Übersetzung für "It might happen" in Deutsch
It
seemed
for
a
while
that
it
might
not
happen.
Es
schien
eine
Zeitlang,
dass
sie
nicht
zustande
kommen
könnte.
Europarl v8
Of
course,
she's
no
bargain,
but
it
might
happen
very
easily.
Es
ist
nicht
so
einfach
mit
ihr,
aber
es
könnte
was
werden.
OpenSubtitles v2018
My
dad
told
me
it
might
happen.
Mein
Vater
hat
mir
gesagt,
dass
das
passieren
könnte.
OpenSubtitles v2018
Since
there's
a
strong
opposition,
it
might
not
happen
Es
gibt
laute
Gegenstimmen,
also
wird
es
vielleicht
vermieden.
OpenSubtitles v2018
And
if
it
weakens,
what
is
it
you
think
might
happen?
Und
wenn
dieser
Fall
eintritt,
was
wird
Ihrer
Ansicht
nach
passieren?
OpenSubtitles v2018
If
I
lose
power,
it
might
still
happen.
Verliere
ich
meine
Macht,
kann
das
noch
passieren.
OpenSubtitles v2018
You
afraid
it
might
not
happen?
Hast
du
Angst,
dass
es
nicht
passiert?
OpenSubtitles v2018
But
we
don't
know
whether
it
might
happen
again.
Aber
wir
wissen
nicht,
ob
es
wieder
von
Neuem
beginnt.
OpenSubtitles v2018
It
might
happen
faster
than
we
would
like
it
to
happen.
Das
könnte
schneller
gehen
als
es
uns
lieb
ist.
ParaCrawl v7.1
It
might
even
happen
that
an
International
Master
challenge
you.
Es
könnte
sogar
geschehen
daß
ein
Grossmeister
Sie
herausfordert.
ParaCrawl v7.1
I
don't
have
one
yet,
but
it
might
happen
soon.
Noch
habe
ich
keinen,
aber
das
könnte
demnächst
schon
passieren.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
future
it
might
happen
in
other
regions.
Auch
in
anderen
Regionen
wird
so
etwas
auch
vorkommen.
ParaCrawl v7.1
It
might
happen
due
to
various
reasons
such
as
hormonal
problems
and
more
else.
Es
könnte
aus
verschiedenen
Gründen,
wie
hormonelle
Probleme
und
anderes
passieren.
ParaCrawl v7.1
It
might
happen,
that
an
item
shows
one
of
the
following
error
messages.
Es
kann
vorkommen,
dass
Items
eine
der
folgenden
Fehlercodes
anzeigen.
CCAligned v1
It
might
happen
otherwise
that
the
toilet
light
is
switched
on
together
with
the
coffee
machine.
Es
könnte
ansonsten
passieren,
dass
das
Klolicht
mit
der
Kaffeemaschine
angeht.
CCAligned v1
Although
we
already
have
a
very
extensive
program
for
special
containers,
it
might
happen
that
customers
Obwohl
wir
bereits
über
ein
sehr
umfangreiches
Spezialbehälterprogramm
verfügen,
kommt
es
vor,
CCAligned v1
It
might
happen
that
obstacles
block
the
way.
Es
könnte
sein,
daß
Hindernisse
den
Weg
versperren.
ParaCrawl v7.1
It
might
happen
that
the
tank
comes
with
small
scratches
as
its
finish
is
in
polished
aluminium.
Der
Tank
kann
kleine
Kratzer
aufweisen,
da
er
aus
poliertem
Aluminium
besteht.
ParaCrawl v7.1
Also
it
might
happen
that
the
lower
layer
of
the
winded
up
tape
can
press
on
the
layer
above
it.
Ebenfalls
kann
sich
eine
untere
Schicht
des
aufgewickelten
Bandes
auf
die
darüberliegende
durchdrücken.
ParaCrawl v7.1
It
might
happen
that
Adblock
Plus
prevents
some
site
from
functioning
correctly.
Es
kann
passieren,
dass
eine
Webseite
wegen
Adblock
Plus
nicht
korrekt
funktioniert.
ParaCrawl v7.1