Übersetzung für "It was stated" in Deutsch
It
was
simply
stated,
without
any
justification
being
given.
Es
ist
nur
festgestellt
worden,
aber
es
wurde
keine
Begründung
gegeben.
Europarl v8
It
was
stated
during
your
presidency
that
the
targets
set
by
the
Lisbon
strategy
are
unrealistic.
Während
Ihrer
Vorsitzperiode
wurde
festgestellt,
dass
die
Ziele
der
Lissabon-Strategie
unrealistisch
seien.
Europarl v8
I
think
that
it
was
stated
by
Mr
Varaut.
Ich
glaube,
Herr
Varaut
hat
das
angesprochen.
Europarl v8
The
Criminal
Investigation
Department
is
investigating
the
matter,
it
was
stated
on
Friday.
Die
Kriminalpolizei
ermittelt,
hieß
es
am
Freitag.
WMT-News v2019
In
May
1942
it
was
finally
stated
that
the
DZN
had
a
circulation
of
54,500.
Für
den
Mai
1942
wurde
schließlich
eine
Auflage
von
54.500
Exemplaren
angegeben.
Wikipedia v1.0
It
was
stated
in
January
2012
that
Madoc
had
been
diagnosed
with
cancer.
Im
Januar
2012
war
bekannt
geworden,
dass
er
an
Krebs
erkrankt
war.
Wikipedia v1.0
As
it
was
stated
in
the
protocol
of
the
trial,
the
elimination
half-life
of
the
drug
is
about
26
hours.
Wie
im
Studienprotokoll
dargelegt,
beträgt
die
Eliminationshalbwertzeit
des
Arzneimittels
etwa
26
Stunden.
ELRC_2682 v1
It
was
stated
that
she
wasn't
a
slave
but
a
freedman.
Es
wurde
festgestellt,
dass
sie
keine
Sklavin,
sondern
eine
Freigelassene
sei.
Wikipedia v1.0
Such
matters
are
to
be
clarified
at
an
intergovernmental
level,
it
was
stated.
Eine
solche
Frage
könne
zwischenstaatlich
geklärt
werden,
hieß
es.
WMT-News v2019
Colt,
was
it
fairly
stated?
Colt,
war
das
fair
dargelegt?
OpenSubtitles v2018
It
was
also
stated
in
the
Council's
conclusions
that:
Weiters
heißt
es
dazu
in
den
Schlußfolgerungen
des
Rates:
TildeMODEL v2018
Oh,
it
is,
but
it
was
never
explicitly
stated
until
now.
Tut
es
auch,
aber
es
wurde
bis
jetzt
noch
nicht
ausdrücklich
ausgesprochen.
OpenSubtitles v2018
In
relation
to
the
market
situation,
it
was
stated
that
the
degree
of
competition
in
the
sector
is
intense.
Zur
Marktsituation
wird
ausgeführt,
daß
der
Wettbewerbsgrad
in
der
Branche
hoch
ist.
EUbookshop v2
It
was
stated
that
the
western
Balkan
countries
had
clear
prospects
of
future
accession
once
the
relevant
conditions
had
been
met.
Subsequent
European
Es
wurde
erklärt,
dass
die
Länder
des
Westbalkans
eine
klare
Beitrittsperspektive
haben,
EUbookshop v2
It
was
stated
at
the
outset
that
its
axial
parallelism
with
the
printing
assembly
is
particularly
critical.
Einleitend
wurde
ausgeführt,
daß
deren
Achsenparallelität
zum
Druckaggregat
besonders
kritisch
ist.
EuroPat v2
It
was
stated
that
economic
growth
does
not
reduce
unemployment,
but
we
knew
that,
and
so
the
list
goes
on.
Es
wurde
festgestellt,
daß
das
Wirtschaftswachstum
keine
Arbeitsplätze
schafft.
EUbookshop v2