Übersetzung für "Joint statement" in Deutsch
Should
the
EU,
then,
not
get
together
to
issue
a
special
joint
statement
on
Dawit
Isaak?
Sollte
die
EU
deswegen
nicht
eine
gemeinsame
Sondererklärung
für
Dawit
Isaak
herausgeben?
Europarl v8
I
have
reinforced
this
message
in
a
joint
statement
with
US
Secretary
of
State
Hillary
Clinton.
Ich
habe
diese
Botschaft
in
einer
gemeinsamen
Erklärung
mit
US-Außenministerin
Hillary
Clinton
bestärkt.
Europarl v8
Regard
is
to
be
given
to
the
Joint
Statement
attached
to
this
Decision,
Dabei
ist
die
diesem
Beschluss
beigefügte
Gemeinsame
Erklärung
zu
berücksichtigen
—
DGT v2019
No
other
documents
were
signed.
Neither
was
any
joint
statement
made.
Weitere
Dokumente
wurden
nicht
unterzeichnet,
und
es
gab
auch
keine
gemeinsame
Erklärung.
Europarl v8
Perhaps
we
could
issue
a
joint
statement
to
the
Swedish
Presidency
on
this
issue.
Vielleicht
könnten
wir
diesbezüglich
eine
gemeinsame
Erklärung
an
die
schwedische
Ratspräsidentschaft
richten.
Europarl v8
They
agreed
on
a
joint
statement.
Sie
einigten
sich
auf
eine
gemeinsame
Erklärung.
Tatoeba v2021-03-10
What
is
the
effect
of
the
Joint
Statement
between
the
Commission
and
US
CBP?
Welche
Auswirkungen
hat
die
Gemeinsame
Erklärung
der
Kommission
und
der
CBP?
TildeMODEL v2018
The
text
of
today's
Joint
Statement
by
Commissioners
Reding
and
McCreevy
is
as
follows:
"
Die
Gemeinsame
Erklärung
der
Kommissare
Reding
und
McCreevy
lautet:
„
TildeMODEL v2018
The
Joint
Statement
is
an
expression
of
the
commitment
of
both
governments
to
the
Serbia-Bulgaria
gas
pipeline.
Die
gemeinsame
Erklärung
ist
Ausdruck
des
Engagements
beider
Regierungen
für
dieses
Projekt.
TildeMODEL v2018
The
new
joint
statement
is
structured
in
two
parts,
which
set
out:
Die
neue
gemeinsame
Erklärung
ist
in
zwei
Teile
gegliedert:
TildeMODEL v2018
The
French
and
Danish
delegations
also
entered
a
joint
statement.
Eine
weitere
gemeinsame
Erklärung
wurde
von
der
französischen
und
der
dänischen
Delegation
abgegeben.
TildeMODEL v2018
The
objectives
as
written
down
in
the
joint
statement
are:
In
der
gemeinsamen
Verlautbarung
verankert
sind
folgende
gemeinsame
Ziele:
TildeMODEL v2018
In
a
joint
statement,
they
said,
In
einer
gemeinsamen
Erklärung
sagten
sie:
„
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom,
Sweden
and
Denmark
also
issued
a
joint
statement.
Das
Vereinigte
Königreich,
Schweden
und
Dänemark
gaben
ebenfalls
eine
gemeinsame
Erklärung
ab.
TildeMODEL v2018
The
Council
and
the
Commission
adopted
the
following
joint
statement:
Der
Rat
und
die
Kommission
nahmen
die
folgende
gemeinsame
Erklärung
an:
TildeMODEL v2018
The
EU
welcomes
the
joint
statement
by
the
participants
in
the
Six
Party
Talks.
Die
EU
begrüßt
die
gemeinsame
Erklärung
der
Teilnehmer
der
Sechs-Parteien-Gespräche.
TildeMODEL v2018
A
joint-statement
after
each
meeting
will
be
issued
by
mutual
decision.
Nach
jeder
Sitzung
wird
eine
einvernehmlich
beschlossene
gemeinsame
Erklärung
abgegeben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
a
joint
statement
will
be
made
on
space
exploitation.
Außerdem
soll
eine
gemeinsame
Erklärung
zur
Weltraumnutzung
abgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
and
German
delegations
entered
a
joint
statement.
Die
britische
und
die
deutsche
Delegation
gaben
eine
gemeinsame
Erklärung
ab.
TildeMODEL v2018
A
joint
statement
is
scheduled
for
9:00
AM
your
time.
Eine
gemeinsame
Stellungnahme
ist
für
9
Uhr
Ihrer
Zeit
anberaumt.
OpenSubtitles v2018