of
them
had
to
die.
Jetzt
waren
sie
überzeugt
und
die
Baalspriester
bekamen
ihre
gerechte
Strafe,
alle
mussten
sterben.
CCAligned v1
He
found
the
Snare's
reward,
just
as
the
bartender
reached
the
room
in
a
huff.
Er
fand
die
Belohnung
für
die
Schlinge,
kurz
bevor
der
Barkeeper
die
Tür
aufstieß.
ParaCrawl v7.1