Übersetzung für "Joint contract" in Deutsch

It is not the intention of this Directive to prescribe either joint or separate contract awards.
Diese Richtlinie bezweckt nicht, eine gemeinsame oder eine getrennte Vergabe vorzuschreiben.
JRC-Acquis v3.0

This Directive is not intended to prescribe either joint or separate contract awards.
Diese Richtlinie bezweckt nicht, eine gemeinsame oder eine getrennte Vergabe vorzuschreiben.
DGT v2019

Clementine eventually signed a joint music license contract between Virgin EMI,UK and Barclay, France.
Clementine unterzeichnete einen gemeinsamen Lizenzvertrag zwischen Virgin EMI Großbritannien und Barclay Frankreich.
Wikipedia v1.0

Clementine eventually signed a joint music license contract between Capitol, Virgin EMI and Barclay.
Clementine unterzeichnete einen gemeinsamen Lizenzvertrag zwischen Virgin EMI Großbritannien und Barclay Frankreich.
WikiMatrix v1

The joint venture contract was signed in spring 2004.
Der Vertrag Ã1?4ber das Joint Venture wurde im FrÃ1?4hjahr 2004 unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The joint venture contract was signed in the summer of 2008.
Im Sommer 2008 wurde das Vertragswerk zum Joint Venture unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

This facilitates joint contract execution by small enterprises and strengthens their position in competition.
Dies vereinfacht die gemeinsame Auftragsabwicklung kleinerer Unternehmen und stärkt ihre Position im Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

This is done on the basis of the execution of the joint contract to provide an examination pursuant to Art.
Dies geschieht auf Grundlage der Abwicklung des gemeinsamen Vertrags zur Bereitstellung einer Prüfung nach Art.
ParaCrawl v7.1

Biovitrum is interested in co-development, licensing agreements, joint ventures or contract development and manufacturing.
Biovitrum ist an Co-Entwicklung, Lizenzverträgen, Joint Ventures oder vertraglicher Entwicklung und Herstellung interessiert.
ParaCrawl v7.1

Joint contract awards, where contracts for executive design alone and execution are awarded together, are appropriate if there are intellectual service providers qualified as such according to the prevailing legislation in the company or attached to it.
Die Gesamtvergabe, das heißt die gemeinsame Vergabe der alleinigen ausführenden Planung und der Ausführung, ist angebracht, wenn es innerhalb eines Unternehmens oder der mit ihm verbundenen Unternehmen Erbringer geistiger Dienstleistungen gibt, die gemäß den geltenden Rechtsvorschriften hierfür zugelassen sind.
Europarl v8

The decision as to whether to award separate contracts or a joint contract should be based on qualitative and economic criteria which may be laid down by national laws.
Die Entscheidung über eine getrennte oder gemeinsame Vergabe des Auftrags sollte sich an qualitativen und wirtschaftlichen Kriterien orientieren, die von den nationalen Gesetzgebern festgelegt werden können.
TildeMODEL v2018

As such an obligation would in effect apply only in the case of a "joint" contract being opted for, it would actually encourage the award of separate contracts, which would be presumed to be an award method that automatically satisfies the qualitative and economic criteria.
Diese Auflage, die nämlich nur für die "Gesamtvergabe" gilt, bevorteilt die getrennte Vergabe, bei der davon ausgegangen wird, dass es sich um ein Vergabeverfahren handelt, das die qualitativen und wirtschaftlichen Kriterien automatisch erfüllt.
TildeMODEL v2018

Such agreements can be governed by a single contract, joint venture, production sharing agreement, or other overarching legal agreement.
Diese Vereinbarungen können durch einen einzigen Vertrag, eine Vereinbarung über ein gemeinsames Unternehmen, eine Vereinbarung über die gemeinsame Produktion oder andere übergeordnete rechtliche Vereinbarungen geregelt sein.
DGT v2019

The Commission was provided with copies of the allegedly genuine Articles of Association and the corresponding Joint Venture Contract between the company's shareholders.
Der Kommission wurden Kopien der vorgeblich echten Satzung sowie des entsprechenden Joint-Venture-Vertrags zwischen den Gesellschaftern des Unternehmens vorgelegt.
DGT v2019

Further differences were found regarding sales restrictions when comparing the Joint Venture contract submitted with the company's MET claim form and the one received by the Commission.
Beim Vergleich des vom Unternehmen mit dem MWB-Antrag übermittelten Joint-Venture-Vertrags mit dem der Kommission vorgelegten ergaben sich weitere Unterschiede und zwar in Bezug auf Verkaufsbeschränkungen.
DGT v2019

It specifies that the choice made by a contracting authority must be determined by qualitative and economic criteria, and that the award of a joint contract must be duly justified by the contracting authority.
Sie führt aus, dass die Wahl des Auftraggebers auf qualitativen und wirtschaftlichen Kriterien beruhen muss und verlangt, dass eine Gesamtvergabe vom Auftraggeber zu begründen ist.
TildeMODEL v2018

Most employers no longer compelled their workers to join the Joint Council, and the Joint Board's 1926 contract was re-established and enforced.
Die meisten Arbeitgeber zwangen ihre Arbeitnehmer nun nicht mehr, dem Joint Concil beizutreten, und der Vertrag des Joint Boards von 1926 wurde wieder eingeführt und durchgesetzt.
WikiMatrix v1

Day-to-day operations and maintenance of the system is handled by Herzog Transit Services Inc., under joint contract to the Streetcar Authority and the City of Kansas City.
Der laufende Betrieb und die Wartung des Systems wird von Herzog Transit Services Inc. im gemeinsamen Auftrag der Streetcar autority und der City of Kansas City durchgeführt.
WikiMatrix v1