Übersetzung für "Joint seminar" in Deutsch

The third joint seminar will take place in Moscow on 28-29 June 2010.
Das dritte gemeinsame Seminar wird am 28./29. Juni 2010 in Moskau stattfinden.
TildeMODEL v2018

In the context of the these meetings a joint seminar was organised on Information Society.
Im Rahmen dieser Sitzungen wurde ein gemeinsames Seminar über die Informationsgesellschaft veranstaltet.
TildeMODEL v2018

A second joint seminar may be held with the Russian Public Chamber.
Möglicherweise wird ein zweites gemeinsames Seminar mit der Gesellschaftskammer der Russischen Föderation abge­halten.
TildeMODEL v2018

In the context ofthe these meetings a joint seminar was organised on Information Society.
Im Rahmendieser Sitzungen wurde ein gemeinsames Seminar über die Informationsgesellschaftveranstaltet.
EUbookshop v2

These questions will be answered by the experts of the three companies in their joint seminar series.
Diese Fragen beantworten die Experten der drei Unternehmen in ihrer gemeinsamen Seminarreihe.
ParaCrawl v7.1

This was seen at the joint workflow seminar from KBA and Optimus in Singapore (1)
Dies zeigte das gemeinsame Workflow-Seminar von KBA und Optimus in Singapur (1)
ParaCrawl v7.1

A joint seminar in November 2002 allowed the identification of some areas of common interest for project components.
Auf einer gemeinsamen Seminartagung im November 2002 wurden für beide Seiten lohnende Bereiche für Kooperationsprojekte ausgewählt.
TildeMODEL v2018

In the first half of 2009, a joint seminar on trade and investment will be held.
Im ersten Halbjahr 2009 wird ein gemeinsames Seminar zu den Themen Handel und Investitionen veranstaltet.
TildeMODEL v2018

Unanimously a decision was taken to conduct a joint international seminar on the theory of the liberation of women in 2017 or 2018.
Einstimmig wurde ein gemeinsames internationales Seminar zur Theorie zur Befreiung der Frau 2017 oder 2018 beschlossen.
ParaCrawl v7.1

The SNB and the National Bank of Poland (NBP) organise the Annual NBP-SNB Joint Seminar on an alternate basis.
Die Schweizerische Nationalbank organisiert abwechselnd mit der polnischen Nationalbank (NBP) das NBP-SNB Joint Seminar.
ParaCrawl v7.1

French and German OSH experts met for this purpose for the first time in March 2012 at a joint seminar in Brussels.
Im März 2012 trafen sich erstmals französische und deutsche Arbeitsschutzexperten zu einem gemeinsamen Seminar in Brüssel.
ParaCrawl v7.1

This is a joint seminar with Prof. Dr. Michael Baurmann (Institute for Social Sciences).
Dieses Seminar wird gemeinsam mit Prof. Dr. Michael Baurmann (Institut für Sozialwissenschaften) veranstaltet.
ParaCrawl v7.1

In this connection, on 14 and 15 April we - the Council, Commission and Parliament - held a very interesting joint seminar on corruption in the business community, and the latter made some very important undertakings on that occasion.
In diesem Zusammenhang möchte ich erwähnen, daß wir am 14. und 15. April eine sehr aufschlußreiche gemeinsame Konferenz von Rat, Kommission und Parlament über die Korruption in der Wirtschaft abgehalten haben, auf der von seiten einiger Vertreter der Wirtschaft ebenfalls sehr engagierte Worte fielen.
Europarl v8

Mrs Ferrero-Waldner's proposal for a second joint seminar on election observation is also important, particularly if we succeed in involving civil society and local election observers, who would be a vital channel of communication for us.
Frau Ferrero-Waldners Vorschlag, ein zweites gemeinsames Seminar zum Thema Wahlbeobachtung zu veranstalten, ist ebenfalls wichtig, vor allem, wenn es uns gelingen sollte, die Zivilgesellschaft und örtliche Wahlbeobachter einzubinden, die für uns ein äußerst wichtiger Kommunikationskanal sein würden.
Europarl v8

In this context I propose to hold a second joint seminar on election observation in the autumn, building on our successful meeting last year which pointed to the essential issue of follow-up as well as of sustaining the quality of the observation work.
In diesem Zusammenhang schlage ich vor, im Herbst ein zweites gemeinsames Seminar über Wahlbeobachtung abzuhalten, das auf unserem erfolgreichen Treffen im letzten Jahr aufbaut, auf dem die wichtigen Fragen der Weiterverfolgung sowie der gleichbleibenden Qualität der Beobachtungsarbeit im Mittelpunkt standen.
Europarl v8

More than 200 participants explored and debated work organisation and skill development practices that benefit both employers and employees at a joint seminar organised by Cedefop, Eurofound and the EESC in Brussels on 19 November.
Auf einem von Cedefop, Eurofound und EWSA gemeinsam veranstalteten Seminar am 19. November in Brüssel beleuchteten und erörterten mehr als 200 Teilnehmer die Themen Arbeitsorganisation und Verfahrensweisen zur Entwicklung von Fertigkeiten, die sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugutekommen.
TildeMODEL v2018

The European Economic and Social Committee (EESC) and the Brazilian Council for Economic and Social Development (CDES) will hold a Joint Seminar on civil society participation in national development and regional integration.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und der Brasilianische Rat für wirtschaftliche und soziale Entwicklung (CDES) veranstalten ein gemeinsames Seminar über die Mitwirkung der Zivilgesellschaft bei der nationalen Entwicklung und regionalen Integration.
TildeMODEL v2018

On the 4th day of the mission, a 23rd joint seminar with the EU institute in Kansai (EUIJ Kansai) will be organised.
Am vierten Tag der Informationsreise soll ein 23. gemeinsames Seminar mit dem EU-Institut in Kansai (EUIJ Kansai) veranstaltet werden.
TildeMODEL v2018

To this end, the Forum has proposed a project, which includes a joint seminar with European Economic and Social Committee in order to initiate cooperation.
Das seitens des Forums zu diesem Zweck vorgeschlagene Projekt umfasst auch ein gemeinsames Seminar mit dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, durch das diese Zusammenarbeit auf den Weg gebracht werden soll.
TildeMODEL v2018

A third joint seminar will be held in Ukraine (March 2010) to monitor negotiations between the European Union and Ukraine and ensure institutional representation of civil society under the Association agreement to be concluded between the EU and Ukraine.
Ein drittes gemeinsames Seminar wird in der Ukraine stattfinden (März 2010), um die Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine zu beobachten und insbesondere eine institutio­nelle Vertretung der Zivilgesellschaft im Rahmen des Assoziierungsabkommens sicherzustellen, das zwischen der EU und der Ukraine geschlossen wird.
TildeMODEL v2018

A second joint seminar will be held in Ukraine (June 2009) to monitor negotiations between the European Union and Ukraine and ensure institutional representation of civil society under the Association agreement to be concluded between the EU and Ukraine.
Ein zweites gemeinsames Seminar wird in der Ukraine veranstaltet (Juni 2009), um die Verhandlungen zwischen der Euro­päischen Union und der Ukraine zu beobachten und insbesondere eine institutionelle Vertretung der Zivilgesellschaft im Rahmen des Assoziierungsabkommens sicherzustellen, das zwischen der EU und der Ukraine geschlossen wird.
TildeMODEL v2018

An EESC delegation will be in the European/Belgian Pavilion of the International Expo in Shanghai on 23-24 July to participate in a joint seminar on trade and development organised with the Economic and Social Council of China.
Eine Delegation des EWSA wird am 23./24. Juli im europäisch-belgischen Pavillon der Weltausstellung in Schanghai sein und an einem gemeinsam mit dem chinesischen Wirtschafts- und Sozialrat veranstalteten Seminar zu Handel und Entwicklung teilnehmen.
TildeMODEL v2018

Mr da Silva welcomed the upcoming joint seminar of the EESC and the Social and Economic Development Council of Brazil.
Herr Vieira da Silva begrüßte das bevorstehende gemeinsame Seminar des EWSA und des brasilianischen Rates für soziale und wirtschaftliche Entwicklung.
TildeMODEL v2018

During 2010, a third joint seminar will be held with the Russian Public Chamber.
Im Laufe des Jahres 2010 wird ein drittes gemeinsames Seminar mit der Gesellschaftskammer der Russischen Föderation abgehalten werden.
TildeMODEL v2018

In May 2002, they signed a Memorandum of Understanding enabling closer bilateral cooperation of which this joint seminar is a good example.
Im Mai 2002 unterzeichneten beide Seiten eine Vereinbarung über eine engere bilaterale Zusammenarbeit, für die dieses gemeinsame Seminar beispielhaft ist.
TildeMODEL v2018