Übersetzung für "It is well known that" in Deutsch
It
is
well
known
that
strudel
came
to
Austria
via
Hungary
and
Bohemia.
Der
Strudel
kommt
bekanntlich
aus
der
Türkei
über
Ungarn,
Böhmen
nach
Österreich.
Europarl v8
It
is
a
well-known
fact
that
the
financial
sector,
which
is
frequently
built
on
speculation,
has
become
divorced
from
the
real
economy.
Die
häufig
auf
Spekulation
beruhende
Finanzwirtschaft
hat
sich
bekanntermaßen
von
der
Realwirtschaft
entkoppelt.
Europarl v8
So
it
is
well
known
that
we
are
looking
into
this
case.
Es
ist
also
gut
bekannt,
daß
wir
diesen
Fall
prüfen.
Europarl v8
It
is
well
known
that
viruses
do
not
like
high
temperatures.
Es
ist
wohl
bekannt,
dass
Viren
keine
hohen
Temperaturen
mögen.
Europarl v8
It
is
well-known
that
traditional
rosé
has
a
short
shelf
life.
Es
ist
bekannt,
dass
traditioneller
Roséwein
nur
über
eine
kurze
Lagerfähigkeit
verfügt.
Europarl v8
It
is
well-known
that
Heidelberger
Druckmaschinen
is
a
jewel
of
the
German
mechanical
engineering
sector.
Heidelberger
Druck
ist
bekanntermaßen
eine
Perle
des
deutschen
Maschinenbaus.
Europarl v8
It
is
well
known
that
there
is
a
huge
potential
for
energy
efficiency
in
buildings.
Es
ist
allgemein
bekannt,
dass
Gebäude
ein
enormes
Potenzial
für
Energieeinsparungen
bieten.
Europarl v8
It
is
well
known
that
it
was
because
of
breaches
of
these
principles
that
the
ECJ
suspended
the
former
directive
that
banned
advertising.
Wegen
Verstoßes
gegen
diese
Grundsätze
hat
der
EuGH
bekanntlich
die
frühere
Werbeverbotsrichtlinie
aufgehoben.
Europarl v8
It
is
well-known
that
in
many
places
in
Europe
it
is
not
safe
to
do
so.
Bekanntermaßen
ist
dies
vielerorts
in
Europa
nicht
möglich.
Europarl v8
It
is
a
well-known
fact
that
this
geographical
closeness
does
not
exactly
run
parallel
to
political
like-mindedness.
Diese
geographische
Nähe
geht
aber
bekanntlich
keineswegs
mit
politischer
Gleichgesinntheit
einher.
Europarl v8
It
is
a
well-known
fact
that
it
can
contribute
to
greater
understanding
and,
as
a
result,
to
better
relations.
Bekanntlich
kann
sie
zu
mehr
Verständnis
und
dadurch
zu
einem
besseren
Verhältnis
beitragen.
Europarl v8
It
is
well
known
that
there
are
differences
between
different
kinds
of
drugs.
Bekanntermaßen
gibt
es
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
Drogen.
Europarl v8
It
is
well
known
that
water
companies
have
fewer
and
fewer
opportunities
to
obtain
clean
drinking
water.
Bekanntlich
haben
Wasserwerke
immer
weniger
Möglichkeiten,
sauberes
Trinkwasser
zu
bekommen.
Europarl v8
It
is
well
known
that
large
corporations
tend
to
shed
jobs
when
times
are
hard.
Bekanntlich
neigen
die
großen
Unternehmen
in
schwierigen
Zeiten
dazu,
Arbeitsplätze
zu
streichen.
Europarl v8
It
is
a
well-known
fact
that
the
exhausting
working
times
of
cabin
crews
increase
flight
safety
risks.
Es
ist
doch
bekannt,
dass
die
strapaziösen
Arbeitszeiten
des
Kabinenpersonals
Flugsicherheitsrisiken
erhöhen.
Europarl v8
It
is
also
well
known
that
children
need
both
a
male
and
a
female
reference
figure.
Ebenso
bekannt
ist,
dass
Kinder
eine
männliche
und
eine
weibliche
Bezugsperson
brauchen.
Europarl v8
It
is
well
known
that
Portugal
was
not
a
founder
Member
State
of
the
European
Communities.
Bekanntermaßen
ist
Portugal
kein
Gründungsmitgliedstaat
der
Europäischen
Gemeinschaften.
Europarl v8
It
is
well
known
that
history
either
repeats
itself
as
a
farce
or
as
a
tragedy.
Bekanntermaßen
wiederholt
sich
die
Geschichte
entweder
als
Farce
oder
als
Tragödie.
Europarl v8
It
is
well
known
that
food
can
have
an
effect
on
the
pharmacokinetic
parameters
of
medicinal
products.
Es
ist
bekannt,
dass
Nahrung
die
pharmakokinetischen
Parameter
von
Arzneimitteln
beeinflussen
kann.
ELRC_2682 v1
It
is
well
known
that
levels
of
income
are
dramatically
different
around
the
world.
Bekanntermaßen
gibt
es
auf
der
Welt
drastische
Einkommensunterschiede.
News-Commentary v14
It
is
a
well-known
fact
that
discoveries
are
not
patentable,
whereas
inventions
are.
Bekanntlich
sind
Entdeckungen
nicht,
Erfindungen
aber
sehr
wohl
patentierbar.
TildeMODEL v2018
It
is
well
known
that
Asian
countries
are
investing
massively
in
R
&
D
for
their
national
rail
industries.
Bekanntermaßen
investieren
asiatische
Länder
für
ihre
nationale
Eisenbahnindustrie
massiv
in
Forschung
und
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
It
is
well
known
that
the
accession
negotiations
are
experiencing
difficulties.
Dass
die
Beitrittsverhandlungen
ins
Stocken
geraten
sind,
ist
bekannt.
TildeMODEL v2018
It
is
a
well-known
fact
that
the
automotive
industry
is
one
of
the
most
innovative.
Es
ist
bekannt,
dass
die
Automobilindustrie
einer
der
innovationsstärksten
Sektoren
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
well
known
that
Europe
has
more
biotechnology
companies
than
the
US.
Es
ist
bekannt,
dass
Europa
mehr
Biotechnologie-Unternehmen
hat
als
die
USA.
TildeMODEL v2018