Übersetzung für "Joint seminar" in Deutsch
The
third
joint
seminar
will
take
place
in
Moscow
on
28-29
June
2010.
Das
dritte
gemeinsame
Seminar
wird
am
28./29.
Juni
2010
in
Moskau
stattfinden.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
these
meetings
a
joint
seminar
was
organised
on
Information
Society.
Im
Rahmen
dieser
Sitzungen
wurde
ein
gemeinsames
Seminar
über
die
Informationsgesellschaft
veranstaltet.
TildeMODEL v2018
A
second
joint
seminar
may
be
held
with
the
Russian
Public
Chamber.
Möglicherweise
wird
ein
zweites
gemeinsames
Seminar
mit
der
Gesellschaftskammer
der
Russischen
Föderation
abgehalten.
TildeMODEL v2018
In
the
context
ofthe
these
meetings
a
joint
seminar
was
organised
on
Information
Society.
Im
Rahmendieser
Sitzungen
wurde
ein
gemeinsames
Seminar
über
die
Informationsgesellschaftveranstaltet.
EUbookshop v2
These
questions
will
be
answered
by
the
experts
of
the
three
companies
in
their
joint
seminar
series.
Diese
Fragen
beantworten
die
Experten
der
drei
Unternehmen
in
ihrer
gemeinsamen
Seminarreihe.
ParaCrawl v7.1
This
was
seen
at
the
joint
workflow
seminar
from
KBA
and
Optimus
in
Singapore
(1)
Dies
zeigte
das
gemeinsame
Workflow-Seminar
von
KBA
und
Optimus
in
Singapur
(1)
ParaCrawl v7.1
A
joint
seminar
in
November
2002
allowed
the
identification
of
some
areas
of
common
interest
for
project
components.
Auf
einer
gemeinsamen
Seminartagung
im
November
2002
wurden
für
beide
Seiten
lohnende
Bereiche
für
Kooperationsprojekte
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
In
the
first
half
of
2009,
a
joint
seminar
on
trade
and
investment
will
be
held.
Im
ersten
Halbjahr
2009
wird
ein
gemeinsames
Seminar
zu
den
Themen
Handel
und
Investitionen
veranstaltet.
TildeMODEL v2018
Unanimously
a
decision
was
taken
to
conduct
a
joint
international
seminar
on
the
theory
of
the
liberation
of
women
in
2017
or
2018.
Einstimmig
wurde
ein
gemeinsames
internationales
Seminar
zur
Theorie
zur
Befreiung
der
Frau
2017
oder
2018
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
SNB
and
the
National
Bank
of
Poland
(NBP)
organise
the
Annual
NBP-SNB
Joint
Seminar
on
an
alternate
basis.
Die
Schweizerische
Nationalbank
organisiert
abwechselnd
mit
der
polnischen
Nationalbank
(NBP)
das
NBP-SNB
Joint
Seminar.
ParaCrawl v7.1
French
and
German
OSH
experts
met
for
this
purpose
for
the
first
time
in
March
2012
at
a
joint
seminar
in
Brussels.
Im
März
2012
trafen
sich
erstmals
französische
und
deutsche
Arbeitsschutzexperten
zu
einem
gemeinsamen
Seminar
in
Brüssel.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
joint
seminar
with
Prof.
Dr.
Michael
Baurmann
(Institute
for
Social
Sciences).
Dieses
Seminar
wird
gemeinsam
mit
Prof.
Dr.
Michael
Baurmann
(Institut
für
Sozialwissenschaften)
veranstaltet.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
on
14
and
15
April
we
-
the
Council,
Commission
and
Parliament
-
held
a
very
interesting
joint
seminar
on
corruption
in
the
business
community,
and
the
latter
made
some
very
important
undertakings
on
that
occasion.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
erwähnen,
daß
wir
am
14.
und
15.
April
eine
sehr
aufschlußreiche
gemeinsame
Konferenz
von
Rat,
Kommission
und
Parlament
über
die
Korruption
in
der
Wirtschaft
abgehalten
haben,
auf
der
von
seiten
einiger
Vertreter
der
Wirtschaft
ebenfalls
sehr
engagierte
Worte
fielen.
Europarl v8
Mrs
Ferrero-Waldner's
proposal
for
a
second
joint
seminar
on
election
observation
is
also
important,
particularly
if
we
succeed
in
involving
civil
society
and
local
election
observers,
who
would
be
a
vital
channel
of
communication
for
us.
Frau
Ferrero-Waldners
Vorschlag,
ein
zweites
gemeinsames
Seminar
zum
Thema
Wahlbeobachtung
zu
veranstalten,
ist
ebenfalls
wichtig,
vor
allem,
wenn
es
uns
gelingen
sollte,
die
Zivilgesellschaft
und
örtliche
Wahlbeobachter
einzubinden,
die
für
uns
ein
äußerst
wichtiger
Kommunikationskanal
sein
würden.
Europarl v8
In
this
context
I
propose
to
hold
a
second
joint
seminar
on
election
observation
in
the
autumn,
building
on
our
successful
meeting
last
year
which
pointed
to
the
essential
issue
of
follow-up
as
well
as
of
sustaining
the
quality
of
the
observation
work.
In
diesem
Zusammenhang
schlage
ich
vor,
im
Herbst
ein
zweites
gemeinsames
Seminar
über
Wahlbeobachtung
abzuhalten,
das
auf
unserem
erfolgreichen
Treffen
im
letzten
Jahr
aufbaut,
auf
dem
die
wichtigen
Fragen
der
Weiterverfolgung
sowie
der
gleichbleibenden
Qualität
der
Beobachtungsarbeit
im
Mittelpunkt
standen.
Europarl v8
More
than
200
participants
explored
and
debated
work
organisation
and
skill
development
practices
that
benefit
both
employers
and
employees
at
a
joint
seminar
organised
by
Cedefop,
Eurofound
and
the
EESC
in
Brussels
on
19
November.
Auf
einem
von
Cedefop,
Eurofound
und
EWSA
gemeinsam
veranstalteten
Seminar
am
19.
November
in
Brüssel
beleuchteten
und
erörterten
mehr
als
200
Teilnehmer
die
Themen
Arbeitsorganisation
und
Verfahrensweisen
zur
Entwicklung
von
Fertigkeiten,
die
sowohl
Arbeitgebern
als
auch
Arbeitnehmern
zugutekommen.
TildeMODEL v2018
The
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
and
the
Brazilian
Council
for
Economic
and
Social
Development
(CDES)
will
hold
a
Joint
Seminar
on
civil
society
participation
in
national
development
and
regional
integration.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
und
der
Brasilianische
Rat
für
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
(CDES)
veranstalten
ein
gemeinsames
Seminar
über
die
Mitwirkung
der
Zivilgesellschaft
bei
der
nationalen
Entwicklung
und
regionalen
Integration.
TildeMODEL v2018
On
the
4th
day
of
the
mission,
a
23rd
joint
seminar
with
the
EU
institute
in
Kansai
(EUIJ
Kansai)
will
be
organised.
Am
vierten
Tag
der
Informationsreise
soll
ein
23.
gemeinsames
Seminar
mit
dem
EU-Institut
in
Kansai
(EUIJ
Kansai)
veranstaltet
werden.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Forum
has
proposed
a
project,
which
includes
a
joint
seminar
with
European
Economic
and
Social
Committee
in
order
to
initiate
cooperation.
Das
seitens
des
Forums
zu
diesem
Zweck
vorgeschlagene
Projekt
umfasst
auch
ein
gemeinsames
Seminar
mit
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
durch
das
diese
Zusammenarbeit
auf
den
Weg
gebracht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
A
third
joint
seminar
will
be
held
in
Ukraine
(March
2010)
to
monitor
negotiations
between
the
European
Union
and
Ukraine
and
ensure
institutional
representation
of
civil
society
under
the
Association
agreement
to
be
concluded
between
the
EU
and
Ukraine.
Ein
drittes
gemeinsames
Seminar
wird
in
der
Ukraine
stattfinden
(März
2010),
um
die
Verhandlungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Ukraine
zu
beobachten
und
insbesondere
eine
institutionelle
Vertretung
der
Zivilgesellschaft
im
Rahmen
des
Assoziierungsabkommens
sicherzustellen,
das
zwischen
der
EU
und
der
Ukraine
geschlossen
wird.
TildeMODEL v2018
A
second
joint
seminar
will
be
held
in
Ukraine
(June
2009)
to
monitor
negotiations
between
the
European
Union
and
Ukraine
and
ensure
institutional
representation
of
civil
society
under
the
Association
agreement
to
be
concluded
between
the
EU
and
Ukraine.
Ein
zweites
gemeinsames
Seminar
wird
in
der
Ukraine
veranstaltet
(Juni
2009),
um
die
Verhandlungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Ukraine
zu
beobachten
und
insbesondere
eine
institutionelle
Vertretung
der
Zivilgesellschaft
im
Rahmen
des
Assoziierungsabkommens
sicherzustellen,
das
zwischen
der
EU
und
der
Ukraine
geschlossen
wird.
TildeMODEL v2018
An
EESC
delegation
will
be
in
the
European/Belgian
Pavilion
of
the
International
Expo
in
Shanghai
on
23-24
July
to
participate
in
a
joint
seminar
on
trade
and
development
organised
with
the
Economic
and
Social
Council
of
China.
Eine
Delegation
des
EWSA
wird
am
23./24.
Juli
im
europäisch-belgischen
Pavillon
der
Weltausstellung
in
Schanghai
sein
und
an
einem
gemeinsam
mit
dem
chinesischen
Wirtschafts-
und
Sozialrat
veranstalteten
Seminar
zu
Handel
und
Entwicklung
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Mr
da
Silva
welcomed
the
upcoming
joint
seminar
of
the
EESC
and
the
Social
and
Economic
Development
Council
of
Brazil.
Herr
Vieira
da
Silva
begrüßte
das
bevorstehende
gemeinsame
Seminar
des
EWSA
und
des
brasilianischen
Rates
für
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
During
2010,
a
third
joint
seminar
will
be
held
with
the
Russian
Public
Chamber.
Im
Laufe
des
Jahres
2010
wird
ein
drittes
gemeinsames
Seminar
mit
der
Gesellschaftskammer
der
Russischen
Föderation
abgehalten
werden.
TildeMODEL v2018
In
May
2002,
they
signed
a
Memorandum
of
Understanding
enabling
closer
bilateral
cooperation
of
which
this
joint
seminar
is
a
good
example.
Im
Mai
2002
unterzeichneten
beide
Seiten
eine
Vereinbarung
über
eine
engere
bilaterale
Zusammenarbeit,
für
die
dieses
gemeinsame
Seminar
beispielhaft
ist.
TildeMODEL v2018