Übersetzung für "Job enhancement" in Deutsch
This
will
in
turn
enhance
job
creation.
Dies
wiederum
wird
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ankurbeln.
Europarl v8
This
is
the
only
way
to
create
new
jobs
and
to
enhance
growth
in
Europe.
Nur
so
werden
in
Europa
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
und
Wachstum
gefördert.
ParaCrawl v7.1
This
support
actively
helps
to
create
jobs
and
enhance
growth
in
our
two
unions.
Diese
Unterstützung
schafft
Jobs
und
kurbelt
die
Wirtschaft
in
unseren
beiden
Staatengemeinschaften
an.
ParaCrawl v7.1
And
an
enhanced
Job
Engine
enhances
performance
and
eliminates
the
dependency
on
Remote
Publish
Engines.
Außerdem
verbessert
eine
erweiterte
Job
Engine
die
Performance
und
eliminiert
die
Abhängigkeit
von
Remote
Publish
Engines.
ParaCrawl v7.1
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
build
jobs
can
be
managed
by
an
enhanced
job
queuer.
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
werden
die
Build
Jobs
von
einem
erweiterten
Job
Queuer
verwaltet.
EuroPat v2
Are
you
a
retail
expert
looking
for
a
new
job
with
enhanced
responsibilities
and
attractive
terms?
Sie
sind
Experte
im
Handel
und
suchen
einen
neuen
Job
mit
gehobenem
Verantwortungsbereich
und
attraktiven
Konditionen?
CCAligned v1
The
Parties
shall
strengthen
their
dialogue
and
cooperation
on
promoting
the
International
Labour
Organisation
(ILO)
Decent
Work
Agenda,
employment
policy,
health
and
safety
at
work,
social
dialogue,
social
protection,
social
inclusion,
gender
equality
and
anti-discrimination,
and
social
rights,
and
thereby
contribute
to
the
promotion
of
more
and
better
jobs,
poverty
reduction,
enhanced
social
cohesion,
sustainable
development
and
improved
quality
of
life.
Die
Vertragsparteien
verstärken
ihren
Dialog
und
ihre
Zusammenarbeit
auf
den
Gebieten
Förderung
der
Agenda
für
menschenwürdige
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(IAO),
Beschäftigungspolitik,
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
sozialer
Dialog,
Sozialschutz,
soziale
Inklusion,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Diskriminierungsverbot
sowie
soziale
Rechte
und
tragen
so
zur
Förderung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen,
zur
Armutsminderung,
zum
stärkeren
sozialen
Zusammenhalt,
zur
nachhaltigen
Entwicklung
und
zu
einer
besseren
Lebensqualität
bei.
DGT v2019
The
energy
interconnections,
the
motorways
of
the
sea
to
connect
southern
Mediterranean
port
facilities
with
European
ones,
and
the
Mediterranean
solar
plan
are
areas
of
considerable
potential
in
terms
of
investment,
job
creation
and
enhancing
trade
relations.
Die
Verbindung
der
Energienetze,
die
Meeresautobahnen,
um
Häfen
des
südlichen
Mittelmeerraums
mit
europäischen
zu
verbinden,
und
der
"Mediterrane
Solarplan"
sind
alles
Bereiche
mit
beträchtlichem
Potenzial,
bezüglich
Investition,
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
der
Verbesserung
von
Handelsbeziehungen.
Europarl v8
There
is
an
assumption
that
we
can
save
jobs
and
enhance
employment
prospects
by
discouraging
companies
from
laying-off
workers
who
are
no
longer
needed.
Es
herrscht
die
Meinung,
wir
könnten
Arbeitsplätze
retten
und
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
verbessern,
wenn
wir
die
Unternehmen
davon
abhalten
könnten,
nicht
mehr
benötigte
Arbeitskräfte
zu
entlassen.
Europarl v8
Such
project
bond
issuance
would
impact
positively
on
the
availability
of
capital
for
growth-
and
job-enhancing
sustainable
investments
complementing
national
and
Cohesion
Fund
investment.
Die
Ausgabe
solcher
projektbezogener
Anleihen
hätte
einen
positiven
Einfluss
auf
die
Verfügbarkeit
von
Kapital
für
nachhaltige
Investitionen
zur
Förderung
von
Wachstum
und
Arbeitsplätzen
als
Ergänzung
zu
nationalen
Investitionen
und
zu
Investitionen
aus
Mitteln
des
Kohäsionsfonds.
Europarl v8
The
Council
also
agreed
that
improvements
in
the
framework
conditions
for
European
businesses,
particularly
for
small
and
medium-sized
enterprises,
was
essential
to
counter
the
effect
of
the
crisis
on
competitiveness
and
to
support
and
enhance
job
creation.
Der
Rat
hat
ferner
zugestimmt,
dass
die
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
europäische
Unternehmen,
insbesondere
für
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen,
wesentlich
war,
um
der
Auswirkung
der
Krise
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
begegnen
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
zu
fördern
und
auszubauen.
Europarl v8
The
Parties
shall
strengthen
their
dialogue
and
cooperation
on
promoting
the
International
Labour
Organisation
(‘ILO’)
Decent
Work
Agenda,
employment
policy,
health
and
safety
at
work,
social
dialogue,
social
protection,
social
inclusion,
gender
equality
and
anti-discrimination,
and
thereby
contribute
to
the
promotion
of
more
and
better
jobs,
poverty
reduction,
enhanced
social
cohesion,
sustainable
development
and
improved
quality
of
life.
Die
Vertragsparteien
verstärken
ihren
Dialog
und
ihre
Zusammenarbeit
auf
den
Gebieten
Förderung
der
Agenda
für
menschenwürdige
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(im
Folgenden
„IAO“),
Beschäftigungspolitik,
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
sozialer
Dialog,
Sozialschutz,
soziale
Inklusion,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Diskriminierungsverbot
und
tragen
so
zur
Förderung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen,
zur
Armutsminderung,
zum
stärkeren
sozialen
Zusammenhalt,
zur
nachhaltigen
Entwicklung
und
zu
einer
besseren
Lebensqualität
bei.
DGT v2019
Such
relocalisation
is
urgently
needed
in
order
to
protect
intellectual
property,
to
help
Europe
regain
its
lead
in
the
field
of
know-how,
to
create
jobs
and
to
enhance
the
competitiveness
of
European
capital.
Das
ist
eine
dringend
notwendige
Maßnahme,
um
das
geistige
Eigentum
zu
schützen,
Europa
zu
seiner
Führungsrolle
im
Know-how-Bereich
zurückzuverhelfen,
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Kapitals
zu
stärken.
Europarl v8
Doing
so
would
contribute
significantly
to
creating
jobs,
enhancing
food
security,
and
fostering
stability
in
countries
emerging
from
strife.
Dies
würde
entscheidend
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
Verbesserung
der
Nahrungsmittelversorgung
und
Stabilität
in
solchen
Ländern
beitragen.
News-Commentary v14
On
the
upside,
the
US
could
have
a
“Sputnik
moment”:
a
sense
of
national
unity,
common
purpose,
and
shared
sacrifice
leads
to
structural
reforms
that
focus
on
re-aligning
balance
sheets
over
the
medium
term,
enhancing
job
creation,
and
improving
competitiveness.
Zum
Positiven
hin
könnten
die
USA
einen
„Sputnik-Moment“
erleben:
ein
Gefühl
nationaler
Einheit,
eines
gemeinsamen
Ziels
und
gemeinsam
erbrachter
Opfer,
welches
zu
Strukturreformen
führt,
die
sich
darauf
konzentrieren,
die
Bilanzen
mittelfristig
wieder
in
Ordnung
zu
bringen,
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
stärken.
News-Commentary v14
Workers
and
companies
must
be
given
the
necessary
means
to
adjust
to
these
changing
realities:
to
retain
jobs,
enhance
skills
at
all
levels,
get
people
back
to
work
and
create
the
conditions
for
new
jobs.
Beschäftigte
und
Unternehmen
müssen
mit
den
notwendigen
Mitteln
ausgestattet
werden,
um
sich
an
die
veränderten
Gegebenheiten
anpassen
zu
können:
um
Arbeitsplätze
zu
erhalten,
Qualifikationen
auf
allen
Ebenen
zu
verbessern,
Menschen
zurück
in
Arbeit
zu
bringen
und
die
Bedingungen
für
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018