Übersetzung für "Judicious use" in Deutsch
Finally
the
report
insists
on
the
judicious
use
of
new
technologies.
Schließlich
besteht
der
Bericht
auf
der
vernünftigen
Verwendung
neuer
Technologien.
Europarl v8
A
judicious
use
of
Community
actions
such
as
the
Seventh
Framework
Programme
would
also
be
beneficial.
Eine
zweckdienliche
Umsetzung
von
Gemeinschaftsprogrammen
wie
des
Siebten
Rahmenprogramms
wäre
ebenso
von
Nutzen.
Europarl v8
However-
the
judicious
use
of
alcoholic
spirit
is
actually
a
tonic
for
the
body.
Wobei
der
kluge
Umgang
mit
Alkohol
wie
eine
Erfrischung
für
den
Körper
ist.
OpenSubtitles v2018
This
transformation
can
only
be
achieved
through
relevant
and
judicious
use
of
data.
Dieser
Wandel
kann
nur
durch
die
richtige
und
umsichtige
Nutzung
von
Daten
gelingen.
ParaCrawl v7.1
The
report,
however,
mentions
the
judicious
and
effective
use
of
the
neighbourhood
policy’s
resources.
Im
Bericht
jedoch
wird
die
wohl
überlegte
und
effektive
Nutzung
der
Ressourcen
der
Nachbarschaftspolitik
erwähnt.
Europarl v8
In
its
view,
such
hunting
cannot
in
any
circumstances
amount
to
a
"judicious
use"
as
permitted
under
the
Directive.
Diese
Jagd
könne
keinesfalls
eine
durch
die
Richtlinie
genehmigte
„vernünftige
Nutzung“
darstellen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
it
is
often
judicious
to
use
combinations
of
said
agents
having
a
water-retaining
action.
Dabei
ist
oft
die
Verwendung
von
Kombinationen
der
genannten
Mittel
mit
wasserrückhaltender
Wirkung
zweckmäßig.
EuroPat v2
Consequently,
there
are
strong
arguments
in
favour
of
a
regional
policy
including
a
judicious
use
of
subsidies.
Somit
gibt
es
gute
Gründe
für
eine
Regionalpolitik
und
damit
auch
einen
ausgewogenen
Einsatz
von
Subventionen.
EUbookshop v2
Therefore
it’s
more
effective
–
use
a
previously
unknown
exploit
and
make
judicious
use
of
it.
Daher
ist
es
effektiver
–
verwenden
einen
bisher
unbekannten
Exploit
machen
und
vernünftige
Nutzung
es.
ParaCrawl v7.1
The
judicious
use
of
data
is
strictly
regulated
by
Daimler's
corporate
data
protection
guidelines.
Der
sorgsame
Umgang
mit
Daten
ist
bei
Daimler
verbindlich
in
der
Konzernrichtlinie
zum
Datenschutz
geregelt.
ParaCrawl v7.1
The
spatial
configuration
makes
a
judicious
use
of
the
land
available
and
strictly
subject
to
existing
topographic
conditions.
Die
räumliche
Konfiguration
macht
eine
vernünftige
Nutzung
der
verfügbaren
Flächen
und
streng
entspricht
geltendem
topographische
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Marcello
Candia
gives
us
a
beautiful
example
of
judicious
use
of
wealth.
Marcello
Candia
hat
uns
ein
schönes
Beispiel
für
den
sinnvollen
Einsatz
von
Reichtum
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
In
practical
terms,
wise
and
judicious
use
of
the
digital
dividend
will
help
reduce
the
digital
divide,
especially
in
underprivileged,
remote
or
rural
areas.
Konkret
wird
eine
kluge
und
zweckdienliche
Nutzung
der
digitalen
Dividende
zu
einer
Verringerung
der
digitalen
Kluft,
insbesondere
in
benachteiligten,
abgelegenen
und
ländlichen
Gebieten,
beitragen.
Europarl v8
As
well
as
an
increase
in
competition,
these
measures
include
greater
and
judicious
use
of
internal
credit
ratings,
particularly
by
large
financial
institutions
that
are
capable
of
performing
their
own
risk
assessments.
Zu
diesen
Maßnahmen
gehören
außer
einer
Steigerung
des
Wettbewerbs
ein
größerer
und
vernünftigerer
Einsatz
interner
Ratings,
insbesondere
durch
große
Finanzinstitutionen,
die
in
der
Lage
sind,
ihre
eigene
Risikoeinschätzung
durchzuführen.
Europarl v8
Inadequate
information,
a
lack
of
transparency
in
decisions
and
case
selection,
a
failure
of
democracy
at
all
levels
of
decision-making,
problems
with
arranging
joint
financing
-
these
are
the
obstacles
to
the
judicious
use
of
the
European
appropriations.
Die
unzureichende
Information,
der
Mangel
an
Transparenz
bei
der
Auswahl
der
Akten,
der
demokratische
Defizit
auf
allen
Entscheidungsebenen
und
die
Schwierigkeiten
der
Aufbringung
der
Kofinanzierungen,
dies
sind
die
Bremsen
einer
klugen
Verwendung
der
europäischen
Kredite.
Europarl v8
To
achieve
this
we
need
to
reform
our
pension
systems
and
concentrate
on
growth
and
jobs
by
introducing
innovative
measures
to
support
the
birth
rate
and
by
a
judicious
use
of
immigration.
Dazu
müssen
wir
unsere
Rentensysteme
reformieren
und
uns
auf
Wachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
konzentrieren,
indem
wir
innovative
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Geburtenrate
einführen
und
die
Einwanderung
klug
nutzen.
Europarl v8
Furthermore,
Amendment
No
16
concerning
the
identification
of
the
ingredients
of
generic
drugs
is
in
order,
as
that
will
promote
a
more
judicious
use
of
them,
that
is
to
say,
generic
substitution.
Auch
Änderungsantrag
16
zur
Ausweisung
der
einzelnen
Bestandteile
von
generischen
Arzneimitteln
ist
sinnvoll,
da
dies
zu
einem
vernünftigeren
Einsatz
dieser
Mittel
führen
wird,
der
so
genannten
generischen
Substitution.
Europarl v8
Through
your
eloquence
and
your
judicious
use
of
the
well-crafted
sound
bite
you
have
communicated
the
practical
benefits
of
our
work
to
our
citizens.
Durch
Ihre
Eloquenz
und
den
klugen
Einsatz
prägnanter
Kernaussagen
haben
Sie
unseren
Bürgern
den
praktischen
Nutzen
unserer
Arbeit
vermittelt.
Europarl v8
The
judicious
use
of
naloxone
or
another
opioid
antagonist
may
be
warranted
in
some
instances,
but
it
is
associated
with
the
risk
of
precipitating
an
acute
withdrawal
syndrome.
Der
adäquate
Einsatz
von
Naloxon
oder
eines
anderen
OpioidAntagonisten
kann
in
manchen
Fällen
durchaus
gerechtfertigt
sein,
ist
allerdings
mit
dem
Risiko
der
Auslösung
einer
akuten
Entzugssymptomatik
assoziiert.
ELRC_2682 v1