Übersetzung für "Journal diameter" in Deutsch
Cant
segment-radial
bearings
of
the
type
here
of
interest
are
particularly
used
in
conjunction
with
shafts
having
a
circumferential
speed
of
70
m/sec
and
more
at
the
outermost
bearing
journal
diameter.
Kippsegment-Radiallager
der
hier
interessie
-
renden
Art
sind
vorallem
für
Wellen
mit
einer
Umfangsgeschwindigkeit
von
70
m/sec
und
mehr
am
äussersten
Lagerzapfendurchmesser
vorgesehen.
EuroPat v2
As
is
particularly
obvious
from
the
detail
illustrating
the
cross-section
of
a
journal,
the
diameter
A
of
the
journal
neck
11
in
the
circumferential
direction
is
clearly
increased
relative
to
the
diameter
B
in
the
axial
direction,
thereby
giving
the
cross-section
of
the
journal
neck
11
the
shape
of
an
ellipse.
Wie
insbesondere
in
der
Einzelheit,
die
einen
Zapfenquerschnitt
darstellt
erkennbar,
ist
der
Durchmesser
A
des
Zapfenhalses
11
in
Umfangsrichtung
gegenüber
dem
Durchmesser
B
in
Axialrichtung
deutlich
vergrößert,
so
daß
der
Querschnitt
des
Zapfenhalses
11
die
Form
einer
Ellipse
aufweist.
EuroPat v2
In
the
case
of
another
embodiment
of
a
linear
bearing
known
from
DE-OS-33
23
536,
there
are
disposed
axially
adjacent
one
another
on
one
roll
two
load-bearing
peripheral
faces
which
are
connected
by
a
reduced
diameter
journal.
Bei
einer
anderen
aus
der
DE-OS
33
23
536
bekannten
Ausführungsform
eines
Linearlagers
sind
an
einer
Rolle
jeweils
zwei
lasttragende
Umfangsflächen
axial
nebeneinander
angeordnet,
die
durch
einen
im
Durchmesser
verringerten
Zapfen
verbunden
sind.
EuroPat v2
In
a
tested
exemplary
embodiment
of
the
invention
a
current
of
3000
A
was
transmitted
through
a
spindle
journal
of
a
diameter
of
70
mm,
with
an
estimated
line
width
of
0.5
mm
of
the
contact
pressure
between
the
hollow
cone
and
the
end
face
edge
of
the
spindle
journal,
in
continuous
operation.
Bei
einem
erprobten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wurden
über
einen
Achszapfen
von
70
mm
Durchmesser
bei
einer
geschätzten
Linienbreite
der
Anpressung
zwischen
dem
Hohlkonus
und
dem
stirnseitigen
Rand
des
Achszapfens
von
0.5
mm
im
Dauerbetrieb
ein
Strom
von
3000
A
übertragen.
EuroPat v2
At
the
lower
end
the
pin
17
ends
in
a
journal
23
the
diameter
of
which
is
also
smaller
than
the
one
of
the
pin
17.
Am
unteren
Ende
läuft
der
Bolzen
17
in
einen
Zapfen
23
aus,
dessen
Durchmesser
ebenfalls
kleiner
als
der
Durchmesser
des
Bolzens
17
ist.
EuroPat v2
However,
the
larger
the
bearing
journal
diameter
that
much
greater
is
the
circumferential
speed
for
a
given
rotational
speed,
and
this
in
turn
again
is
decisively
responsible
for
heating
of
the
lubricant
in
the
bearing
gaps.
Je
grösser
aber
der
Lagerzapfendurchmesser
ist,
desto
grösser
ist
bei
gegebener
Drehzahl
auch
die
Umfangsgeschwindigkeit,
und
diese
wiederum
ist
entscheidend
für
die
Erwärmung
des
Schmiermittels
in
den
Lagerspalten
verantwortlich.
EuroPat v2
The
jaw
opening
is
at
the
front
end
somewhat
smaller
than
the
journal
diameter,
and
the
bearing
elements
are
of
slightly
elastic
configuration
in
order
to
allow
the
clicking
engagement.
Die
Maulöffnung
ist
am
vorderen
Ende
etwas
kleiner
als
der
Zapfendurchmesser,
und
die
Lagerelemente
sind
leicht
elastisch
ausgebildet,
um
das
Einklicken
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
If,
for
example,
bearing
bushes
8
having
preferred
wall
thicknesses
of
1.45
mm
to
1.5
mm
are
to
be
used,
gap
size
s
is
settable
by
increasing
diameter
D_BR
of
bearing
section
24
on
the
opening
side,
or
by
decreasing
journal
bearing
diameter
D_Z.
Sollen
zum
Beispiel
Lagerbuchsen
8
mit
bevorzugten
Wandstärken
von
1,45mm
bis
1,5mm
eingesetzt
werden,
so
ist
das
Spaltmaß
s
durch
eine
Vergrößerung
des
Durchmessers
D_BR
des
öffnungsseitigen
Lagerabschnitts
24
oder
durch
eine
Verkleinerung
des
Lagerzapfendurchmesser
D_Z
einstellbar.
EuroPat v2
This
means
substantially
that
the
shape
deviations
amount
to
less
than
0.1
mm,
preferably
less
than
0.05
mm,
and
even
more
preferably
less
than
0.01
mm,
in
relation
to
the
journal
diameter
in
the
range
from
5
mm
to
20
mm.
Im
Wesentlichen
meint
dabei,
dass
die
Formabweichungen
unter
0,1mm,
bevorzugt
unter
0,05mm
und
noch
mehr
bevorzugt
unter
0,01
mm,
bezogen
auf
den
Zapfendurchmesser
im
Bereich
von
5mm
bis
20mm
betragen.
EuroPat v2
In
the
case
of
highly
loaded
shafts,
for
instance
shafts
of
turbine
rotors
having
a
mass
of
100
tons
and
more,
it
is
therefore
necessary
to
have
bearing
journal
diameters
up
to
900
milimeters.
Für
stark
belastete
Wellen,
beispielsweise
Wellen
von
Turbinenrotoren
mit
einer
Masse
von
100
und
mehr,
sind
deshalb
Lagerzapfendurchmesser
bis
zu
900
mm
als
erforderlich
angesehen
worden.
EuroPat v2
With
this
embodiment
of
the
fastening
of
the
plug-in
connectors
to
printed
circuit
boards
it
is
however
necessary
for
the
journal
and
hole
diameters
to
be
matched
as
closely
as
possible
to
one
another,
so
that
the
required
clamping
action
is
achieved
in
the
hole.
Bei
dieser
Ausführung
der
Steckverbinderbefestigung
an
Leiterplatten
ist
es
jedoch
erforderlich,
dass
die
Zapfen-
und
Bohrungsdurchmesser
genauestens
aufeinander
abgestimmt
sind,
damit
die
erforderliche
Klemmwirkung
in
der
Bohrung
erzielt
wird.
EuroPat v2
Entered
in
the
left
column
are
the
diameters
D_i
of
the
pinion
journals,
thus
the
diameters
D_i
of
adapter
shaft
1
for
connection
to
a
pinion
in
the
region
of
feather
keyway
11
of
adapter
shaft
1
.
In
der
linken
Spalte
sind
die
Durchmesser
D_i
der
Ritzelzapfen,
also
die
Durchmesser
D_i
der
Adapterwelle
1
zum
Verbinden
mit
einem
Ritzel
im
Bereich
der
Passfedernut
11
der
Adapterwelle
1,
eingetragen.
EuroPat v2
A
movement
of
the
support
bearing
16,
17
advantageously
lies
between
25
and
100
?m,
for
journal
diameters
between
55
and
65
mm,
more
specifically
between
45
and
100
?m,
and
in
particular
at
approximately
60
?m,
and
for
diameters
between
65
and
75
mm
for
example
at
25
to
80
?m.
Eine
Bewegung
des
Stützlagers
16;
17
liegt
vorteilhaft
bei
25
bis
100
µm,
für
Durchmesser
von
55
bis
65
mm
z.
B.
bei
45
bis
100
µm,
insbesondere
bei
ca.
60
µm,
und
für
Durchmesser
von
65
bis
75
mm
z.
B.
bei
25
bis
80
µm.
EuroPat v2