Übersetzung für "Joint submission" in Deutsch
I
am
waiting
to
receive
a
joint
submission
from
the
Dublin
and
Belfast
authorities.
Hier
warte
ich
auf
gemeinsame
Vorlagen
der
Behoerden
aus
Dublin
und
Belfast.
TildeMODEL v2018
The
joint
submission
of
the
spouses
contains:
Die
gemeinsame
Eingabe
der
Ehegatten
enthält:
ParaCrawl v7.1
To
reduce
costs
for
industry
and
authorities,
it
provides
for
joint
submission
of
data.
Um
Industrie
und
Behörden
Kosten
zu
ersparen,
ist
die
gemeinsame
Vorlage
von
Daten
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Subsequent
to
the
disclosure
of
the
provisional
findings,
two
mineral
and
spring
water
producers
and
one
importer
(the
group)
made
a
joint
submission.
Nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
übermittelten
zwei
Mineral-
und
Quellwasserhersteller
sowie
ein
Einführer
(nachstehend
die
„Gruppe“
genannt)
eine
gemeinsame
Stellungnahme.
DGT v2019
This
view
was
also
expressed
by
the
agriculture
ministers
of
10
Member
States,
including
Ireland,
in
a
joint
submission
to
the
Agriculture
Commissioner.
Diese
Ansicht
brachten
auch
die
Landwirtschaftsminister
von
zehn
Mitgliedstaaten,
darunter
Irland,
in
einer
gemeinsamen
Note
an
das
für
Landwirtschaft
zuständige
Kommissionsmitglied
zum
Ausdruck.
Europarl v8
Without
affecting
the
obligations
of
downstream
users
laid
down
in
Article
39
of
this
Regulation,
the
part
of
the
registration
number
referring
to
the
individual
registrant
of
a
joint
submission
may
be
omitted
by
the
supplier
of
the
mixture
provided
that:
Unbeschadet
der
Pflichten
der
nachgeschalteten
Anwender
gemäß
Artikel 39
dieser
Verordnung
kann
der
Teil
der
Registrierungsnummer,
der
sich
auf
den
einzelnen
Registranten
einer
gemeinsamen
Einreichung
bezieht,
vom
Lieferanten
des
Gemischs
weggelassen
werden,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
The
reduced
fee
balances
encouragement
of
joint
submission
with
the
need
to
ensure
adequate
income
for
the
operation
of
the
Agency.
Der
Anreiz
für
eine
gemeinsame
Vorlage
durch
reduzierte
Gebühren
ist
mit
der
Notwendigkeit
vereinbar,
angemessene
Einnahmen
für
die
Tätigkeit
der
Agentur
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
sharing
and
joint
submission
of
information
in
accordance
with
this
Regulation
shall
concern
technical
data
and
in
particular
information
related
to
the
intrinsic
properties
of
substances.
Die
gemeinsame
Nutzung
und
die
gemeinsame
Vorlage
von
Informationen
gemäß
dieser
Verordnung
betrifft
technische
Daten
und
insbesondere
Informationen
über
die
inhärenten
Eigenschaften
von
Stoffen.
TildeMODEL v2018
The
joint
submission
of
the
dossier
(or
the
reference
to
a
joint
dossier),
which
could
lead
to
a
shedding
of
responsibility
on
the
part
of
the
individual
operators
involved,
is
counterproductive.
Die
gemeinsame
Vorlage
des
Dossiers
(oder
zumindest
der
Verweis
auf
ein
gemeinsames
Dossier),
aufgrund
deren
die
einzelnen
beteiligten
Akteure
von
der
Verantwortung
entbunden
werden
können,
ist
kontraproduktiv.
TildeMODEL v2018
The
first
output
was
the
joint
submission
to
the
Commission
of
three
sectoral
reports
on
18
November
2009.
Erstes
Ergebnis
war
die
gemeinsame
Vorlage
von
drei
branchenspezifischen
Berichten
am
18.
November
2009
bei
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
Agency
shall
include
in
its
report
information
on
the
joint
submission
of
information
in
accordance
with
Article
11
and
an
overview
of
the
explanations
given
for
submitting
information
separately.
Die
Agentur
nimmt
in
ihren
Bericht
Informationen
über
die
gemeinsame
Einreichung
von
Informationen
gemäß
Artikel
11
und
einen
Überblick
über
die
bei
gesonderter
Einreichung
von
Informationen
abgegebenen
Erklärungen
auf.
DGT v2019
Without
affecting
the
obligations
of
downstream
users
laid
down
in
Article
39
of
this
Regulation,
the
part
of
the
registration
number
referring
to
the
individual
registrant
of
a
joint
submission
may
be
omitted
by
a
supplier
who
is
a
distributor
or
a
downstream
user
provided
that:
Unbeschadet
der
Pflichten
der
nachgeschalteten
Anwender
gemäß
Artikel
39
dieser
Verordnung
kann
ein
Lieferant,
der
Händler
oder
nachgeschalteter
Anwender
ist,
den
Teil
der
Registrierungsnummer
weglassen,
der
sich
auf
den
einzelnen
Registranten
einer
gemeinsamen
Einreichung
bezieht,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
In
order
to
reflect
the
actual
work
load
of
the
Agency
and
to
promote
joint
submission
of
information,
it
is
appropriate
to
only
levy
one
fee
per
application,
in
case
several
persons
apply
jointly
for
the
approval
of
an
active
substance
or
the
renewal
of
an
approval
of
an
active
substance.
Um
der
tatsächlichen
Arbeitsbelastung
der
Agentur
Rechnung
zu
tragen
und
die
gemeinsame
Übermittlung
von
Daten
zu
fördern,
empfiehlt
es
sich,
nur
eine
Gebühr
je
Antrag
zu
erheben,
wenn
mehrere
Personen
gemeinsam
die
Genehmigung
oder
die
Verlängerung
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffs
beantragen.
DGT v2019
In
a
joint
submission
several
importers
contested
the
Union
consumption
figures
provided
in
recital
(110)
of
the
provisional
Regulation.
In
einem
gemeinsamen
Beitrag
äußerten
mehrere
Einführer
Zweifel
an
den
in
Erwägungs-grund
110
der
vorläufigen
Verordnung
genannten
Zahlen
zum
Unionsverbrauch.
DGT v2019
In
a
joint
submission,
several
importers
claimed
that
the
five
sampled
importers
provided
more
than
10000
jobs
relating
to
the
product
concerned
and
not
350
as
mentioned
in
recital
(200)
of
the
provisional
Regulation.
In
einem
gemeinsamen
Beitrag
behaupteten
mehrere
Einführer,
die
fünf
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Einführer
beschäftigten
im
Zusammenhang
mit
der
betroffenen
Ware
mehr
als
10000
Personen
und
nicht
350
wie
in
Erwägungsgrund
200
der
vorläufigen
Verord-nung
erwähnt.
DGT v2019
The
Commission
received
on
22
November
2005
a
joint
submission
[12]
by
competitors
belonging
to
the
KronoGroup
Switzerland
(Kronotex
GmbH
&
Co.
KG,
Kronoply
GmbH
&
Co.
KG
and
Kronofrance
S.A.).
Am
22.
November
2005
erhielt
die
Kommission
eine
gemeinsame
Stellungnahme
[12]
von
Wettbewerbern,
die
der
KronoGroup
Switzerland
angehören
(Kronotex
GmbH
&
Co.
KG,
Kronoply
GmbH
&
Co.
KG
und
Kronofrance
S.A.).
DGT v2019
Joint
submission
and
the
sharing
of
information
on
substances
should
be
provided
for
in
order
to
increase
the
efficiency
of
the
registration
system,
to
reduce
costs
and
to
reduce
testing
on
vertebrate
animals.
Es
sollte
die
gemeinsame
Einreichung
und
der
Austausch
von
Stoffinformationen
vorgesehen
werden,
um
die
Wirksamkeit
des
Registrierungssystems
zu
erhöhen,
die
Kosten
zu
senken
und
die
Zahl
von
Wirbeltierversuchen
zu
reduzieren.
DGT v2019