Übersetzung für "Job dismissal" in Deutsch
Its
aim
is
to
protect
workers
from
arbitrary
action
by
employers
and
to
protect
workers
and
society
from
the
costs
and
risks
associated
with
job
dismissal,
especially
in
a
context
of
limited
alternative
protection
against
unemployment
risks.
Diese
Bestimmungen
gelten
dem
Schutz
der
Arbeitskräfte
vor
Arbeitgeberwillkür
sowie
dem
Schutz
der
Arbeitskräfte
und
der
Gesellschaft
vor
den
mit
Entlassungen
verbundenen
Kosten
und
Risiken,
vor
allem
im
Kontext
eines
eingeschränkten
alternativen
Schutzes
vor
dem
Risiko,
arbeitslos
zu
werden.
TildeMODEL v2018
Controversial
topics
included
the
weakening
of
rights
around
job
dismissal,
the
raising
of
the
pension
age,
the
enquiry
into
the
role
of
the
Dutch
government
(also
under
Balkenende!)
Zu
den
umstrittenen
Themen
gehörten
die
Abschwächung
der
Rechte
im
Zusammenhang
mit
Entlassungen,
die
Anhebung
des
Pensionsalters,
die
Untersuchung
zur
Rolle
der
niederländischen
Regierung
(auch
unter
Balkenende!)
ParaCrawl v7.1
The
most
debated
part
of
the
law
aims
at
making
job
dismissals
more
difficult.
Am
stärksten
umstritten
ist
der
Teil,
der
darauf
abzielt,
Entlassungen
zu
erschweren.
EUbookshop v2
As
a
result
of
these
laws,
Jews
were
fired
from
government
jobs,
some
were
dismissed
from
government
schools,
and
their
citizenship
papers
were
stamped
with
the
words
"Jewish
race.
Als
ein
Ergebnis
dieser
Gesetze
wurden
die
Juden
aus
Regierungspositionen
entlassen,
einige
wurden
aus
den
staatlichen
Schulen
suspendiert,
und
ihre
Personalausweise
wurde
mit
den
Worten
„Jüdische
Rasse“
markiert.
Wikipedia v1.0
As
a
result
of
these
laws,
Jews
were
fired
from
government
jobs,
some
were
dismissed
from
government
schools,
and
their
citizenship
papers
were
stamped
with
the
words
"Jewish
race."
Als
ein
Ergebnis
dieser
Gesetze
wurden
die
Juden
aus
Regierungspositionen
entlassen,
einige
wurden
aus
den
staatlichen
Schulen
suspendiert,
und
ihre
Personalausweise
wurde
mit
den
Worten
„Jüdische
Rasse“
markiert.
WikiMatrix v1
Workers
had
to
carry
out
mass
protests
and
sit-down
actions
to
counter
dismissals,
job
reclassifications
and
management
interference
to
block
the
registration
of
the
union.
Die
Arbeitnehmer
waren
zu
Massenprotesten
und
Sitzstreiks
gezwungen,
um
Entlassungen,
Neueinstufungen
von
Arbeitsplätzen
und
Versuchen
der
Unternehmensleitung
zu
begegnen,
die
Registrierung
der
Gewerkschaft
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
To
secure
their
residential
status
in
the
face
of
job
dismissals,
many
immigrants
became
self-employed
during
the
1970s,
founding
businesses
such
as
tailor
shops,
grocery
stores,
import
stores,
trading
companies,
bookstores,
restaurants,
and
cafés.
Um
den
Aufenthalt
trotz
Entlassungen
zu
sichern,
machten
sich
im
Verlauf
der
1970er
Jahre
viele
Zugewanderte
selbstständig,
gründeten
Gewerbe
wie
Änderungsschneidereien,
Lebensmittelgeschäfte,
Export/Import-Läden,
betrieben
Handel,
eröffneten
Buchläden,
Restaurants
und
Cafés.
ParaCrawl v7.1
Unscrupulous
employers
commonly
employ
a
variety
of
anti-union
tactics,
including
threats
of
closure
of
the
plant
and
individual
job
loss,
actual
dismissals,
pay
and
promotion
inducements,
holding
a
company
ballot
in
advance
of
an
independently
conducted
ballot,
denial
of
any
access
to
a
union
including
preventing
leaflets
being
given
to
the
employees,
holding
anti-union
meetings
at
the
workplace,
one-on-one
meetings,
and
changes
to
the
bargaining
unit
bargaining
unit
A
group
of
workers
within
a
particular
company,
establishment,
industry
or
occupation
that
constitutes
an
appropriate
unit
for
the
purpose
of
collective
bargaining.
Skrupellose
Arbeitgeber
wenden
vielfach
verschiedenste
gewerkschaftsfeindliche
Taktiken
an,
wie
die
Androhung
einer
Werksschließung
oder
einer
individuellen
Kündigung,
tatsächliche
Entlassungen,
Lohn-
und
Beförderungsanreize,
Abhalten
einer
Firmenabstimmung
vor
einer
unabhängig
durchgeführten
Abstimmung,
Verweigerung
jedweden
Zutritts
für
Gewerkschaften,
einschließlich
der
Verteilung
von
Flugblättern
an
Beschäftigte,
Abhalten
gewerkschaftsfeindlicher
Sitzungen
an
der
Arbeitsstätte,
Einzelgespräche
und
Änderungen
bezüglich
der
Verhandlungseinheit
–
entweder
durch
Aufteilung
oder
Zusammenschluss
mit
anderen.
ParaCrawl v7.1
It
was
found
that
a
large
part
of
the
business
measures
and
trends
applied
not
only
came
into
being
as
a
response
to
the
crisis,
but
were
also
part
of
a
previous
political
and
economic
agenda
that,
due
to
the
previous
phase
of
prosperity,
could
not
be
applied
to
the
current
situation,
causing
more
social
conflict,
making
jobs
precarious,
facilitating
dismissals
and
restricting
social
rights,
etc.
Es
wird
angesprochen,
dass
sich
ein
großer
Teil
der
eingeführten
Maßnahmen
und
Tendenzen
seitens
der
Unternehmen
nicht
nur
als
Reaktion
auf
die
Krise
ergibt,
sondern
dass
es
sich
um
eine
vorherige
politische
und
wirtschaftliche
Agenda
handelt,
die
aufgrund
der
vorhergehenden
Phase
des
Aufschwungs
nicht
angewandt
werden
konnte,
die
jedoch
in
der
aktuellen
Konjunktur
mit
einer
Gefährdung
von
Arbeitsplätzen,
einer
Erleichterung
von
Entlassungen,
Kürzungen
von
sozialen
Rechten,
usw.,
geringere
soziale
Brisanz
auslöst.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
the
burden
of
all
those
wrongs
which
created
the
economic
crisis
and
its
grave
social
consequences:
job
insecurity,
unemployment,
dismissals,
an
economy
that
rules
rather
than
serves,
financial
speculation,
suicide
among
business
owners,
corruption
and
usury,
the
loss
of
local
industry.
Es
ist
auch
die
Last
all
der
Ungerechtigkeiten,
die
zur
Wirtschaftskrise
mit
ihren
schwerwiegenden
sozialen
Folgen
geführt
haben:
Unsicherheit,
Arbeitslosigkeit,
Entlassungen,
Geld,
das
regiert,
anstatt
zu
dienen,
Finanzspekulation,
Freitod
von
Unternehmern,
Korruption
und
Wucher,
Auswanderung
der
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1