Übersetzung für "Journalistically" in Deutsch
Our
social
media
channels
also
feature
journalistically
relevant
content
about
BAU.
Auch
auf
unseren
Social
Media
Kanälen
gibt
es
journalistisch
relevante
Inhalte
zur
BAU.
ParaCrawl v7.1
Journalistically,
Al
Jazeera
is
completely
independent.
Al
Jazeera
ist
journalistisch
komplett
unabhängig.
ParaCrawl v7.1
Many
journalists
blog
and
many
bloggers
work
journalistically.
Viele
Journalisten
bloggen
und
viele
Blogger
arbeiten
journalistisch.
ParaCrawl v7.1
A
great
deal
of
value
is
placed
on
journalistically
researched
technical
articles,
reports
and
high-quality
photography.
Großen
Wert
wird
auf
journalistisch
recherchierte
Fachbeiträge,
Reportagen
und
hochwertige
Fotografie
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
magazine
reports
about
trade
fair
and
conference
topics
lively
and
journalistically
sophisticated.
Der
INTERGEO
report
berichtet
über
Messe-
und
Kongressthemen
lebendig
und
journalistisch
hochwertig.
ParaCrawl v7.1
Besides,
Raupach
and
Böttner
always
place
particular
emphasis
on
the
fact
that
their
titles
stand
journalistically
independent.
Raupach
und
Böttner
legen
dabei
immer
Wert
darauf,
dass
ihre
Titel
journalistisch
absolut
unabhängig
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Journalistically
prepared
information
and
unreflected
utterances
stand
side
by
side
–
truths,
half-truths,
untruths.
Journalistisch
aufbereitete
Information
und
unreflektierte
Äußerungen
stehen
nebeneinander
–
Wahrheiten,
Halbwahrheiten,
Unwahrheiten.
ParaCrawl v7.1
The
published
weather
reports
are
media
weather
reports,
hence,
they
are
processed
journalistically
and
developed
for
the
general
public.
All
predictions
have
certain
likelihoods.
Die
veröffentlichen
Wetterberichte
sind
Medienwetterberichte,
daher
sind
sie
journalistisch
aufbereitet
und
für
die
Allgemeinheit
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
I
will
certainly
take
up
the
subject
again
journalistically
-
but
I
need
some
time
for
it.
Ich
werde
das
Thema
sicher
auch
nochmal
journalistisch
aufgreifen
-
ich
brauche
allerdings
etwas
Zeit
dafür.
ParaCrawl v7.1
Nobody
tells
us
what
to
report.
Journalistically,
Al
Jazeera
is
completely
independent.
Niemand
sagt
uns,
über
was
wir
berichten
sollen.
Al
Jazeera
ist
journalistisch
komplett
unabhängig.
ParaCrawl v7.1
Encouraged
by
this
activity,
the
local
media
could
discover
a
range
of
related
stories
which
were
both
journalistically
and
visually
interesting.
Durch
solche
Aktivitäten
könnten
die
lokalen
Medien
angeregt
werden,
eine
Reihe
von
Geschichten
aufzugreifen,
die
damit
zusammenhängen
und
sowohl
journalistisch
als
auch
von
den
Bildern
her
interessant
sind.
TildeMODEL v2018
The
Charter's
main
concern
is
at
last
to
unify
Europe
journalistically
and
to
enable
all
our
colleagues
to
invoke
its
principles
if
press
freedom
is
violated”.
Das
Hauptanliegen
der
Charta
ist
es,
Europa
endlich
auch
journalistisch
zu
vereinigen
und
allen
Kollegen
bei
Verletzungen
der
Pressefreiheit
die
Möglichkeit
zu
geben,
sich
auf
ihre
Grundsätze
zu
berufen”.
TildeMODEL v2018
It's
the
editorial
staff's
decision
what
we
then
do
journalistically
and
what
topics
we
choose
to
include
in
our
supplements,"
says
Wolfgang
Krach.
Was
wir
dann
journalistisch
daraus
machen,
welche
Themen
in
diesen
Beilagen
gesetzt
werden,
das
entscheidet
die
Redaktion“,
betont
Wolfgang
Krach.
GlobalVoices v2018q4
There
isn't
a
journalistically
plausible
reason
to
justify
a
broken
glass
window
receiving
more
coverage
than
the
gathering
of
thousands
of
people
on
a
square
to
defend
a
cause.
Es
gibt
keinen
plausiblen
journalistischen
Grund,
mehr
über
eine
zerbrochene
Fensterscheibe
als
über
die
Proteste
tausender
Menschen,
die
der
Verteidigung
einer
speziellen
Sache
dienen,
zu
berichten.
GlobalVoices v2018q4
This,
as
a
pioneer
of
television
documentary
film
at
the
Süddeutscher
Rundfunk
in
Stuttgart,
had
been
honoured
journalistically
and
wanted
an
"anti-magazine",
live
and
direct,
alive
with
surprises
and
the
presence
of
mind
of
the
participants.
Dieser,
als
Pionier
des
Fernsehdokumentarfilms
beim
Süddeutschen
Rundfunk
in
Stuttgart
journalistisch
zu
Ehren
gekommen,
wollte
ein
„Anti-Magazin“,
live
und
unmittelbar,
von
Überraschungen
und
von
der
Geistesgegenwart
der
Beteiligten
lebend.
WikiMatrix v1
Since
2014,
in
cooperation
with
the
hessische
Film-
und
Medienakademie
and
under
the
direction
of
Bert
Rebhandl,
the
“Lichter
Kritikerblog”
offers
students
the
opportunity
to
discuss
the
medium
of
film
journalistically.
Der
"Lichter
Kritikerblog"
gibt
seit
2014
in
Kooperation
mit
der
hessischen
Film-
und
Medienakademie
und
unter
der
Leitung
von
Bert
Rebhandl
Studenten
die
Möglichkeit
zur
journalistischen
Auseinandersetzung
mit
dem
Medium
Film.
WikiMatrix v1
As
Germany’s
foreign
broadcaster,
Deutsche
Welle
(DW)
independently
conveys
a
journalistically
comprehensive
picture
of
Germany
and
presents
global
events
and
developments
from
a
European
perspective.
Als
Auslandssender
Deutschlands
vermittelt
die
Deutsche
Welle
(DW)
journalistisch
unabhängig
ein
umfassendes
Deutschlandbild
und
stellt
globale
Ereignisse
und
Entwicklungen
aus
europäischer
Perspektive
dar.
CCAligned v1
As
the
Duo
Rubin,
contrary
to
me,
is
not
journalistically
active
and
as
they
also
have
not
followed
the
newspaper
discourse
for
years,
I
did
neither
expect
nor
demand
an
intellectual
approach.
Da
das
Duo
Rubin
im
Gegensatz
zu
mir
nicht
journalistisch
tätig
ist
und
auch
nicht
den
Zeitungsdiskurs
seit
Jahren
beobachtet,
erwartete
und
forderte
ich
keine
intellektuelle
Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1
Murat
Ham
stands
for
competence,
knowledge
and
authenticity,
journalistically
very
well
trained,
opinion
joyfully
and
with
critical
composure,
he
goes
to
the
bottom
of
each
topic.
Murat
Ham
steht
für
Kompetenz,
Wissen
und
Authentizität,
journalistisch
sehr
gut
ausgebildet,
meinungsfreudig
und
mit
kritischer
Gelassenheit,
geht
er
jedem
Thema
auf
den
Grund.
ParaCrawl v7.1
Now
he
is
drawn
back
to
automation
technology
in
order
to
accompany
the
exciting
and
highly
innovative
industry
of
industrial
vision
journalistically
with
the
journal
inspect.
Den
ehemaligen
Pressesprecher
von
Jetter
und
Ex-Chefredakteur
des
SPS-Magazins
zieht
es
zurück
in
die
Automatisierungstechnik,
um
die
spannende
und
hoch
innovative
Branche
der
industriellen
Bildverarbeitung
bei
der
Fachzeitschrift
inspect
journalistisch
zu
begleiten.
ParaCrawl v7.1
Any
label
affixed
to
the
facts
of
the
Church,
although
it
appears
journalistically
effective,
does
not
help
to
understand
what
it
is.
Jedes
Etikett
auf
die
Fakten
der
Kirche
angebracht,
obwohl
es
journalistisch
wirksam
wird,
nicht
helfen
zu
verstehen,
was
es
ist,.
ParaCrawl v7.1
If
after
its
rejection
by
Spiegel
(where
it
would
certainly
have
appeared
in
a
much
more
journalistically
dressed-up
version)
the
article
was
published
in
a
respectable
academic
newspaper,
this
will
certainly
bring
no
laurels
to
that
publication.
Dass
es
nach
der
Ablehnung
durch
den
"Spiegel"
(wo
es
gewiss
in
einer
sehr
viel
mehr
journalistisch
aufbereiteten
Fassung
erschienen
wäre)
zu
einer
Veröffentlichung
in
einer
respektablen
Fachzeitschrift
kam,
wird
dieser
Publikation
gewiss
keine
Lorbeeren
eintragen
können.
ParaCrawl v7.1
Their
products
range
from
journalistically
designed
image
films,
documentation
of
events,
and
presentations
of
products
to
video-supported
recruitment
of
new
employees.
Das
Angebot
beinhaltet
journalistisch
gestaltete
Imagefilme,
die
filmische
Dokumentation
von
Veranstaltungen
und
Präsentation
von
Produkten
sowie
das
videogestützte
Recruiting
neuer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Film
author
Gabriele
Denecke
undertakes
a
very
special
journey
through
time
to
the
places
and
people
who
were
involved
then,
politically,
militarily
or
journalistically.
Filmautorin
Gabriele
Denecke
begibt
sich
auf
eine
ganz
besondere
"Zeitreise"
zu
den
Orten
und
den
Leuten,
die
damals
politisch,
militärisch
oder
journalistisch
betroffen
waren.
ParaCrawl v7.1