Übersetzung für "Jointing material" in Deutsch

For sandstone you should use a jointing material that is softer than the natural stone.
Bei Sandsteinen sollte man ein Fugenmaterial verwenden, das weicher ist als der Naturstein.
ParaCrawl v7.1

Both samples were applied to a paving stone surface and inserted as jointing material under the same insertion conditions and with the same steps.
Beide Proben wurden auf eine Pflastersteinoberfläche aufgebracht und unter gleichen Einbaubedingungen und Schritten als Fugenmaterial eingebaut.
EuroPat v2

If the floor has been grouted earlier, old jointing material must be completely removed.
Wenn der Boden zuvor verfugt wurde, muss das alte Fugenmaterial vollständig entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

In case (c) all joints between adjoining gypsum boards shall be fully filled with a jointing material as specified in EN 13963.
Im Fall c werden alle Fugen zwischen aneinander stoßenden Gipsplatten mit Fugenmaterial gemäß EN 13963 voll verfüllt.
DGT v2019

According to the present invention the solution of the problem is characterized in that sealing lips and a jointing or sealing material are fixedly attached to the body, in which respect embodiments of the spacer are preferably produced by coextruding the sealing lips and the sealing material together with the body.
Die Lösung dieser Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß an dem Körper Dichtlippen und ein Dicht-oder Versiegelungsmaterial fest angebracht sind, wobei der Abstandshalter vorzugsweise hergestellt wird, indem die Dichtlippen und die Dichtmasse mit dem Körper koextrudiert werden.
EuroPat v2

By coextruding, the coherence between the body and the elastic sealing lips and the body and the jointing or sealing material, respectively, will reach the greatest possible value.
Durch das Koextrudieren wird der Zusammenhalt zwischen dem Körper und den elastischen Dichtlippen bzw. dem Körper und dem Dicht- oder Versiegelungsmaterial einen größtmöglichen Wert annehmen.
EuroPat v2

In this way, should the preformed bodies to be joined not contain any foamable metal foam material themselves in the jointing zone, foam material is furnished at least by a supplemental section.
Falls die zu verbindenden Formkörper selbst keine aufschäumbaren Metallschaummaterialien im Fügebereich enthalten, wird Schaummaterial auf diese Weise zumindest durch ein Ergänzungsprofil geliefert.
EuroPat v2

By this means it is insured that the perforated blocks, as formerly usual, can be laid and sanded-in or jointed without sand or jointing material getting into the holes and thereby preventing the drainage of water.
Dadurch wird sichergestellt, daß die Lochsteine, wie bisher üblich, verlegt und eingesandet bzw. verfugt werden können, ohne daß dabei Sand bzw. Fugematerial in die Löcher gelangt und dadurch den Abfluß von Wasser behindert.
EuroPat v2

The jointing material used in accordance with the invention, namely foamable metal foam material, may be included in the jointing zone by the preformed bodies themselves to be joined, by a separate jointing clamp or by one or more supplemental sections.
Das erfindungsgemäss verwendete Verbindungsmaterial, nämlich aufschäumbares Metallschaummaterial, kann durch die zu verbindenden Formkörper selbst, eine separate Fügeklammer oder durch ein oder mehrere Ergänzungsprofile in den Fügebereich eingebracht werden.
EuroPat v2

The packages are intended for manual and automatic filling, they resist to fats and oils, they are very suitable for packing of metal jointing material and everywhere where extreme mechanical strain occurs.
Die Verpackungen sind für manuelle, wie auch automatische Befüllung bestimmt, fett- und ölbeständig, für die Verpackung von Verbindungsmaterial aus Metall und überall dort geeignet, wo extreme Beanspruchung vorkommt.
ParaCrawl v7.1

For prevention of damage, the panels are separated from each other within the element by flexible jointing material with low thermal conductivity.
Zur Vermeidung von Beschädigungen sind die Paneele innerhalb des Elements durch elastisches Fugenmaterial mit geringer Wärmeleitfähigkeit voneinander getrennt.
ParaCrawl v7.1

This is followed by an initially instationary and then a stationary friction phase in which the jointing faces form a common film of plastics melt providing the jointing material.
Dann schließt sich eine zuerst instationäre und dann stationäre Reibphase an, in der die Fügeflächen einen gemeinsamen Film aus Kunststoffschmelze als Fügematerial bilden.
EuroPat v2

This is followed by the last phase, the cooling phase, in which the jointing material and thus the weld solidifies.
Daran schließt sich als letzte Phase die Abkühlphase an, in welcher das Fügematerial und daher die Schweißverbindung erstarrt.
EuroPat v2

The jointing material 19 emerging from between faces 16, 17 needs to migrate from bottom 33 upwards over the full chamber height 40 into chamber 25 or 28 to gain access to next gap 21 or 24 respectively.
Das zwischen den Flächen 16, 17 austretende Material 19 muß vom unteren Boden 33 über die gesamte Kammerhöhe 40 in der Kammer 25 bzw. 28 nach oben wandern, um an den nächsten Spalt 21 bzw. 24 zu gelangen.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION According to the present invention the solution of the problem is characterized in that sealing lips and a jointing or sealing material are fixedly attached to the body, in which respect embodiments of the spacer are preferably produced by coextruding the sealing lips and the sealing material together with the body.
Die Lösung dieser Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß an jeder Seitenfläche des Körpers Dichtlippen aus einem Elastomeren und ein Dicht- oder Versiegelungsmaterial in Form von Raupen beispielsweise aus einem Butyl über Koextrusion fest angebracht sind, wobei der Abstandshalter hergestellt wird, indem die Dichtlippen und die Dichtmasse mit dem Körper koextrudiert werden.
EuroPat v2

It is preferred that in step d) wetting includes the whole of the jointing material, so that the materials to be bound adhere relatively uniformly to one another through the binder material.
Es ist bevorzugt, dass im Schritt d) das Anfeuchten das komplette Fugenmaterial erfasst, damit die zu bindenden Materialien relativ gleichmäßig durch das Bindermaterial aneinander haften.
EuroPat v2

After wetting, a waiting period of from 5 to 10 minutes is preferably to be observed, and then the stone surfaces are to be cleaned of any remaining residues and the jointing material is to be watered thoroughly with a strong jet.
Nach dem Anfeuchten sind bevorzugt 5-10 Minuten zu warten, dann ist mit starkem Strahl die Steinoberflächen von eventuell verbleibenden Resten zu reinigen und das Fugenmaterial gründlich zu wässern.
EuroPat v2

The material to be tested (sample A and sample B) was used as jointing material, that is to say as a joint between adjacent stones.
Das zu untersuchende Material (Probe A und Probe B) wurden als Fugenmaterial eingesetzt, d.h. als Fuge zwischen begrenzenden Steinen.
EuroPat v2